visualizaciones de letras 81.119

Write This Down

2Pac

Letra

Significado

Escribe Esto

Write This Down

Los federales están mirando, los negros planean atraparmeThe feds is watchin', niggas plottin' to get me
¿Sobreviviré? ¿Moriré? Vamos, imaginemos la posibilidadWill I survive? Will I die? Come on, let's picture the possibility
Dándome cargos, abogados haciendo un agarreGivin' me charges, lawyers makin' a grip
Le dije al juez que me criaron mal y es por eso que ardo mierdaI told the judge I was raised wrong and that's why I blaze shit
Era hiperactivo de niño, frío de adolescenteWas hyper as a kid, cold as a teenager
En mi móvil, llamando a los peces gordos en la escena mayorOn my mobile, callin' big shots on the scene major
Empacando cientos en mis cajones, al diablo con la leyPackin' hundreds in my drawers, fuck the law
Perras, follo con pasión, estoy viviendo duro y crudoBitches, I fuck with a passion, I'm livin' rough and raw
Capturando casos a un ritmo rápido, bailando en el carril rápidoCatchin' cases at a fast rate, ballin' in the fast lane
Apresúrate hasta la mañana, nunca se detuvo hasta que llegó el efectivoHustle till the mornin', never stopped until the cash came
Vivir mi vida como un negro matón hasta el día de mi muerteLive my life as a thug nigga until the day I die
Vivo mi vida como un jugador jefe, porque incluso me drogoLive my life as a boss player, 'cause even gettin' high
Estos negros me hicieron tirar mierdaThese niggas got me tossin' shit
Dejé la parte superior hacia abajo, ahora es el momento de usar hilo dentalI put the top down, now it's time to floss my shit
Mantén la cabeza en alto, negro, haz sufrir a estos hijos de putaKeep your head up, nigga, make these motherfuckers suffer
El juego más afilado que una maldita hoja de afeitarThe game sharper than a motherfuckin' razor blade
Di que el dinero trae perras, las perras traen mentirasSay money bring bitches, bitches bring lies
Un negro se está poniendo celoso y los hijos de puta murieronOne nigga's gettin' jealous and motherfuckers die
Depende de mí como el primero y el quinceDepend on me like the first and fifteenth
Podrían abrazarme por un segundo, pero estos punks no me atraparánThey might hold me for a second, but these punks won't get me
Tenemos enemigos negros y jinetes bajos con máscaras de esquíWe got foe niggas and low riders in ski masks
Gritando, vida de gamberro cada vez que pasan, todos los ojos en míScreamin', Thug Life every time they pass, all eyes on me
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraLive the life of a thug nigga until the day I die
Vive la vida de un jugador jefe (todos los ojos puestos en mí)Live the life of a boss player 'cause even gettin' high (all eyes on me)

Les dejo a los negros saber que está encendido de por vidaI let them niggas know it's on for life
No dejes que el West Side viaje esta noche (todos los ojos en mí)Don't let the Westside ride tonight (look at these niggas with attitude)
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraAll eyes on me
Vive la vida de un jugador jefe porque incluso drogarseLive the life of a thug nigga until the day I die
Empiezo esta mierda gangstaLive the life of a boss player (all eyes on me) 'cause even gettin' high
Y son las malditas gracias que recibo (hola)I started this gangsta shit and this the motherfuckin thanks I get? (Hello)
Les dejo saber a los negros que es de por vidaI let them niggas know it's on for life
No dejes que el West side viaje esta nocheDon't let the Westside ride tonight

Relájate y toma notas mientras yo tomo caladas del humo de marihuanaRelax and take notes while I take tokes of the marijuana smoke
Arrojarte en un estrangulamiento: Humo de pistola, humo de pistolaThrow you in a choke—gunsmoke, gunsmoke
Biggie Smalls para alcalde, el rap slayerBiggie Smalls for mayor, the rap slayer
¡La capa de prostitutas, hijo de puta, di tus oraciones!The hooker layer, motherfucker, say your prayers!
Ave María, llena eres de gracia, golpea a la perra en la caraHail Mary, full of grace, Smack the bitch in the face
Quítate su bolso Gucci y el North Face de su espaldaTake her Gucci bag and the North Face off her back
Golpéala si actúa de forma divertida con el dineroJab her if she act funny with the money
Oh, me tienes equivocado, cariñoOh, you got me mistaken, honey
No quiero violarte, solo quiero el papelI don't wanna rape ya, I just want the paper
La Visa, capisce-ah? Estoy fuera como The VaporsThe Visa, capisce-ah? I'm out like The Vapors
¿Quién es el que llamas Sr. Macho?Who's the one you call Mr. Macho?
El jefe honcho, puños rápidos como Cu-machoThe head honcho, swift fists like Cu-macho
Tengo tantos estilos que debería estar abajo con la EstilísticaI got so much styles I should be down with the Stylistics
Maquillaje para romper, los negros necesitan despertarMake up to break up, niggas need to wake up
Huele a Indonesia, vence a una convulsiónSmell the Indonesia, beat you to a seizure
Entonces jodan a sus madres, golpeen las pieles hasta la amnesiaThen fuck your moms, hit the skins to amnesia
Ella no recuerda una mierda, solo los dos hitsShe don't remember shit, just the two hits
Ella golpeando el suelo y yo golpeando el clítorisHer hittin' the floor and me hittin' the clit
Chupando las tetas, hizo que la prostituta rogara por la pollaSucking on the tits, had the hooker beggin' for the dick
Y tu mamá no es fea, amor, mi pene se puso como una roca rápidoAnd your moms ain't ugly, love, my dick got rock quick
Supongo que era una combinación de House of Pain y Bobby BrownI guess I was a combination of House of Pain and Bobby Brown
Yo estaba follando alrededor, follando alrededorI was Humpin' Around and Jumpin' Around
La jodí, entonces, le pregunté, ¿Quién es su hombre? Ella dijo, B-I-GJacked her, then, I asked her, Who's her man? She said, B-I-G
Luego rompo en su E-Y-E (yo Big, estás completamente equivocado)Then I bust in her E-Y-E (yo Big, you're dead wrong)

Les dejo a los niggas saber que está encendido de por vidaI let the niggas know it's on for life
No dejes que el West Side viaje esta nocheDon't let the West Side ride tonight (look at these niggas with attitudes)
Todos los ojos en míAll eyes on me
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraLive the life of a thug nigga until the day I die
Vive la vida de un jugador jefe porque incluso drogarseLive the life of a boss player (all eyes on me) 'cause even gettin' high
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les dejo a los negros saber que es de por vidaI let the niggas know it's on for life
No dejes que el lado West sideDon't let the West Side ride tonight

Podría golpearlo crudo, espera, ese no es mi elementoI might just hit it raw, hold on, that's not my element
Me gustan las pieles oscuras, amo su melaninaI like dark skins, love her melanin
Huh, Christian Louboutin en lo que estoy entrandoHuh, Christian Louboutin what I'm steppin' in
Treinta botellas de Azul, diles que las envíenThirty bottles of Azul, tell 'em send 'em in
Tuve el Lambo, cambié al 'RariI had the Lambo, switch to the 'Rari
Soy un gángster, pero me gusta la fiestaI'm a gangster, but I like to party
Pop a Perky, vete retrasadoPop a Perky, go retarded
Soy un negro de Brooklyn, tengo el corazón fríoI'm a Brooklyn nigga, I'm cold-hearted
Por eso me gusta el bad gyal (woah), como RiRi (espera)That's why I like the bad gyal (woah), like RiRi (wait)
Cada vez que me ve, quiere comerme (espera)Every time she see me, she wanna eat me (hold on)
Vi como Justin Bieber, por favor créanmeI saw like Justin Bieber, please believe me
Dije, Guau, estoy en la televisiónI said, Wow, I'm on the TV
No puedo joder con perras rotas, son espeluznantesI can't fuck with broke bitches, they be creepy
Ella está actuando, siempre intenta dejarmeShe be actin' up, she always tryna leave me
Pero ella es una chica mala y extrañaBut she a bad gyal and she freaky
La tengo colgando de la barra como ella MiMiI have her hangin' off the rod like she MiMi
Nunca golpeo a una perra más de una vez porque son sanguijuelasI never hit a bitch more than once 'cause they be leeches
Pero su coño es bueno, sabe a duraznoBut her pussy good, it taste like peaches
Pero ella puede tenerlo, yo no lo necesitoBut she can have it, I don't need it
Prefiero tener mi dinero verde como el kiwiI'd rather have my money green like kiwi
No hablo con negros porque están cappin'I don't talk to niggas 'cause they be cappin'
Irrespetenme y vean que pasaDisrespect me and see what happen
No hago un llamado a la guerra, empiezo a romperI don't make a call for war, I start snappin'
Grr, las balas explotanGrr, them bullets blastin'

Mierda todos los días, en la forma en que la mierda me estresó (qué)Everyday shit, around the way shit got me stressed (what)
Así que me quedo con el chaleco en caso de que un negro quiera probar (uh)So I keep on the vest in case a nigga wanna test (uh)
No tengo tiempo para juegos porque soy un adultoI got no time for games 'cause I'm all grown up
¿Quieres bromear nigga? Ríete cuando explotes (vamos)You wanna joke nigga? Laugh when you get blown up (come on)
Mira lo divertido que es cuando tus hijos no tienen padreSee how funny it is when your kids ain't got no father
Porque jugaste dulce ahora que flotas en el puerto (de verdad)Cause you played it sweet now you floating in the harbor (for real)
La mierda es agitada, así que respétala por tu salud (qué)Shit is hectic so respect it for your health (what)
No pensé que estaba bien, deberías haberlo comprobado tú mismo (vamos)Didn't think it was right, you should've checked it yourself (come on)
La vida es demasiado corta para quedar atrapado en alguna tonteríaLife is too short to get caught up in some dumb shit
Despierta un día, 40 años de edad en algo de mierda vagabundaWake up one day, 40 years old on some bum shit
El tiempo pasó volando, eras demasiado volador para ver la luzTime flew by, you was too fly to see the light
Cada día se hace más oscuro y luego llega la nocheEveryday it's getting darker then comes the night
¿Ahora quê? (Qué) Date cuenta de que no tienes una mierda (uh)Now what? (What) Realize that you ain't got shit (uh)
No hace mucho tiempo eras el hombre en algo calienteNot long ago you was the man on some hot shit
Así que solo mira el flujo, porque ya estás en estoSo just peep the flow yo, 'cause you already in this
Asegúrate de que tu mierda sea la correcta, chico, y maneja tu negocioMake sure your shit is right kid and handle your business

Les dejo a los negros saber que es de por vidaI let the niggas know it's on for life
No dejes que el West Side viaje esta nocheDon't let the West Side ride tonight
Mira estos negros con actitudes, holaLook at these niggas with attitudes (hello)
Mira a estos negros con actitudes Mira a estos negros con actitudes, holaLook at these niggas with attitudes Look at these niggas with attitudes (hello)
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les dejo a los negros saber que es de por vida No dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life Don't let the West Side ride tonight

Oh mierda, hagamos un viajeAw yeah, let's take a trip
Solo siéntate y enciende un canuto a esto y no te resbalesJust sit back and light a spliff with this and don't slip
En una pista funky-culo, salta hacia atrásOn a funky-dope track jump back
Atado con un gat y un saco en un 7-8 'LacStrapped with a fat boota sack and a 7-8 flak
Ven limpio, gangsta lean, tengo verdeCome clean, gangsta lean, I got green
Bud, sirvo doblajes como si no fuera nadaBut I serve dubs like it ain't no thing
Me quedo con O. G, negros, no hagan viajeI hang with OG playaz don't set trip
O podrías recibir una bala en tu jodida espaldaOr you might get what we call the rat pack
No me aflojo cuando se trata de la calleI don't slack when it come to street
Pateo la mierda real de G a un ritmo gangstaI kick real g funk to a gangsta beat
Es tan dulce, cuando tienes dinero para gastarIt's so sweet, when you got money to spend
Tengo una inclinación genial y un Benz voladorI got a proper big tilt and a fly-ass Benz
Hago fines, gasto mi dinero en no hoI make ends, spend my dough on no ho
Así es y así vaThat's how it is, and that's how it goes
Actúa como si supieras cuando me arrastro muy lentoAct like ya know when I creep real slow
Dándoles amor a los negross que sé que son verdaderos G'sGivin love to them playaz that I know is real g's (hello)

El maldito mundo es un guetoThe motherfuckin' world is a ghetto
Lleno de revistas, clips completos y heavy metalFull of magazines, full clips, and heavy metal
Cuando el humo se asienteWhen the smoke settle
Solo estoy buscando un gran amarilloI'm just lookin for a big yellow
En tacones de aguja de seis pulgadasIn six inch stilettos
Dr, Dre, hola, perculatin mantenlos esperandoDr. Dre, Hello, perculatin keep em waitin
Mientras te sientas aquí odiando, tu perra está hiperventilandoWhile you sittin here hatin', yo' bitch is hyperventilatin'
Esperando que penetremos, no obtienes nadaHopin that we penetratin', you gets naythin'
Porque nunca he estado en Satanás, por administración duraCause I never been to Satan, for hardcore administratin'
Afiliación gangbang, MC Ren te tendráGangbang affiliatin', MC Ren'll have you
Wildin fuera de una zona y medio galón enteroWildin off a zone and a whole half a gallon
(A marcar) 9 1 1 emergencia(Get to dialing) 9 1 1 emergency
(Y puedes decirles) Es mi hijo el que me está lastimando(And you can tell em) It's my son he's hurtin' me
(Y es un delincuente) En libertad condicional por robo(And he's a felon) On parole for robbery
No se trata de una súplica, no se detiene una GAin't no coppin' a plea, ain't no stoppin' a G
Estoy en el 6 tienes que subirte al 3, monopolio de la empresaI'm in the 6 you got to hop in the 3, company monopoly
Manejas las cosas descuidadamente, Dejo caer un ki correctamenteYou handle shit sloppily I drop a ki properly
Me llaman el Don DadaThey call me the Don Dada
Levanta un collar, deja caer un dólar si me escuchas, puedes gritarPop a collar, drop a dollar if you hear me you can holla
Incluso rottweilers, sigue, el ImpalaEven rottweilers, follow, the Impala
¿Quieres hablar de este concreto? Negro soy un eruditoWanna talk about this concrete? Nigga I'm a scholar
El increíble, heterosexual, creíbleThe incredible, hetero-sexual, credible
Ruega, déjalo ir, la polla no es comestibleBeg a ho, let it go, dick ain't edible
Negro no es federal, planeo una mierdaNigga ain't federal, I plan shit
Mientras elegías a los hijos de puta dando transcripcionesWhile you hand picked motherfuckers givin' up transcripts

Les hago saber a los negros que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta noche (Mira estos negros con actitudes, hola)I let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight (Look at these niggas with attitudes)
Todos los ojos puestos en míAll eyes on me
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraLive the life of a thug nigga until the day I die
Vive la vida de un jugador jefe porque incluso drogarseLive the life of a boss player (all eyes on me) 'cause even gettin' high
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les dejo a los negros saber que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight
Mira estos negros con actitudes (hola)Look at these niggas with attitudes (hello)

¿Me caí? Te tengo en tu habitaciónDid I fall off?, Got you in your room
Rippin todos los carteles de Chronic en tu paredRippin every Chronic poster on your wall off
Solo porque guardé lo recortadoJust cause I put away the sawed off
Ahora te tengo sentado con una sonrisaNow I got you sittin back with a smirk
Escuchando con los brazos cruzadosListening with your arms crossed
Cuestionando la credibilidad de Dre (¿qué?)Questioning Dre's credibility (what?)
Preguntándome si todavía está en mí producir éxitosWondering if it's still in me to produce hits
Todos ustedes me están matandoY'all be killin me
Como si necesitara ganar más, tengo una mansiónAs if I need to make mo' I got a mansion
¡Y seis autos que se pagan por chuparme la polla! (Hola)And six cars that are paid fo' suck my dick! (Hello)
Hemos recorrido un largo camino desde que no nos importa un carajoWe came a long way from not givin a fuck
Vendiendo cintas de un baúl para moverme tan lejosSellin tapes out of a trunk to movin this far up
Ahora tenemos a todo el mundo deslumbradoNow we got the whole world starstruck
Hice más de un millón y todavía no me importa una mierdaMade a million plus and still don't give a motherfuck
Hijo de puta, soy Dre, no necesito tu respetoMotherfucker I'm Dre - I don't need your respect
No necesito hacer otro álbum, perra, no tengo que hacer una mierdaI don't need to make another album bitch I don't gotta do shit
Lo hago porque quiero no quedarme en el juegoI do it because I want to not to stay in the game
A la mierda la fama, ¡sigo siendo el mismo, pequeña perra! (Hola)Fuck the fame, I'm still stayin the same, lil' bitch! (Hello)

Empiezo esta mierda gangstaI started this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Empiezo esta mierda gangstaI started this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Mira estos negros con actitudes Mira estos negros con actitudes (hola)Look at these niggas with attitudes Look at these niggas with attitudes (hello)
Les dejo a los negross saber que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight

El villano explota tu lugarVillain blows up yo' spot
Toma tu cuaderno, tu perra y tu GlockTake yo' notebook yo' bitch and yo' Glock
Este hijo de puta pensó que el coochie tenía un candadoThis motherfucker thought the coochie had a padlock
Le diste una palmada en el culo, eso es alarmanteYou slapped her ass that's alarmin
Porque ella quiere a mi Gusano como CarmenCause she want my Worm like Carmen
Nosotros revisamos negros, ellos revisan negros delgadosWe chin check niggas, them thin check niggas
Corre trenes en buscadores de oro, ten cuidado con estos negrosRun trains on gold diggers beware these fo' niggas
Asustando a los hijos de puta como las películas de Stephen KingScarin motherfuckers like Stephen King flicks
Hacer que los negros despejen la habitación como una tortillera que huye de la vergaMakin' niggas clear the room like a dyke fleein' dick
Makin 2nd II Ninguna mierda, negro como QuikMakin 2nd to none shit, nigga like Quik
Entonces, cuando bombardeo al primer negro, ¿con quién estás rodando?So when I bomb first nigga who you rollin with?
A la mierda ese hielo en tu muñeca, a la mierda tu buen culo perraFuck that ice on your wrist, fuck yo' fine ass bitch
Porque podrías perderlo en una pelea negro mírame apresurarmeCause you could lose it in a tussle nigga watch me hustle
Mira a los negros besarme el culo sin flexionar un músculoWatch niggas kiss my ass without flexin a muscle
Perras, todas en la parte de atrás, las rodillas esperan para abrocharseBitches - all in the back they knees waitin to buckle
Mismo tiempo mismo canal no cambie el dialSame time same channel don't change the dial
Niggaz4Life, follando a tu esposa, estos negross salvajes (hola)Niggas4Life, fuckin your wife, these niggas wild (hello)

Les dejo a los negross saber que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight
Mira estos negros con actitudes (hola)Look at these niggas with attitudes (hello)
Mira estos negros con actitudes Mira estos negros con actitudes (hola)Look at these niggas with attitudes Look at these niggas with attitudes (hello)
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les dejo a los negros saber que es de por vida No dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life Don't let the West Side ride tonight
Mira estos negros con actitudesLook at these niggas with attitudes

Hey, soy tan humilde pero en un bumbleAyo, I'm so humble but on a bumble
Hablo por la jungla, 2 más por y un murmulloI speak for the jungle, 2 else for and a mumble
Sunny, te venderé un conejito y te lo quitaréSunny, Ill sell you a bunny and take it from you
Te ganeWon you
Estos raperos son azúcar bordeando el jugo tontoThese rappers are sugar bordering dumb-juice
Todos ustedes acaban de pasar como un cinco estrellasYall make just come through like a five star
Chillin pero podría acabar contigo, en cinco horasChillin but I could finish you, in five hours
Trabajando como el niño Jesús, los alineoWorking like baby Jesus I get them lined up
Eso los dejará santos, solo matrimonio como mi DiosThatll leave them holy just matrimony like my God
Staten Island y Cony Island son dos escuadronesStaten Island and Cony Island that's two squads
Algo como esto podría cocinar grietas demasiado fuertesSomething like this could cook crack that too hard
Metanfetamina, soy demasiado fresco Huelo como un auto nuevo El Woo Tang mi miembro favorito es U-GodMeth, I'm too fresh I smell like a new car The Woo Tang my favorite member is U-God

Haz historia antes de irteMake history before you go
A la mierda la miseria, vives po 'nosotros conseguimos dineroFuck the misery, you living po' we gettin dough
Excepto los dólares, otras razones por las que estoy viviendo yo (¿por qué?)Except the dollars other reasons why I'm living yo (why?)
El tiempo es valiosoTime is valuable
Baja y contempla a los jóvenes, negros y poderososLow and behold the young, black, and powerful
Tengo que comerte, todos los días los pies de mi hija crecenGot to eat yo, everyday my daughter feet grow
Eres loco y barato con la cierva, mi calor podría explotarYou wack and cheap with the doe, my heat could blow
Pagar médicos cuando nazco, un predicador si estoy enterradoPaying doctors when I'm born, a preacher if I'm buried
Por eso se necesita efectivo para que mis hijos heredenThat's why cash is needed for my kids to inherit
Tengo que pagar solo por vivir, la vida fiscal es una ofertaGotta pay just for living, tax life is a bid'ness
Si coges un mal trato, mira tu vida disminuirIf you catch a bad deal, watch your life diminish
Tratos hechos por Dios y el Diablo, y nosotros en élDeals made by God and the Devil, and we in it
Peones en el juego, no puedo quejarme ni decir mierdaPawns in the game, can't complain or say shit
Solo abróchate y aguanta, espera lo mejorJust strap up and hold on, hope for the best
Prepárate para lo peor, sin miedos, sin nada en la tierraPrepare for the worst, no fears no nothing on earth
No hay lágrimas si me tiran en un coche fúnebre, no seré el primeroNo tears if I'm dumped in a hearse, I won't be the first
Ni el último, negro, consigamos este efectivo, negroNor the last, nigga, let's get this cash, nigga

Les dejo a los niggas saber que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight
Mira a estos negros con actitudes (hola) (todos los ojos puestos en mí)Look at these niggas with attitudes (hello) (all eyes on me)
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraLive the life of a thug nigga until the day I die
Vive la vida de un jugador jefe porque incluso drogarseLive the life of a boss player 'cause even gettin' high
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les hago saber a los negros que es de por vida, No dejes que el West Side viaje esta noche, ¿Dónde está el dinero en el ritmo?I let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight (Mustard on the beat)

¿Dónde está tu dinero?Where yo money at?
Vamos a fumar cien sacosWe gon’ smoke a hundred sacks
Disparando a tu bloqueShootin’ up your block
Cambiamos de auto, luego regresamosSwitch cars, then we double back
Eres un gato divertidoYou a funny cat
No has hecho cien bastidoresYou ain’t made a hundred racks
No eres nada como Nip HussleYou ain’t nothin’ like Nip Hussle
Eso es un maldito hechoThat’s a fuckin’ fact
Poniéndome en mi ciudad, obtuve 100 estadísticasPuttin' on for my city, got 100 stats
Soy el negro más real en eso, no puedo enfrentar esoI'm the realest nigga in it, can’t front on that
Muchos negros falsos me odian porque quieren rapearA lot of fake niggas hate me cause they wanna rap
Pero si son lo suficientemente tontos como para decirlo, soy un puto chasquidoBut if they dumb enough to say it, I’ma fuckin snap
Armas grandes, armas grandes, tengo armas grandesBig guns, big guns, I got big guns
AR, AK, negro, elige unoAR’s, AK’s, nigga, pick one
Este joven negro en esa mierda, deberías seguirThis young nigga on that shit, you should get on
Y te prometo que se la follarán si tu perra vieneAnd I promise she get fucked if yo' bitch come
Conozco a algunos negros de Inglewood que mostraron un amor CripKnow some Inglewood niggas showed a Crip love
Él estaba como, Ese negro Nip un poco enfermo, SangreHe was like, That nigga Nip kinda sick, Blood
Conócelos, los negros del East Side golpean mi mierda con fuerza, es todo amorKnow them East Side niggas bang my shit tough, it's all of love
Incluso a mis amigos que cambiaronEven to my homeboys that switched up
Lo gracioso es que juran cuando me hago ricoFunny thing is they swore when I get rich
Les daría la espalda, pero todavía estoy en la mezcla, ¿eh?I would turn my back on 'em, but I'm still up in the mix, huh
Maldita sea, ¿no es eso una mierda?God damn, ain't that some shit?
¿Puede un joven detenerse en un seis para que le chupen la polla?Can a young pull up in a six gettin' his dick sucked?
¿Dónde está tu dinero?Where yo money at?
Vamos a fumar cien sacosWe gon’ smoke a hundred sacks
Disparando a tu bloqueShootin’ up your block
Cambiamos de auto, luego regresamosSwitch cars, then we double back
Eres un gato divertidoYou a funny cat
No has hecho cien bastidoresYou ain’t made a hundred racks
No eres nada como Nip HussleYou ain’t nothin’ like Nip Hussle
Eso es un maldito hechoThat’s a fuckin’ fact

Porque de tal manera amó Dios al mundo que nos dio un buen CripFor God so loved the world he gave us a good Crip
El difunto y gran Nip del vecindarioThe late, great Neighborhood Nip
Sumergiéndome en esta mierda de Los ÁngelesDippin' in this LA bullshit
'Bout tan sólido de youngsta como un negro podría conseguir (sí)'Bout as solid of youngsta as a nigga could get (yup)
No había nada como estos farsantes de matonesWasn't nothin' like these thug phonies
Siempre estaba mostrando amor y gran respeto por todos los homies de Blood (¿qué pasa?)Was always showin' love and big respect for all the Blood homies (what up)
Entendiste los valores en la juventudYou understood the values in the youth
Hombre, te juro por Dios, sobrino, tú eras la verdadMan, I swear to God, nephew, you was the truth
Maldita sea, ¿cómo pudo este negro hacer esto?Damn, how could this nigga do this?
Es porque cada barrio Jesús tiene un barrio JudasIt's 'cause every neighborhood Jesus got a neighborhood Judas
¿Quién odia ver a tu equipo yendo rico?Who hate to see your team ridin' rich
Ves esa envidia y ese orgullo, esa es esa perra de ojos verdesYou see that envy and that pride, that's that green-eyed bitch
Peor que una mujer despreciada (maldición)Worse than a woman scorned (damn)
Hubiera sido mejor para ese hombre si nunca hubiera nacidoIt had been better for that man if he had never been born
Pero María, no llores, Marta, no lloresBut Mary, don't you mourn, Martha, don't you weep
Verás, tu hijo todavía nos afectó profundamenteYou see, your son still affected us deep
Danos la fe para dar ese saltoGive us the faith to take that leap

Les hago saber a los negros que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta noche (mira a estos negros con actitud) (todos los ojos puestos en mí)I let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight (look at these niggas with attitude) (all eyes on me)
Vive la vida de un negro matón hasta el día que mueraLive the life of a thug nigga until the day I die
Vive la vida de un jugador jefe porque incluso me drogo (todos los ojos están puestos en mí)Live the life of a boss player cause even gettin' high (all eyes on me)
Empiezo esta mierda gangstaI start this gangsta shit
Y son las malditas gracias que recibo (hola)And it's the motherfucking thanks I get (hello)
Les dejo a los negros¡ saber que es de por vida, no dejes que el West Side viaje esta nocheI let the niggas know it's on for life don't let the West Side ride tonight
Todos los ojos en miAll eyes on me

¡Presten atención, mis niggas! ¿Ves cómo va esa mierda?Pay attention, my niggas! See how that shit go?
Nigga camina en este hijo de puta y es como, ¡Bing!Nigga walk up in this motherfucker and it be like, Bing!
Policías, perras, todos los malditos cuerposCops, bitches, every-motherfuckin'-body
(Vive mi vida como un negro matón hasta el día de mi muerte)(Live my life as a thug nigga until the day I die)
(Vive mi vida como un jefe playa, porque incluso me drogo)(Live my life as a boss playa, 'cause even gettin' high)
Tengo bustas, azadas y policías vigilando a un negro, ¿sabes?I got bustas, hoes, and police watchin' a nigga, you know?
(Vivo mi vida como un negro matón hasta el día de mi muerte)(I live my life as a thug nigga until the day I die)
(Viviendo la vida como un jefe playa, porque incluso drogarse) (todos los ojos puestos en mí)(Livin' life as a boss playa, 'cause even gettin' high) (all eyes on me)
Je je je, es como lo que piensanHe he he, it's like what they think
Estoy caminando con algunos ki en mi bolsillo o algo así (todos los ojos en mí)I'm walkin' around with some ki's in my pocket or somethin' (all eyes on me)
Creen que voy a volver a la cárcel, realmente están drogadosThey think I'm goin' back to jail, they really on that dope
[?][?]
Todos los ojos en míAll eyes on me

Escrita por: 2Pac Shakur / DMX / Dr. Dre / Eazy-E / Ice Cube / MC Ren / Method Man / Nas / Nipsey Hussle / Pop Smoke / Snoop Dogg / The Notorious B.I.G.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por joao y traducida por Elvin. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección