Traducción generada automáticamente

You Gotta Believe (feat. Jeezy, Nipsey Hussle & LaFee)
2Pac
Tu Dois Croire (feat. Jeezy, Nipsey Hussle & LaFee)
You Gotta Believe (feat. Jeezy, Nipsey Hussle & LaFee)
Je me sens froid et videIch fühl' mich kalt und leer
Tu me manques tellementIch vermisse dich so sehr
Ta chaleur n'est pas iciDeine Wärme ist nicht hier
Maman, tu n'es plus avec moiMama, du bist nicht mehr bei mir
Depuis que je t'ai rencontrée, je peux vaincre la dépressionEver since I met ya I could beat depression
C'est comme si ton homme ne comprenait pas, tout ce qu'il fait c'est te stresserIt's like your man don't understand, all he does is stress ya
Je peux voir ton état de misère dès le débutI can see your state of misery from the introduction
Pas question de sucer ou de toucher, juste une discussion sans dangerAin't bout no suckin and touchin, just harmless discussion
Peut-être qu'on peut trouver un meilleur chemin, découvrir un jour meilleurMaybe we can see a better way, find a brighter day
Des conversations tard dans la nuit, ça te va ?Late night phone conversations, would that be OK?
Je ne veux pas prendre tout ton temps, être le prochain sur la listeI don't wanna take up all your time, be the next in line
Dis-moi ta taille, laisse-moi te trouver des trucs en pensant à toiTell me your size, let me find you things with you in mind
Je vois que tu es prudente et je fais attention à ne pas te faire peurI can see you're cautious and I'm careful not to scare you
Mais l'anticipation de l'amour te fait tremblerBut anticipation of love makin got you
Quand je suis près de toiShakin when I'm standin near you
Les nouvelles de précision te préparerontNews of precision will prepare ya
Au cas où tu aurais peur, demande juste à l'homme dans le miroirIn case you get scared, just ask the man in the mirror
Maintenant l'image devient plus claire, tout ce qu'il fait c'est te frapper fortNow the picture's getten clearer all he does is hit you hard
Je te dis de partirI tell you to leave
Je me sens froid et videIch fühl' mich kalt und leer
Tu me manques tellementIch vermisse dich so sehr
Ta chaleur n'est pas iciDeine Wärme ist nicht hier
Maman, tu n'es plus avec moiMama, du bist nicht mehr bei mir
Tu dois croireYou gotta believe
Tu n'as jamais vu ces tartesYou ain't never seen them pies
Je parle tellement de blanc que ça va te faire mal aux yeuxI'm talkin so much whit it'll hurt your eyes
Je frappais les lumières de la cuisine, des cafards partoutI used to hit the kitchen lights lights cockroaches everywhere
J'allume les lumières de la cuisine, maintenant c'est des sols en marbre partout ha-haHit the kitchen lights lights now its marble floors everywhere ha-ha
Appelle le charpentier, le toit sur les coups est parti ouaisCall the carpenter the roof on the coups gone jeah
Je me fous de ce qu'il a vendu, je suis la vérité mec, c'est çaGive a fuck what he sold I'm the truth holms that's right
Cuisine enfumée, les gars écoutent 2Pac ouaisKitchen fumed up, niggas jamming 2pac jeah
Je fais mes billy hondas en bossant 2 casseroles, putainGet my billy hondas on workin 2 pots damn
Bébé a besoin de chaussures, le partenaire a besoin d'argent pour la cautionBaby need shoes partner need bail money
Chien de sang pour le pain, je sens juste l'argentBlood hound for the bread I just smell money
Vous les gars écrivez juste, je me souviens, je me souviensYou niggas just write I recollect recollect
Les mains sur Jeezy, je comptais vraiment ces chèques ouaisHands on jeezy really counted them checks yeah
Je suis Donald Trump en tee-shirt blanc et en baskets blanches ouaisI'm donald trump in a white tee and white ones yeah
La conversation, c'est l'argent mec, tu en veux ? HéThe conversation is money nigga, you want some? Ay
Je me sens froid et videIch fühl' mich kalt und leer
Tu me manques tellementIch vermisse dich so sehr
Ta chaleur n'est pas iciDeine Wärme ist nicht hier
Maman, tu n'es plus avec moiMama, du bist nicht mehr bei mir
Tu dois croireYou gotta believe
Tu n'as jamais vu ces tartesYou ain't never seen them pies
Je parle tellement de blanc que ça va te faire mal aux yeuxI'm talkin so much whit it'll hurt your eyes
Écrire des chansons, pour mes potes, pour mon équipe, de tout mon cœurWriting songs, for my dogs, for my squad, from my heart
Comment on a gagné, comment on a perdu, comment on est venus, comment on a vuHow we won, how we lost, how we came, how we saw
À travers tout ça, en se battant, hors du toitThrough it all, ashin' Backs, out the roof
Voitures étrangères, en poursuite, par la loiForeign cars, in pursuit, by the law
Pourtant, on tend la main vers les étoilesStill we reach, for the stars
Oh mon Dieu, oh mon Dieu, si hautOh my God, oh my God, so high up
Je suis si loin, déjà vu, j'ai déjà été iciI'm so far, deja vu, I've been here before
Dis de revenir sur terre juste pour résister à l'envieSay come back down to earth just to resist the urge
Toujours pas de freins sur cette voiture, vivre ou mourir, l'un ou l'autreStill no breaks on this car, live or die, either or
Joue le tout, bosse dur, mets tout sur le solGo for broke, hustle hard, lead it all, on the floor
Sur le sol, joue le tout, bosse dur, mets tout sur le solOn the floor, go for broke, hustle hard, lead it all, on the floor
Sur le sol, mets tout sur le solOn the floor, lead it all, on the floor
Ouais, ha, côté ouest de Slauson, bosse et fais un millionYeah, ha, west side of Slauson grind and make a million
On est ces gars affamés entre les bâtimentsWe them hungry niggas in between the buildings
Risquant tout ce qu'on a pour nourrir nos enfantsRisking everything we got to feed our children
Ma ville est bâtie sur l'amour mais on l'a tuéeMy city built off of love but we killed it
Des temps durs avec des cailloux et Bouddha avec çaHard times posted with pebbles and Buddha with it
On m'a dit que l'argent était là, c'est à toi de le prendreI was told the money was there, it's up to you to get it
Girbauds avec Eddie Bauer, pas de True ReligionGirbauds with the Eddie Bauer no True Religion
Veste de ski Ralph Lauren avec le ruger dedansRalph Lauren ski jacket with the ruger in it
Quarterback dans le bloc avec le jeu de Mike VickQuarterback in the block with the Mike Vick game
Je n'ai pas toujours réussi mais j'ai quand même fait des jeuxI wasn't always successful but still I made plays
Sous pression, je cours avec le ballon et je m'en sorsUnder pressure I run with the rock and get away
Le principal objectif était de vivre pour voir un autre jourThe main focus was living to see another day
Hall of Famer dans la ligue mais je n'ai jamais jouéHall of Famer in the league but I never played
J'ai quitté la maison de ma grand-mère jeune alors que j'aurais dû resterI left my granny house young when I should've stayed
Motivé par l'argent que je gagnaisMotivated by the money I was getting paid
Un fonceur depuis le début et je ne changerai jamaisGo getter from the start and I'll never change
Sur ce terrain, vivre ou mourir, l'un ou l'autreOn this court, live or die, either or
Joue le tout, bosse dur, mets tout sur le solGo for broke, hustle hard, lead it all on the floor
Je me sens froid et videIch fühl' mich kalt und leer
Tu me manques tellementIch vermisse dich so sehr
Ta chaleur n'est pas iciDeine Wärme ist nicht hier
Maman, tu n'es plus avec moiMama, du bist nicht mehr bei mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Pac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: