Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.098
Letra

Fuck Friendz

Fuck Friendz

Introducción
Intro -

(Pac se ríe)
(Pac laughs)

En vivo desde la casa loca
Live from the crazy house;

yo ese negrata loco como el demonio
yo that nigga crazy as hell;

¿Oíste eso?
you heard that shit nigga?;

vivir de la casa loca
live from the crazy house;

yo ese negrata loco
yo that nigga crazy;

mi canción de amor del gueto
my ghetto love song;

(desconectarlo, desconectarlo, seamos amigos)
(set it off, set it off, let's be friends);

(donde mi niggaz en, donde mi niggaz en, todo mi niggaz real
(where my niggaz at, where my niggaz at, all my real niggaz

lanza tus manos muthafucking 'en alto)
throw your muthafuckin' hands up);

(vamos, vamos, vamos, vamos, así es como lo haces)
(c'mon, let's go, let's go, that's how you do it);

(tirar las manos en el aire déjame ver que acaba de lanzar su
(throw your hands in the air let me see you just throw your

manos en el aire)
hands in the air)

Westside en este muthafucka justo aquí
westside in this muthafucka right here;

lado oeste
westside;

1er Versículo
1st Verse -

acercarse a usted y publicar un minuto
approach you and post a minute;

brazo en mi doble-R teñido
arm on my double-R tinted;

mientras pasas, guiñando mi ojo, recién perfumado
as you pass by, winking my eye, freshly scented;

¿Cuál es el bebé?
what's the haps baby?;

ven conmigo y tal vez señora me puede ayudar a multiplicar mi
come get with me and perhaps lady you can help me multiply my

pilas bebé
stacks baby;

moneda parece pequeña necesito compañía
currency seems small I need companionship;

a través de esa basura escandalosa
through with that scandalous shit;

Apuesto a que tu hombre no es nada
i bet your man ain't shit;

Entonces, ¿por qué dudas en actuar como si tus mierdas no apestan?
so why you hesitatin' actin like your shit don't stink;

Echa un vistazo a mis diamantes bruja cada uno va bling
check out my diamonds bitch every one go bling;

este ser un matón forajido negrata con riquezas
this be a thug thang outlaw nigga with riches;

crema soñando muthafucka en un puré para perras
cream dreamin' muthafucka on a mash for bitches;

comprobar mi currículum '
check my resume';

sippin 'en crysta-l y alize; (ortografía)
sippin' on crysta-l and alize; (spelling)

fumando en hierba grande
smokin' on big weed;

clavó el camino Cali
keyed the cali way;

No me gusta el truco, pero te compraré un ajuste
don't like trickin' but i'll buy you a 'fit; (outfit)

No soporto ninguna zapatilla de deporte con pelo de pañal
I can't stand no sneaker wearin' nappy-haired bitch;

deja que mi pedigrí se reproduzcan brevemente
let my pedigree breed briefly;

El único jefe de putita hizo dormir a los bustas sin dolor
the sole chief puttin' bitch made bustas to sleep with no grief;

puré en mi llamado comp; (competencia)
mash on my so-called comp; (competition)

¿Quién es el hombre mientras estoy tirando sobre tu mano principal?
who da man while I'm tuggin' on your main bitch hand?;

(lado oeste)
(westside)

entender que este no es un negrata como yo
understand this ain't no nigga like me;

Jay-Z se rompió y fumo todos los días
fuck Jay-Z he broke and I smoke daily;

bebé vamos a ser amigos
baby let's be friends;

Gancho 1
Hook 1 -

(Cantando)
(singing)

seamos frien-n-n-nds
let's be frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

¿Dónde está mi niggaz? Vamos
where my niggaz at? come on;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas con en-n-nds
long as you just break me off en-n-nds;

(PAC)
(Pac)

toda mi niggaz, ¿dónde están mis azadas?
all my niggaz, where my hoes at?;

(Cantando)
(singing)

¿Por qué estás engañando a las otras azadas?
why you trickin' on them other hoes?;

seamos frien-n-nds
let's be frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

¿Dónde están todas las perras? ; donde todos los niggaz con dinero donde
where all the bitches at?; where all the niggaz with money where

¿Estás en el bebé?
you at baby?;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas el frie-n-n-nds
long as you just break me off frie-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

dinero en efectivo para hacer azadas
cash makin' hoes;

(Cantando)
(singing)

¿Estás engañando a las otras azadas?
are you trickin' on them other hoes?;

Seamos
let's be;

2º Versículo
2nd Verse -

Te conocí y tartamudeé en pasión
I met you and I stuttered in passion;

aunque ligeramente cegado por ese trasero
though slightly blinded by that ass;

era difícil mantener mi pene en mis pantalones
it was hard to keep my dick in my pants;

cada vez que pasas me tienes buscando para ti hardcore
everytime you pass got me checkin' for you hardcore;

mirando y mirando
starin' and watchin';

tú y yo, uno a uno imagen innumerables opciones
me and you, one-on-one picture countless options;

era profecía
was it prophecy;

claro como el día, visiones encima de mí
clear as day, visions on top of me;

erótico, psicótico
erotic, psychotic;

¿Qué poseía mi cuerpo?
what possessed my body?;

lejos de ser un enamoramiento quiero romperte las tripas
far from a crush I wanna bust your guts;

y tocar - todo dentro de ti, desde mi cabeza hasta mis nueces
and touch - everything inside you from my head to my nuts;

Tienes mi sudando como una gorda que va por la mía
you got my sweatin' like a fat girl goin' for mine;

sólo un tipo flaco, como si me hubiera robado la mente
just a skinny nigga fuckin' like she stole my mind;

en el tiempo recuerdo cómo solía ser
back in time I recall how she used to be;

Supongo que el dinero y la fama te hicieron acostumbrarte a mí
I guess - money and fame made you used to me;

¿Qué pasa en nueve y seis?
what's up in nine-six?;

encontrar trucos en arrastre
find tricks in drag;

Dile a esa bruja que puede besarme el trasero
fuck dre tell that bitch he can kiss my ass;

volver a ti
back to you;

mi bonita reina caramelo trasero
my pretty ass caramel queen;

tengo mis manos en tus muslos ahora
got my hands on your thighs now;

dejadme en medio como amigos
let me in between as friends;

Gancho 2
Hook 2 -

(Cantando)
(singing)

frien-n-n-nds
frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Westside en este muthafucka justo aquí
westside in this muthafucka right here;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas con en-n-nds
long as you just break me off en-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Westside en este muthafucka
westside in this muthafucka;

(Cantando)
(singing)

¿por qué engañaste a las otras azadas?
why you trickin' on them other hoes;

seamos frien-n-nds
let's be frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Westside en este muthafucka justo aquí
westside in this muthafucka right here;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas el frie-n-n-nds
long as you just break me off frie-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

en este muthafucka justo aquí
in this muthafucka right here;

(Cantando)
(singing)

¿Estás engañando a las otras azadas?
are you trickin' on them other hoes?;

Tercer Versículo
3rd Verse -

¿Me imaginas en el modo playa?
can you imagine me in playa mode?;

apresurar los trucos
rush the tricks;

La tengo, lista para una llamada de botín
I got her - ready for a booty call;

Me cogí a tu putita
I fucked your bitch;

¿Fui yo o la fama?
was it me or the fame?;

mi pene o el juego?
my dick or the game?;

Apuesto a que grité Westside cuando llegué
bet I screamed westside when I came;

Grita mi nombre
scream my name;

causa bebé es delicioso
cause baby it's delicious;

tiene un punto débil para las chicas guapas
got a weak spot for pretty bitches;

arriba y abajo similar a los conmutadores
up and down similar to switches;

mi movimiento
my movement;

bebé deja que tu espalda entre en ella
baby let your back get into it;

hacerla fluida
make it fluid;

dentro y fuera
in and out;

por todas partes cuando un negrata lo hace
all around when a nigga do it;

me drogué
you got me high;

Déjame entrar
let me come inside;

Me encanta cuando se pone en la parte superior bebé me deja montar
I love it when you get on top baby let me ride;

¿Quién quiere detenerme?
who wanna stop me?;

¿Soy de primera clase?
am I top notch?;

follar playa odiando niggaz porque eles bloco de galo
fuck playa hatin' niggaz cause they cock block;

probablemente odias ver a un verdadero matón con visión ¿cuál es el
you probably hate to see a real thug with vision what's the

juego?
game?;

más bien ver a un negrata en prisión
rather see a nigga up in prison;

¿Por qué cambias?
why you change?;

se ganaba la vida de maldecir palabras, liqour y hierba
made a livin' out of cuss words, liqour and weed;

una mala semilla se volvió buena
a bad seed turned good;

en este mundo de g's
in this world of g's;

el bebé me hizo fantaseando verte desnuda
baby got me fantasizin' seein' you naked;

es una canción follada - así que revisa el registro
it's a fuck song - so check the record;

Seamos amigos
let's be friends;

(donde mi niggaz en? ; muéstrame donde mi niggaz en)
(where my niggaz at?; show me where my niggaz at);

(¿dónde están mis perras? ; matón — estilo)
(where my bitches at?; thug--style);

Outro
Outro -

(Cantando)
(singing)

seamos frien-n-n-nds
let's be frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

¿Dónde está mi niggaz?
where my niggaz at?;

¿Dónde están mis perras? lanza tus armas al aire
where my bitches at? throw your guns in the air;

(Cantando)
(singing)

frien-n-n-nds
frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

mi canción de amor del gueto, sigue y sigue y sigue
my ghetto love song, it goes on and on and on;

(Cantando)
(singing)

seamos frien-n-n-nds
let's be frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

¿Dónde está mi niggaz? ; (no tienes que estar delante conmigo)
where my niggaz at?; (you ain't gotta front with me)

¿Dónde están mis perras?
where my bitches at?;

¿Dónde está mi niggaz?
where my niggaz at?;

(Cantando)
(singing)

frien-n-nds
frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

¿Dónde está mi niggaz? (Sé lo que quieres)
where my niggaz at? (i know what you want)

¿Dónde están mis perras?
where my bitches at?;

¿Dónde está mi gente?
where my people at?

Seamos
let's be;

¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente
where my people at? show me where my people at;

¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente
where my people at? show me where my people at;

todos mis niggaz ahora, sólo mi niggaz vienen
all my niggaz now, just my niggaz come;

donde mi niggaz en, sólo mi niggaz ahora
where my niggaz at, just my niggaz now;

ser amigos
be friends;

Dime dónde está mi niggaz
tell me where my niggaz at;

ser amigos
be friends;

Dime dónde están mis perras
tell me where my bitches at;

ser amigos
be friends;

Dime dónde está mi gente
tell me where my people at;

hacer dinero tomar dinero
make money take money;

ser amigos
be friends;

(Cantando)
(singing)

frien-n-nds
frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

obtener su dinero en efectivo, vamos a recibir el pago
get your cash on, let's get paid;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas con en-n-n-nds
long as you just break me off en-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Vamos, coge tu dinero en efectivo
come on, get your cash on;

que nos paguen
let's get paid;

(Cantando)
(singing)

¿Estás engañando a las otras azadas?
are you trickin' on them other hoes?;

seamos frien-n-nds
let's be frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Vamos, coge tu dinero en efectivo
come on, get your cash on;

que nos paguen
let's get paid;

(Cantando)
(singing)

No tienes que ser mi hombre en absoluto
you ain't gotta be my man at all;

siempre y cuando me rompas con frien-n-n-nds
long as you just break me off frien-n-n-nds;

(PAC)
(Pac)

Vamos, coge tu dinero en efectivo
come on, get your cash on;

que nos paguen
let's get paid;

(Cantando)
(singing)

¿por qué engañarles a otras azadas?
why trickin' on them other hoes;

seamos frien-n-nds
let's be frien-n-nds;

(PAC)
(Pac)

ganar dinero, tomar dinero
make money, take money;

ganar dinero, tomar dinero
make money, take money;

ganar dinero, tomar dinero
make money, take money;

ganar dinero, tomar dinero
make money, take money;

ganar dinero, tomar dinero
make money, take money;

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção