Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.193

Life Through My Eyes

2Pac

Letra

La vida a través de mis ojos

Life Through My Eyes

[2 Pac][2Pac]
No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Oye, es sólo otro día que me despierto, es más roca para romperYo, it's just another day I wake up, it's more rock to break up
Aceptamos pérdidas físicas y ustedes solo tienen un recorte de sueldoWe take physical losses and y'all just take a pay cut
Además, tomas un préstamo hipotecario para mantenerte en casaPlus, you take a mortgage loan to hold ya home
Pero nuestro crédito es patético. Sólo lo dejaron saberBut our credit is pathetic they just let it be known
Así que nos desalojaron, consiguieron que algunas de mis hermanas vieran en refugiosSo they evict us, got some of my sisters livin' in shelters
Es el sistema, la diferencia que les enseñas a conocer mejorIt's the system, the difference you teach ya kids to know better
Pero puedes irte a casa, ya sabes, mamá y papá allíBut you can go home, you know ya mom and pop there
Sí, podemos ir a casa, pero nuestra vida está ahí fueraYeah, we can go home but our life is out there
Sí, cuentas por el techo. Estoy haciendo pagos cada semanaYeah, bills through the roof I'm makin' payments every week
Saca mi dinero de los libros porque nadie me contratóGet my money off them books cuz ain't nobody hired me
La gente muere en tu comunidad, la vida es una luchaPeople die in your community, life is a struggle
Niños muriendo todos los días porque están disparando por la cocaKids dyin' every day cuz they be shootin' for the coke
La vida a través de mis ojos de sangre puede ser un problema a vecesLife through my blood shot eyes can be trouble sometimes
Me fumo el dolor de distancia, pero aún no altoI smoke the pain away but still not high
Yo sorbo que Henny, digo una oración, después de eso, entonces estoy bienI sip that Henny, say a prayer, after that then I'm good
Sólo bendiga los días por toda mi gente que se crió en el barrioJust bless the days for all my people that's raised in the hood
Es nuestra vidaIt's our life

[2 Pac][2Pac]
No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Y he viajado por el mundo, desearía que pudieras ver lo que yo veoAnd I done traveled the world, wish you could see what I see
He pasado por muchos capuchones, ellos viven como nosotrosI been through numerous hoods, they livin' just like we
He visto las guerras, he visto la lucha, he visto la violencia en la calleI've seen the wars, seen the struggle, seen the violence in the street
He visto a un estafador cansarse a veces y volver a la policíaSeen a hustler get fed up sometimes and pop back at police
Porque no podía soportar verse a sí mismo en la cárcelCuz he couldn' stand to see himself in penitentiary
No podía ver ese tipo de números, así que es elementalCouldn't see those type of numbers so it's elementary
Mira la forma en que veo que tiene que ser el Cielo para una GSee the way I see it's gotta be Heaven for a G
Porque es un infierno tratando de alimentar tu semilla y dejar un legadoCuz it's hell tryin' to feed ya seed and leave a legacy
Ver mal, ver bien depende de cómo se ve en la vidaSee wrong, see right depends on how you see in life
Mira la justicia, es ciega. No te deja ver la luzSee justice, she's blind she won't let you see the light
He visto a la gente haciendo mal. No soy el único que veSeen people doin' bad I ain't the only one that see
Parece que quieren vernos a todos en esta pobrezaSeems like they wanna see us all in this poverty
Mira, estoy en el barrio que construyen condominios cada semanaSee, I'm in the hood they buildin' condos every week
Diablos, duele vivir así ver que es agradable al otro lado de la calleShit, it hurts to live like this see it's nice across the street
Pero si puedes concentrarte en esta vida no es montarBut if you can focus in this life ain't ride
Si puedes ver lo que imprimí verás la vida a través de mis ojosIf you can vision what I printed you'll see life through my eyes
Vamos, vamosLet's go

[2 Pac][2Pac]
No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

[Memphis Bleek][Memphis Bleek]
Vi las redadas en el capó, vi a un tipo hacer un viaje conI saw the raids in the hood, saw a dude take a trip with like
Diez de ellos tendidos en mi barrioTen of them thangs in my hood
Incluso vio a un joven bailarín deslizarse, lo golpearon con un clipEven saw a young baller slip, he got hit with a clip
Y ese tipo que tomó esa ruta con el que lo golpearon como diezAnd that dude that took that route he got hit with like ten
Vi el interior de una celda, sólo vagabundos y demoniosSaw the inside of a cell, just bums and fiends
Vi las leyes de las cárceles, los negros B y CSaw the laws of the jails, nigga B's and C's
Got Kings y GD's vieron una vida por dos G'sGot Kings and GD's saw a life took for two G's
Vi a la droga matar a un demonio y eso sólo te trae más quesoSaw the dope kill a fiend and that just brings you more cheese
Vi el bloque que era peor en su mejor momentoI saw the block that was worst at its best
He visto a un hombre jugar con un arma y dispararse en su pechoSeen a man play with a gun and shoot himself in his chest
Intento escribir para que puedas ver lo que vioI' tryin' to write so you can see what he saw
Conoces la vida a través de sus ojos, que sea Tupac ShakurYou know life through hs eyes, that be Tupac Shakur
Y vámonosAnd let's go

[2 Pac][2Pac]
No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on

No hay cuentos de hadas para este joven negro machoNo fairy tales for this young black male
Algunos me ven varado en esta tierra del infierno, la cárcel y las ventas de crackSome see me stranded in this land of hell, jail, and crack sales
Aunque la vida es dura, seguimos adelanteThough life is hard we carry on
Viviendo en los proyectos, se rompió sin luces encendidasLivin' in the projects, broke with no lights on


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección