Traducción generada automáticamente
Letter 2 My Unborn Child
2Pac (Tupac Shakur)
Letra 2 Mi hijo nonato
Letter 2 My Unborn Child
Introducción
Intro:
A mi hijo nonato
To my unborn child
(Ohh)
(Ohh)
A mi hijo nonato, nonato
To my unborn, unborn child
En caso de que no lo haga
Incase I don't make it
Recuerda que papá te ama
Just remember daddy loves you
A mi hijo nonato
To my unborn child
(Ohh)
(Ohh)
Hice todo lo que pude para compensarte
Did everything I could to make it up for you
No te preocupes por lo que la gente dice en
Don't worry bout what people sayin
A mi nonato
To my unborn
Sabes que papá te ama
You know daddy loves you
Versículo Uno
Verse One:
Desde que nací
Now ever since my birth
He sido maldecido, desde que nací para Willy
I've been cursed, since I'm born to wil'
En caso de que nunca llegue a holla a mi hijo nonato
Incase I never get to holla at my unborn child
Muchas cosas aprendidas en prisión
Many things learned in prison
Bendice a los que aún viven
Bless the still livin
Tratando de ganar cada centavo que estoy recibiendo
Tryin to earn every penny that I'm gettin
Y reminiscencia
And reminiscin
Hasta el comienzo de mi misión
To the beginnin of my mission
Cuando fui concebido, y llegué a estar en esta posición
When I was conceived, & came to be in this position
Mi mamá era una pantera fuerte
My momma was a panther loud
Padres solteros, pero ella orgullosa
Single parent, but she proud
Cuando ella presenció a un niño rasgar una multitud
When she witness baby boy rip a crowd
La escuela, pero abandoné la escuela
The school, but I dropped out
Y salió de la casa
And left the house
Porque mi mamá dice que no soy bueno para nada
Cause my momma say I'm good for nothin
Así que estoy fuera
So I'm out
Ya que sólo tengo una vida que vivir
Since I only got one life to live
Dios me perdone por mis pecados
God forgive me for my sins
Déjame hacerlo y nunca volveré a robar
Let me make it and I'll never steal again
O reparte de nuevo
Or deal again
Mi único amigo es mi miseria
My only friend is my misery
Querer venganza por la agonía que me hicieron
Wanting revenge for the agaony they did to me
Mira que mi vida no está prometida
See my life ain't promised
Pero se pone mejor
But it sure gettin better
Espero que entiendas mi carta de amor
Hope you understand my love letter
A mi hijo nonato
To my unborn child
Coro
Chorus:
Ohh
Ohh
Te escribo una carta
I'm writing you a letter
Esto es para mi hijo nonato
This is to my unborn child
(A mi nonato)
(To My Unborn)
Quiero que sepas que te quiero
Wanna let you know I love you
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Te quiero, pero no sabes que me siento así
Love you, but you don't know I feel this way [I feel]
(A mi nonato)
(To My Unborn)
Pienso en ti todos los días
I think about you everyday
Tengo mucho que decir
I have so much to say
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Versículo dos
Verse Two:
Tan complicado escapar del destino
So complicated to escape fate
Y nunca se puede entender hasta que intercambiemos lugares
And you can never understand til' we trade places
Dile al mundo que me siento culpable de estar ansioso
Tell the world I feel guilty to being anxious
No hay manera de que pueda ser un violador
Ain't no way in hell, that I could ever be a rapist
Es difícil enfrentar esto
It's hard to face this
Mundo frío en un buen día
Cold world on a good day
¿Cuándo dejarán que jueguen a los niños del barrio?
When will they let the little kids in the hood play?
Me dispararon 5 veces, pero aún estoy respirando
I got shot 5 times, but I'm still breathin
Livin prueba de que hay un Dios, si necesitas una razón
Livin proof there's a God, if ya need a reason
Y creo en mi propio destino
And I believe in my own fate
¿Criaré a mis hijos de la manera correcta o incorrecta?
Will I raise my kids in the right or the wrong way?
Querida mamá, ahora soy un hombre
Dear Mamma I'ma man now
Quiero hacerlo por mi cuenta, no por una limosna
I wanna make it on my own, not a handout
Abran paso a una profecía del mundo
Make way for a worldwhind prophesize
Quiero ir en paz
I wanna go in peace
Cuando tengo que morir
When I gotta die
En estas calles frías
On these cold streets
No hay amor, ni misericordia, ni amigos
Ain't no love, no mercy, and no friends
En caso de que nunca vuelvas a ver mi cara
Incase you never see my face again
A mi hijo nonato
To My Unborn Child
Coro
Chorus:
Ohh
Ohh
Te escribo una carta [Te escribo una carta]
I'm writing you a letter [I'm writing you a letter]
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Esto es para mi hijo nonato
This is to my unborn child
Quiero que sepas que te quiero
Wanna let you know I love you
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Te quiero, pero no sabes que me siento así
Love you, but you don't know I feel this way [Ohh I Love You]
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Pienso en ti todos los días [todos los días]
I think about you everyday [everday]
Tengo mucho que decir
I have so much to say
Versículo tres
Verse Three:
Querido Señor, ¿puedes oírme?
Dear Lord, can ya hear me?
Dime qué decirle a mi semilla por nacer
Tell me what to say to my unborn seed
En caso de que me pase
In - case I pass away
Voy a tener hijos?
Will my child get to feel love
O todos nos maldijo ser matones callejeros
Or all we all just cursed to be street thugs
Porque ser negra duele
Cause being black hurts
Y peor aún si hablas primero
And even worse if you speak first
Vivir en mi vida como un forajido
Livin my life as an outlaw
¿Qué podría ser peor?
What could be worse?
Porque tal vez si tratara de cambiar
Cause maybe if I tried to change
¿A quién estoy engañando?
Who I'm kiddin?
Soy un matón, hasta que muera
I'ma thug, til I die
Soy un hombre de ridah
I'ma ridah man
Bases táctiles
Touch bases
Coma el almuerzo en lugares más
Eat lunch in plus places
Oasis criminal regular
Regular criminal oasis
Nos espera
Awaits us
Si hay un gueto para verdaderos matones, te veré allí
If there's a ghetto for true thugs, I'll see you there
Y lo siento por no estar allí
And I'm sorry for not being there
Sólo sé que tu papá era un soldado
Just know your daddy was a soldier
Yo contra el mundo
Me against the world
Bendice a los niños y a todas mis niñas
Bless the boys and all my little girls
Dile al Señor que soy eterno
Tell the Lord I'm eternal
Restin en paz, por favor
Restin in peace please
Cuida todas mis semillas
Take care of all my seeds
A mi hijo nonato
To My Unborn Child
Coro
Chorus:
[Ohh]
[Ohhhh]
Te escribo una carta
I'm writing you a letter
Esto es para mi hijo nonato [para mi hijo nonato]
This is to my unborn child [to my unborn child]
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Quiero que sepas que te quiero
Wanna let you know I love you
(Por favor, cuida de todos mis hijos, mi hijo nonato)
(Please take care of all my kids, my unborn child)
Te amo, [Te amo] pero no sabes que me siento así [Cómo me siento]
Love you, [I Love You] but you don't know I feel this way [How I feel]
(A mi hijo nonato)
(To My Unborn Child)
Pienso en ti todos los días
I think about you everyday
Tengo mucho que decir
I have so much to say
Pac sobre coro repetido
Pac Over Repeated Chorus:
Esta carta sale a
This Letter Goes Out To
Semillas nacidas que tal vez no llegue a ver
Born seeds that I might not get to see
Causa de este estilo de vida
Cause of this lifestyle
Sólo sé que tu papá te amaba
Just know your daddy loved you
No tengo nada más que amor para ti
Got nothing but love for you
Y todo lo que quería era que tuvieras una vida mejor que yo
And all I wanted was for you to have a better life than I did
Porque yo estaba aquí en una rutina de 24 horas, 365
Cause I was out here on a 24 hour, 365 grind
Cuando llegues a tener mi edad, entenderás
When you get to be my age, you'll understand
Sólo sé que tengo amor por ti
Just know I got love for ya
Y veo que hay un gueto en el cielo
And I see that there's a ghetto up in heaven
Hay un cielo del gueto y yo estaré allí
There's a ghetto heaven and I'ma be there
Ja, Cuídate, Corre salvaje, Sé inteligente
Ha, Take care, Run wild, Be Smart
Sigue las reglas del juego
Follow the rules of the game
Tal vez a veces es confusa
Maybe sometimes it's confusin
Pero las reglas del juego te harán superarlo
But the rules of the game is gonna get you through it
Todo el día, todos los días
All day, everyday
Cuidado con estos santos y falsificaciones
Watch out for these saints and fakes
El primer descenso a la muerte
First comin down to death
Ser un individuo, trabajar duro, estudiar
Be an individual, Work hard, study
Saca tu mente clara, no confíes en nadie
Get your mind straight, trust nobody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: