Traducción generada automáticamente

Sleep
2Pac
Dors pas
Sleep
[2pac:][2pac:]
Arrête de me fixer comme un enfoiré en mode infrarougeQuit starin' at me like a infa red nigga
Ne t'endors pasDon't fall to sleep
Tu peux te faire du fric si tu regardesYou can get ya cash on nigga if ya peep
D'autres enfoirés ferment les yeuxOther niggaz close they eyes
Rêvant dans leur sommeilSeein' dreams in they sleep
Mais ne t'endors pasBut don't fall asleep
Ne t'endors pasDon't fall to sleep
Tu peux te faire du fricYou can get ya cash on
Des images de centimesPictures of penny
Sirotant mon verre de hennySippin' my glass full of henny
Les mains sur mon semi-Hands on my semi-
Automatique, je tue pour des centimesAutomatic kill for pennies
Approche pour le contactApproach for contact
Parce que je suis en vie, je multiplieCause i'm live i multiply
Dès que j'ouvre le feuSoon as i open fire
Les enfoirés meurent les yeux ouvertsNiggaz die wit' open eyes
Peur de faire une siesteScare to take a nap
C'est un piège, un long labyrintheIt's a trap a long maze
Rêvant de faire des thunesDreamin' of gettin' stacks
Grattant de la mauvaise manièreMakin' scratch the wrong way
Que dit la chansonWhat the song say
On tue des enfoirés tous les joursWe murder motherfuckers daily
On défonce, on fait sauter la crackBlack out blow the crack out
Mes paroles ne me trahissent jamaisMy lyrics neva fail me
J'inhale de l'herbe forte puis relâche le stressI inhale strong weed then release the stress
Je balance du lourd d'est en ouestDeliver the bomb shit from the east to west
Comme du yay-yoLike yay-yo
Les enfoirés sortent quand je dis çaNiggaz pull out when i say so
On commence à exploser, les enfoirés copient, c'est fatalCommence to poppin' motherfuckers copy it fatal
Efficacement, je supprime puis je fuis'fficiently i delete then flee
L'art de la guerreThe art of war
Vivant sans se faire avoirLivin' sucka free
Viens avec moiGet wit' me
Enfoiré, ne dors pasMotherfucker don't sleep
[refrain x2: 2pac][chorus x2: 2pac]
Ne t'endors pasDon't go to sleep
Tu peux te faire du fric si tu regardesYou can get ya cash on nigga if ya peep
D'autres enfoirés ferment les yeuxOther niggaz close they eyes
Rêvant dans leur sommeilSeein' dreams in they sleep
Mais ne t'endors pasBut don't fall asleep
[young buck:][young buck:]
Je regarde dans mon rétroviseurI'm starin' thru my rear view
Faisant environ 90Doin' 'bout 90
Le pied au plancherThe petal to the metal
Pour voir ce qui est derrière moiSo i can see what's behind me
Attache ta ceinture, les yeux sur la routeBuckle up your seat belt eyes on the road
Ils savent qu'on roule à l'arrache, faut jouer comme çaThey know we ridin' dirty gotta play it how it go
Ils ferment les projets, les clubs sont fermésThey close down the projects the clubs been closed
Et après ils se demandent pourquoi les enfoirés défoncent des oAnd then they wonder why niggaz breakin down o's
Je suis un esclave en fuiteI'm a run away slave
Tu piges, enfoiré, hors de la chaîneYa get it nigga off the chain
J'ai cette vie de thug qui coule dans mes veinesI got that thug life shit runnin' thru my viens
Et maintenant ils ont peurAnd now they scare
Ils savent que je suis envoyé du cielThey know that i been heaven sent
Et ouais, on sait que la came vient du présidentAnd yeah we know the dope comin' from the president
Mais regarde-nousBut look at us
On n'a rien à perdreWe ain't got shit to lose
On se sent comme des rois si on a une nouvelle paire de basketsFeel like we ballin' if we got a new pair of tennis shoes
Dans le ghetto ou mieux encore, chez soiIn the ghetto or better yet home sweet home
C'est la terre des libresThis is the land of the free
Mais pour moi, c'est fauxBut to me that's wrong
Je suis en route vers la maison blanche, armé de ma chaleurI'm on my way to the white house strapped wit' my heat
Alors ne t'endors pasSo don't fall asleep
Allez, enfoirésCome on niggaz
[refrain x2][chorus x2]
[chamillionaire:][chamillionaire:]
Ils disent que plus ils te détestent, plus ça te motiveThey say that the moe they hate ya the moe that it motivate ya
Mon esprit est concentré sur le grind, ma tête sur le fricMy mind set on grind my mental set on the paper
62 heures et ça continue, et je suis toujours éveillé62 hours and countin' and i'm still awake
Et ils me glissent des somnifères, vais-je craquer ?And they slippin' me sleepin' pills wit' the will i break
Un enfoiré fauché te dit toujours comment faire du fricBroke nigga always tellin' ya how to make ya cash adjust
Alors j'ai juste arrêté d'écouter et maintenant mon fric monteSo i just stop listenin' and now my cash is up
Démarqué par les médias parce qu'ils sont toujours en colère contre nousRed dotted the media cause they always mad at us
Je ne les vois pas essayer de médiatiser quand on sort les flingues et qu'on tireI don't see 'em tryin' to mediate when we get gats and bust
Ils n'inspirent que des conflits et dès qu'ils ont la vidéoThey just instigate and as soon as the get the tape
C'est lâché de la vie de mon enfoiré dès qu'ils ont le dossierIt's dropped from my nigga life just as soon as they get the case
Personnellement, je ne me prends pas la tête avec tout ce rapPersonally i ain't trippin' on all this rappin' stuff
Je reprends mon compteur de fric parce que ça n'allait pas assez vite, ouaisI'm takin' back my money counter cause it wasn't fast enough, yep
J'ai quelques problèmes (ouais) et aucun d'eux n'est l'argentI got a couple problems (word) and none of 'em is money
Juste ceux qui m'aiment pour faire semblant de m'aimer et dire qu'ils sont mes potesJust those that love me to pretend to love me and say they buddies
Parfois, je veux manœuvrer avec le rugerSometimes i want to maneuver with the ruger
Vivre comme Freddy Krueger, ces cauchemars ne sont pas si sympasTo live like freddie krueger these nightmares just ain't as buddy
En réunion, ils demandent toujours quelle est ma passionIn meetings they always askin' what my passion is
(et l')argent parle, donc j'ai toujours des mots pour répondre à ça (ouais)(and the) money talks so i always have words to answer this (yep)
Je ne peux pas me détendre, c'est comme si j'étais un activiste du fricI can't relax cause its like i'm a fetti activist
Tu pourrais me voir à la télé, jamais un matelasMight see me on tv never a mat-tress
[refrain][chorus]
Ne t'endors pasDon't go to sleep
[refrain][chorus]
Dors pas, enfoiréSleep banger
[refrain x2][chorus x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: