Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 799

Was I Wrong (feat. JonesyTheDon)

2Pac

Letra

¿Me equivoqué (feat. JonesyTheDon)

Was I Wrong (feat. JonesyTheDon)

Solo una oportunidad másJust one more chance
Fue todo lo que necesité para darme cuentaIt's all that I took to realize
Que me equivoqué y todas esas palabras que dijimos eran mentirasThat I was wrong and all those words we said were lies
Y no correré, noAnd I won't run, no
No me esconderéI won't hide
Por favor, no te vayas, te quiero a mi ladoPlease, don't go, I want you by my side
Caí profundamente y todo lo que hice fueI fell deep and all that I did was

Desde que te conocí, pude sentir la presiónEver since I met ya I could peep the pressure
Es como si tu hombre no entendiera, todo lo que hace es estresarteIt's like your man don't understand, all he does is stress ya
Puedo ver tu estado de miseria desde la introducciónI can see your state of misery from the introduction
No se trata de chupar y tocar, solo una charla inofensivaAin't 'bout no sucking and touching, just harmless discussion
Quizás podamos encontrar un mejor camino, hallar un día más brillanteMaybe we can see a better way, find a brighter day
Conversaciones telefónicas nocturnas, ¿estaría bien eso?Late night phone conversations -- would that be ok?
No quiero ocupar todo tu tiempo, ser el siguiente en la filaI don't wanna take up all your time, be the next in line
Dime tu talla, déjame encontrarte cosas pensando en tiTell me your size, let me find you things with you in mind
Veo que eres cautelosa y yo tengo cuidado de no asustarteI can see you're cautious and I'm careful not to scare you
La anticipación del amor, te hace temblar cuando estoy cercaThe anticipation of love making, got you shaking when I'm standing near you
Las noticias de precisión te prepararánNews of precision will prepare ya
En caso de que te asustes, solo pregúntale al hombre en el espejoIn case you get scared, just ask the man in the mirror
Ahora la imagen se aclara, todo lo que hace es lastimarteNow the picture's gettin' clearer all he does is hit you hard
Te digo que lo dejes, y tú me dices que mantenga mi fe en DiosI tell you to leave him, and you tell me keep my faith in God
No entiendo, solo quiero traerte a casaI don't understand, I just wanna bring ya home
Me pregunto si debería dejarte sola y encontrar a una mujer para míI wonder should I leave you alone and find a woman of my own
Todos los amigos me dicen que no lo merecesAll the homies tell me that you don't deserve it
Lo contemplo, pero en mi corazón sé que vales la penaI contemplate but in my heart I know you worth it
Dime, ¿puedes escapar?Tell me can u get away?
(¿Puedes escapar? Vamos, vamos, ¿puedes escapar? ¿Puedes escapar?)(Can u get away? C'mon let's go, can u get away? Can u get away)

Solo una oportunidad másJust one more chance
Fue todo lo que necesité para darme cuentaIt's all that I took to realize
Que me equivoqué y todas esas palabras que dijimos eran mentirasThat I was wrong and all those words we said were lies
Y no correré, noAnd I won't run, no
No me esconderéI won't hide
Por favor, no te vayas, te quiero a mi ladoPlease, don't go, I want you by my side
Caí profundamente y todo lo que hice fueI fell deep and all that I did was

¿Podría ser mi destino estar solo?Could it be my destiny to be lonely?
No estoy buscando a esas chicas falsas que se me acercan porque son falsasAin't checkin' for these hoochies that be on me cause they phony
Pero tú eras diferente, no tengo necesidad de ser sospechosoBut you was different -- I got no need to be suspicious
Porque puedo decir que mi vida contigo sería deliciosaCause I can tell -- my life with you would be delicious
La forma en que lames tus labios y mueves tus caderas me tiene adictoThe way you lick your lips and shake your hips got me addicted
Estoy aquí esperando que encontremos alguna forma de pasar el ratoI'm sittin' here hoping that we can find some way to kick it
Aunque tengo tu número, debo luchar para resistirloEven though I got your digits gotta struggle to resist it
Avanzar lentamente cuando sea mi oportunidad para no perderlaSlowly advance when it's my chance not to miss it
Me lanzas besosYou blow me kisses
Cuando él no mira, ahora tu corazón está tomadoWhen he ain't lookin', now your heart's tooken
Mi único deseo es que cambies de opinión y él se asusteMy only wish is that you change your mind and he get shook
Quiero llevarte allí pero tienes miedo de seguir, ven a ver mañanaWanna take you there but you scared to follow, come see tomorrow
Esperando poder llevarte a través del dolor y la tristezaHoping I can take you through the pain and sorrow
Déjame saber que me importa, que alguien está ahí para tu luchaLet you know I care -- that someone's there for your struggle
Depende de mí, cuando tengas necesidades o haya problemasDepend on me, when you have needs or there's trouble
Quiero darte felicidad y tal vez incluso másI wanna give you happiness and maybe even more
Te lo dije antes, no hay tiempo que perder, podemos encontrarnos en la tiendaI told you before, no time to waste we can hook up at the store
Vamos, tú y yo estábamos destinados a ser mi destino, ya no estar soloCome on, me and you was meant to be my destiny, no longer lonely
Dime, ¿puedes escapar?Tell me can u get away?
(¡Vamos, ¿puedes escapar? ¿Puedes escapar?)(Let's go, can u get away? Can u get away?)

Solo una oportunidad másJust one more chance
Fue todo lo que necesité para darme cuentaIt's all that I took to realize
Que me equivoqué y todas esas palabras que dijimos eran mentirasThat I was wrong and all those words we said were lies
Y no correré, noAnd I won't run, no
No me esconderéI won't hide
Por favor, no te vayas, te quiero a mi ladoPlease, don't go, I want you by my side
Caí profundamente y todo lo que hice fueI fell deep and all that I did was

Estoy aquí recordando y espero que estés escuchandoI sit here reminiscin' and I hope you listenin'
En la posición de presión y ofrecer competenciaIn the position to pressure and offer competition
Tú y yo estábamos destinados a ser mi destino, ya no estar soloMe and you was meant to be my destiny, no longer lonely
Porque ahora es para ti y para mí, todo lo que puedo verCause now it's on for you and me, all I can see
Un hogar feliz, esa es mi fantasíaA happy home, that's my fantasy
Pero mi realidad son problemas con tu hombre y conmigoBut my reality is problems with your man and me
¿Qué puedo hacer? No quiero perderte ante este idiotaWhat can I do? Don't wanna lose you to this sucker
Porque si te toca, tengo un drama para ese idiotaCause if he touch ya, I got some drama for that busta
No quiero apurarte, pero decide rápidoDon't wanna rush ya -- but make your mind up fast
Nadie sabe, ¿en manos de quién estará, durará, antes de preguntar?Nobody knows -- on who controls will it last, before I ask
Espero que veas que soy sincero, y aunqueI hope you see that I'm sincere, and even if you
Te quedes con él hoy, yo sigo aquíStay with him today I'm still here
Me niego a rendirme, porque creo en lo que compartimosI refuse to give up -- cause I believe in what we share
Estás viviendo en prisión y lo que él te da no se comparaYou're livin' in prison and what he's givin' can't compare
Porque todo lo que siento por ti quiero que lo sepasCause everything I feel for you I wanna let you know
Apasionadamente tuyo y nunca te dejaré irPassionately yours and I'll never let you go
Dime, ¿puedes escapar?Tell me can u get away?

No tienes que pasar por todo este drama y este estrésYou ain't got to go through all this drama and this stress
Con este viejo medio hombre, ¿sabes a lo que me refiero?With this old half a man, ya know what I'm sayin'?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección