
Hit 'Em Up (feat. Outlawz) [explicit]
2Pac
Meter Chumbo Neles (part. Outlawz) [explícita]
Hit 'Em Up (feat. Outlawz) [explicit]
Eu não tenho (cuzão) amigo nenhum, caralhoI ain't got (suckass) no mothafuckin' friends
Foi por isso que eu comi a sua mina, seu gordo filho da putaThat's why I fucked yo' bitch, you fat mothafucka
(Pega a grana) Costa Oeste, assassinos dos Bad Boy(Take money) Westside, Bad Boy killas
(Pega a grana) (cê sabe) cês sabem quem são os mais verdadeiros(Take money) (you know) you know who the realest is, niggas
(Pega a grana) a gente também tá preparado(Take money) we bring it too
É isso mesmo, haha (pega a grana)That's aight, haha (take money)
HahaHaha
Em primeiro lugar, foda-se a sua mina e o seu grupinhoFirst off, fuck yo' bitch and the clique you claim
Costa Oeste, quando a gente sair pras ruas, melhor pegar suas armasWestside, when we ride, come equipped with game
Cê diz ser um garanhão, mas eu comi a sua esposaYou claim to be a player, but I fucked your wife
A gente mete bala nos Bad Boy, eles se foderam pra sempreWe bust on Bad Boys, niggas fucked for life
Além disso, o Puffy quer pagar de amigo, mas eu destruo os fracosPlus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
O Biggie Smalls e a Junior MAFIA são uns cuzões marcados pra morrerBiggie Smalls and Junior MAFIA some mark-ass bitches
A gente continua fazendo chover bala enquanto cês tentam salvar suas joiasWe keep on comin' while we runnin' for your jewels
Sem parar de atirar naqueles idiotas, cês conhecem as regrasSteady gunnin', keep on bustin' at them fools, you know the rules
Lil' Caesar, vai perguntar pro seu amiguinho como vou te deixarLil' Caesar, go ask your homie how I'll leave ya
Eu vou te cortar inteiro, te picar em pedacinhos, agora morreCut your young-ass up, leave you in pieces, now be deceased
Lil' Kim, não vem pagar de idiota com os gangsteres de verdadeLil' Kim, don't fuck around with real G's
Eu vou tirar bem rápido a sua cara feia das ruas, que se foda a pazQuick to snatch yo' ugly ass off the streets, so fuck peace
Eu tô avisando pra esses caras que a treta é pra vida todaI'll let them niggas know it's on for life
Não deixem a Costa Oeste sair pras ruas essa noite (hahaha)Don't let the Westside ride tonight (hahaha)
Os Bad Boy vão levar chumbo em todos os sentidosBad Boy murdered on wax and killed
Se tentar a sorte comigo, vai levar bala na cabeçaFuck with me and get yo' caps peeled
Cês sabem, olha sóYou know, see
Peguem as suas Glocks quando virem o 2PacGrab your Glocks when you see 2Pac
Chamem os policiais quando virem o 2Pac, uhCall the cops when you see 2Pac, uh
Quem me atirou? Mas cês não terminaram o serviçoWho shot me? But you punks didn't finish
Agora estão prestes a sentir a ira de uma ameaçaNow you 'bout to feel the wrath of a menace
Cara, eu vou meter chumbo nelesNigga, I hit 'em up
Saca só (pega a grana)Check this out (take money)
Filhos da puta, cês sabem que horas sãoYou motherfuckers know what time it is
Eu não sei nem por que ainda tô nessa música (pega a grana)I don't even know why I'm on this track (take money)
Cês não estão no mesmo nível que euY'all niggas ain't even on my level
Eu vou deixar meus parças fazerem vocês de putinha (pega a grana)I'ma let my lil' homies ride on you bitch-made ass (take money)
Bad Boy putinhas (ei, ei, ei, pera aí, porra) (pega a grana)Bad Boy bitches (ayy, ayy, ayyo, hold the fuck up) (take money)
Sintam essaFeel it
Sai da frente, ei, sai da frente, eiGet out the way, yo, get out the way, yo
O Biggie Smalls acabou de cairBiggie Smalls just got dropped
Little Mu', me passa a MAC e deixa eu dar um tiro nas costas deleLittle Mu', pass the MAC and let me hit him in his back
O Frank White precisa levar uma surra por armar casinhasFrank White needs to get spanked right for settin' traps
Foi só um acidente, né? Mas nunca ouvi falar de vocêsLittle accident murderer and I ain't never heard of ya
Eu tô mandando ataques venenosos pra cima de vocêsPoisonous gats attack when I'm servin' ya
Eu espanco, reviro todas as roupas na porradaSpank ya, shank ya whole style when I gank
Fiquem espertos, porque vou deixar todos vocês no chãoGuard your rank 'cause I'ma slam your ass in the paint
O Puffy é mais bundão do que a galera daquele bairro, parçaPuffy weaker than the fuckin' block I'm runnin' through, nigga
E tô acabando com a Junior MAFIA na frente de vocês, parçaAnd I'm smokin' Junior MAFIA in front of you, nigga
Com o poder de fogo escondido debaixo do meu cintoWith the ready power tucked in my Guess under my Eddie Bauer
Cês são moleza, eu tô sempre armado, meto chumbo nelesYour clout petty sour, I push packages every hour, I hit 'em up
Peguem as suas Glocks quando virem o 2PacGrab your Glocks when you see 2Pac
Chamem os policiais quando virem o 2Pac, uhCall the cops when you see 2Pac, uh
Quem me atirou? Mas cês não terminaram o serviçoWho shot me? But you punks didn't finish
Agora estão prestes a sentir a ira de uma ameaçaNow you 'bout to feel the wrath of a menace
Cara, eu vou meter chumbo nelesNigga, we hit 'em up
Saca só como a gente faz, nossa palavra é tão real quanto aço da cadeiaPeep how we do it, keep it real as penitentiary steel
Isso não é só uma batalha de rimas, cês estão morrendo por serem idiotasThis ain't no freestyle battle, all you niggas gettin' killed with your mouths open
Querendo me matar, mas só vai acontecer nos seus sonhosTryna come up off of me, you in the clouds hopin'
Deve ser a onda da droga, cês acham que podem fazer tudoSmokin' dope, it's like a Sherm high, niggas think they learned to fly
Mas cês vão queimar, filhos da puta, merecem morrerBut they burn, mothafucka, you deserve to die
Cês falam sobre grana, mas eu só acho engraçadoTalkin' about you gettin' money, but it's funny to me
Todos vocês são pobres fodidos enquanto tentam ser iguais a mimAll you niggas livin' bummy while you fuckin' with me
Eu me tornei um milionário sozinhoI'm a self-made millionaire
Na vida bandida, mas fora da prisão, pistolas pra cima (haha)Thug livin', out of prison, pistols in the air (haha)
Biggie, lembra quando eu costumava te deixar dormir no sofáBiggie, remember when I used to let you sleep on the couch
E cê implorava pra aquela vadia te deixar dormir em casa?And beg a bitch to let you sleep in the house?
Só que agora é tudo Versace, cê copiou o meu estiloNow it's all about Versace, you copied my style
Cinco tiros não conseguiram me matar, eu levei e sorriFive shots couldn't drop me, I took it and smiled
E agora eu tô de volta pra acertar as contasNow I'm back to set the record straight
Com a minha AK, eu ainda sou o bandido que cê ama odiarWith my AK, I'm still the thug that you love to hate
Filho da puta, eu vou meter chumbo nelesMothafucka, I hit 'em up
Eu sou de Nova Jérsei, onde muitos homicídios acontecemI'm from N-E-W Jers' where plenty of murders occurs
Sem conversinha, a gente vai arregaçar com vocêsNo points or commas, we bring the drama to all you herbs
Agora saquem só o cenárioNow go check the scenario
Little Cease, vou fazer cês implorarem por perdão e fugirem pro Rio de JaneiroLittle Cease, I'll bring you fake G's to your knees, coppin' pleas in de Janeiro
Little Kim, cê tá usando cocaína ou crack?Little Kim, is you coked up or doped up?
Fingindo que a Junior MAFIA é foda, que porra é essa? Cê é idiota?Get your little Junior Whopper click smoked up, what the fuck? Is you stupid?
Eu pego a grana, pinto e bordo no BrooklynI take money, crash and mash through Brooklyn
Roubando com minha gangue, metendo bala e poluindo seu bairroWith my click lootin', shootin' and pollutin' your block
Com uma Glock com pente estendido mirando a sua cabeçaWith a 15-shot cocked Glock to your knot
A Outlaw MAFIA tá subindo no ranque mais uma vezOutlaw MAFIA clique movin' up another notch
E essas estrelas do pop vão levar tiro, virar presuntoAnd your pop stars popped and get mopped and dropped
Igualzinho vocês, falsos da Costa LesteAll your fake-ass East Coast props brainstormed and locked
Cê é um copiador, só rouba o estilo do PacYou's a beat biter, a Pac style taker
Eu vou dizer na sua cara, cê não é porra nenhuma além de um falsoI'll tell you to your face, you ain't shit but a faker
Mais bundão do que bebida feita pra mulherSofter than Alizé with a chaser
E tá quase sendo assassinado pela grana'Bout to get murdered for the paper
O EDI Mean tá chegando na cena do crimeEDI Mean approach the scene of the caper
Bem armado, o Lil' Caesar já tá chorando, mas a arma tá fumegandoLike a loc, with Lil' Caesar in a choke, gun totin' smoke
A gente não é a porra de uma piada, Vida Bandida, é melhor cês lembraremWe ain't no motherfuckin' joke, Thug Life, niggas better be knowin'
A gente chega sem medo, a bala vai cantarWe approachin' in the wide open, gun smokin'
Não precisa ter esperança, é uma guerra perdidaNo need for hopin', it's a battle lost
Eu começo atirar assim que a música começa a tocarI got 'em crossed as soon as the funk is boppin' off
Cara, eu vou meter chumbo nelesNigga, I hit 'em up
Agora vocês me dizem quem ganhouNow you tell me who won
Quando eles me veem, eles correm, hahahaI see them, they run, hahaha
Eles não querem ver a gente (pega a grana)They don't wanna see us (take money)
Todo o grupinho da Junior MAFIA tá tentando ser a gente (pega a grana)Whole Junior MAFIA clique dressin' up tryna be us (take money)
Porra, como eles vão ser a máfia se a sempre gente tá na função? (Pega a grana)How the fuck they gonna be the mob when we always on our job? (Take money)
Nós somos milionáriosWe millionaires
Matar não é justo, mas alguém tem que fazer isso (pega a grana)Killin' ain't fair, but somebody gotta do it (take money)
Oh, é, Mobb Deep, né? (Pega a grana)Oh, yeah, Mobb Deep, huh (take money)
Cês querem tretar com a gente?You wanna fuck with us?
Seus moleques do caralho (pega a grana)You little young-ass mothafuckas (take money)
Não é um de vocês que tem anemia ou algo assim? (Pega a grana)Don't one of you niggas got sickle-cell or somethin'? (Take money)
Tá de brincadeira, cara? Se cê se alterar, vai ter uma convulsão ou um ataque cardíaco (pega a grana)You're fuckin' with me, nigga, you fuck around and have a seizure or a heart attack (take money)
É melhor cê vazar bem rápido antes de levar porrada, caralhoYou better back the fuck up before you get smacked the fuck up
É assim que a gente faz do nosso ladoThis is how we do it on our side
Qualquer um de vocês de Nova Iorque que quiserem treta, vão terAny of you niggas from New York that wanna bring it, bring it
Mas não vai ser no microfone, vai ser nas ruasBut we ain't singin', we bringin' drama
Vai se foder você e a filha da puta da sua mãeFuck you and yo' motherfuckin' mama
A gente vai matar todos vocês, seus filhos da putaWe gon' kill all you motherfuckers
Agora, quando eu saí da prisão, avisei que meu problema era só com o BiggieNow, when I came out, I told you it was just about Biggie
E aí todo mundo tinha que abrir a porra da boca com uma opinião, né?Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin' opinion
Bem, então o papo vai ser esseWell, this is how we gonna do this
Vai se foder, Mobb Deep, vai se foder, BiggieFuck Mobb Deep, fuck Biggie
Vai se foder os Bad Boy seja como equipe, gravadora ou a porra de um grupoFuck Bad Boy as a staff, record label and as a motherfuckin' crew
E se cê for amigo dos Bad Boy, então vai se foder você tambémAnd if you wanna be down with Bad Boy, then fuck you too
Chino XL, vai se foder você tambémChino XL, fuck you too
Todos vocês, seus filhos da puta, vão se foder tambémAll you motherfuckers, fuck you too
(Pega a grana, pega a grana)(Take money, take money)
Todos vocês, seus filhos da puta, vão se foder, morram bem devagar, filhos da putaAll of y'all motherfuckers, fuck you, die slow, motherfucker
Minha arma vai garantir que os filhos de vocês não vão crescerMy 44 make sho' all y'all kids don't grow
Seus filhos da puta, cês nunca vão ser iguais à genteYou motherfuckers can't be us or see us
A gente vive a porra da Vida Bandida, Costa Oeste até morrerWe motherfuckin' Thug Life ridas, Westside till we die
Aqui na Califórnia, cara, a gente avisou que vai jogar bomba em vocêsOut here in California, nigga, we warned ya we'll bomb on you motherfuckers
A gente faz o nosso trabalho, cês acham que são a máfia? A gente que é a porra da máfiaWe do our job, you think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob
Só tem assassinos e psicopatas no nosso time, cês estão morrendo de medoAin't nothin' but killas and the real niggas, all you motherfuckers feel us
Nosso som faz sucesso em qualquer lugar (pega a grana)Our shit goes triple and 4-quadruple (take money)
Cês só ficam rindo, disfarçando, porque nossos parças tem armas escondidasYou niggas laugh 'cause our staff got guns under they motherfuckas belts
Cês sabem como é: Quando a gente lança os sons, eles ficam com medoYou know how it is: When we drop records, they felt
Mas não conseguem se identificar porque a gente é mais verdadeiroYou niggas can't feel it, we the realest
Que se fodam eles, nós somos os assassinos dos Bad BoyFuck 'em, we Bad Boy killas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: