Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 809.159

Changes (feat. Talent)

2Pac

Letra

Significado

Veranderingen (feat. Talent)

Changes (feat. Talent)

Ooh, ja (oh)Ooh, yeah (oh)
Kom op, kom opC'mon, c'mon

Ik zie geen veranderingen, word wakker in de ochtend en vraag me afI see no changes, wake up in the morning, and I ask myself
Is het leven de moeite waard, moet ik mezelf afschieten?Is life worth living, should I blast myself?
Ik ben moe van het arm zijn, en nog erger, ik ben zwartI'm tired of bein' poor, and even worse I'm black
Mijn maag doet pijn, dus ik zoek naar een tas om te stelenMy stomach hurts, so I'm lookin' for a purse to snatch
De politie geeft geen moer om een negerCops give a damn about a negro
Trek de trekker over, dood een neger, hij is een heldPull the trigger, kill a nigga, he's a hero
Geef de crack aan de kinderen, wie geeft erom?Give the crack to the kids who the hell cares
Een hongerige mond minder op de bijstandOne less hungry mouth on the welfare
Eerst, stuur ze drugs en laat ze de broers dealenFirst, ship 'em dope and let 'em deal the brothers
Geef ze wapens, stap terug, kijk hoe ze elkaar dodenGive 'em guns, step back, watch 'em kill each other
Het is tijd om terug te vechten, dat zei HueyIt's time to fight back, that's what Huey said
Twee schoten in het donker, nu is Huey doodTwo shots in the dark, now Huey's dead
Ik heb liefde voor mijn broer, maar we kunnen nergens heenI got love for my brother, but we can never go nowhere
Tenzij we met elkaar delenUnless we share with each other
We moeten beginnen met veranderingen makenWe gotta start makin' changes
Leer me te zien als een broer in plaats van twee verre vreemdenLearn to see me as a brother instead of two distant strangers
En zo hoort het te zijnAnd that's how it's supposed to be
Hoe kan de duivel een broer nemen, als hij dicht bij me is?How can the devil take a brother, if he's close to me?
Ik zou graag terug willen naar de tijd dat we als kinderen speeldenI'd love to go back to when we played as kids
Maar dingen zijn veranderd, en zo is het nu eenmaalBut things changed, and that's the way it is

Kom op, kom opCome on, come on
Dat is gewoon de manier waarop het is (veranderingen)That's just the way it is (changes)
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijnThings will never be the same
Dat is gewoon de manier waarop het is (zo is het)That's just the way it is (that's the way it is)
Ooh, jaOoh, yeah
Kom op, kom opCome on, come on
Dat is gewoon de manier waarop het isThat's just the way it is
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn (nooit meer hetzelfde)Things will never be the same (never be the same)
Dat is gewoon de manier waarop het is (zo is het)That's just the way it is (way it is)
Aww, jaAww, yeah

Ik zie geen veranderingen, alles wat ik zie zijn racistische gezichtenI see no changes, all I see is racist faces
Misplaatste haat maakt een schande voor rassenMisplaced hate makes disgrace to races
We zijn onder, ik vraag me af wat het kost om ditWe under, I wonder what it takes to make this
Een betere plek te maken, laten we het verspilde wissenOne better place, let's erase the wasted
Haal het kwaad uit de mensen, ze zullen zich goed gedragenTake the evil out the people, they'll be acting right
Want zowel zwart als wit roken crack vanavond'Cause both black and white are smokin' crack tonight
En de enige tijd dat we chillen is als we elkaar dodenAnd the only time we chill is when we kill each other
Het kost vaardigheid om echt te zijn, tijd om elkaar te genezenIt takes skill to be real, time to heal each other
En hoewel het lijkt alsof het uit de hemel komtAnd although it seems heaven sent
Zijn we niet klaar om een zwarte president te zien, uhWe ain't ready, to see a black president, uh
Het is geen geheim, verberg het feit nietIt ain't a secret, don't conceal the fact
De gevangenis is vol, en het zit vol met zwartenThe penitentiary's packed, and it's filled with blacks
Maar sommige dingen zullen nooit veranderenBut some things will never change
Probeer een andere weg te tonen maar je blijft in de drugswereldTry to show another way but you stayin' in the dope game
Nu vertel me, wat moet een moeder doen?Now tell me, what's a mother to do?
Echt zijn spreekt de broer in jou niet aanBein' real don't appeal to the brother in you
Je moet het op de gemakkelijke manier doenYou gotta operate the easy way
Ik heb vandaag een G gemaakt, maar jij deed het op een vieze manierI made a G today, but you made it in a sleazy way
Crack verkopen aan het kind, ik moet betaald wordenSellin' crack to the kid, I gotta get paid
Nou, hey, nou, dat is gewoon de manier waarop het isWell, hey, well, that's the way it is

Kom op, kom opCome on, come on
Dat is gewoon de manier waarop het is (veranderingen)That's just the way it is (changes)
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijnThings will never be the same
Dat is gewoon de manier waarop het is (zo is het)That's just the way it is (that's the way it is)
Ooh, jaOoh, yeah
Kom op, kom opCome on, come on
Dat is gewoon de manier waarop het isThat's just the way it is
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn (nooit meer hetzelfde)Things will never be the same (never be the same)
Dat is gewoon de manier waarop het is (zo is het)That's just the way it is (way it is)
Aww, jaAww, yeah

We moeten een verandering makenWe gotta make a change
Het is tijd voor ons als volk om wat veranderingen te makenIt's time for us as a people to start makin' some changes
Laten we de manier waarop we eten veranderenLet's change the way we eat
Laten we de manier waarop we leven veranderenLet's change the way we live
En laten we de manier waarop we elkaar behandelen veranderenAnd let's change the way we treat each other
Je ziet, de oude manier werkte nietYou see, the old way wasn't working
Dus het ligt aan ons om te doen wat we moeten doen, om te overlevenSo it's on us to do what we gotta do, to survive

En toch zie ik geen veranderingen, kan een broer niet een beetje vrede krijgen?And still I see no changes, can't a brother get a little peace?
Het is oorlog op straat en oorlog in het Midden-OostenIt's war on the streets and war in the Middle East
In plaats van oorlog tegen armoedeInstead of war on poverty
Hebben ze een oorlog tegen drugs zodat de politie me kan lastigvallenThey got a war on drugs so the police can bother me
En ik heb nooit een misdaad gepleegd die ik niet hoefde te doenAnd I ain't never did a crime I ain't have to do
Maar nu ben ik terug met de feiten en geef ze aan jou terugBut now, I'm back with the facts givin' 'em back to you
Laat ze je niet in de problemen brengen, je terugduwenDon't let 'em jack you up, back you up
Je kapotmaken en hoeren je slaanCrack you up and pimps smack you up
Je moet leren om voor jezelf op te komenYou gotta learn to hold your own
Ze worden jaloers als ze je zien met je mobiele telefoonThey get jealous when they see ya, with your mobile phone
Maar vertel de politie, ze kunnen dit niet aanrakenBut tell the cops, they can't touch this
Ik vertrouw dit niet, als ze proberen te rushen, schiet ik dit afI don't trust this, when they try to rush, I bust this
Dat is het geluid van mijn wapen, je zegt dat het niet cool isThat's the sound of my tool, you say it ain't cool
Maar mama heeft geen idioot opgevoedBut mama didn't raise no fool
En zolang ik zwart blijf, moet ik gewapend blijvenAnd as long as I stay black, I gotta stay strapped
En ik kan nooit achterover leunenAnd I never get to lay back
Want ik moet altijd zorgen over de wraak'Cause I always got to worry 'bout the payback
Sommige gast die ik vroeger in elkaar heb geslagenSome buck that I roughed up way back
Komt terug na al die jarenComin' back after all these years
Rat-a-tat, tat, tat, tat, dat is gewoon de manier waarop het isRat-a-tat, tat, tat, tat, that's the way it is

Dat is gewoon de manier waarop het isThat's just the way it is
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijnThings will never be the same
Dat is gewoon de manier waarop het is (zo is het)That's just the way it is (way it is)
Aww, jaAww, yeah
Dat is gewoon de manier waarop het is (de manier waarop het is, de manier waarop het is)That's just the way it is (the way it is, the way it is)
Dingen zullen nooit meer hetzelfde zijn (je bent mijn broer, je bent mijn zus)Things will never be the same (you're my brother, you're my sister)
Dat is gewoon de manier waarop het isThat's just the way it is
Aww, jaAww, yeah
Sommige dingen zullen nooit veranderenSome things will never change

Escrita por: 2Pac / Bruce Hornsby / D.W. Evans. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por bianca y más 2 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección