Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.733

Without You (Japanese)

2PM

Letra

Sin ti (Japonés)

Without You (Japanese)

Voy a ser más fuerteI'm gonna get stronger

El dolor sigue siendo duro todos los días, llorando, mi corazónPain imademo hard na everyday naite heart ga
Recuerdo esos días contigo, sin ti, se volvieron dolorososOmoidasu kimi in those days without you kurushiku natte
Pero sé que definitivamente, antes de que me dé cuenta, veo las heridas extendiéndoseDemo i know kitto muridato i see kizuguchi mada hirogaru maeni
"La última sonrisa", eso dijiste, por eso estoy bien"saigowa smile" so you said dakara i'm ok

A pesar de que dijiste que me amabas tanto, prometimos la eternidadAnnani sukidato itte eienwo chikaiatta noni
Por ti, te di todo, ¡oh, te has ido!Kimino tameni i gave you my everything uh you're gone

Voy a estar bien (voy a estar bien)I'm gonna be ok (gonna be ok)
Estaré bien (voy a estar bien)I'll be ok (gonna be ok)
Nena sin ti, (sin ti) nena sin ti (sin ti)Baby without you, (without you) baby without you (without you)
Ya no estás aquí, pero está bien (mañana vendrá)Mou kiminashi demo(kiminashi demo) daijobu(asuwa kuru)
Incluso solo (sin ti) puedo caminar (sin ti)Hitori demo(without you) arukerusa(without you)

Escucha... para ti, es una razón, para mí, no hay razónListen...kimini totte so reason bokuni totte no reason
"Llámame" cuántas veces lo intenté, a través del vacío, esa noche"call me" nando kaketemo through kuuhaku datta yoruno riyuu
Sé que te amo, aún así, ¿por qué no? Ya no puedo hacerloI know kimiwo aisou soredemo why not? mou dekinaiyo
Incluso tu mentira, también la historia de amor, todo ha terminadoKimino uso nukumorimo love story korede over

Pensando en ti todo el día, preocupándome tanto que no puedo dormir, preocupándome por tiShirokujichu thinking about you nemurenai hodo worry about you
Te desvaneces, ya quiero olvidarte, tú no lo sabesKimiwa fade away mou wasuretaiyo you don't know

Voy a estar bien (voy a estar bien)I'm gonna be ok (gonna be ok)
Estaré bien (voy a estar bien)I'll be ok (gonna be ok)
Nena sin ti, (sin ti) nena sin ti (sin ti)Baby without you, (without you) baby without you (without you)
Ya no estás aquí, pero eventualmente (el día amanece)Mou kiminashi demo(kiminashi demo) itsukawa(yowa akeru)
Incluso solo (sin ti) puedo caminar (sin ti)Hitori demo(without you) arukerukara(without you)

¿Por qué? Dime por qué, ¿por qué me hiciste llorar hasta ahora?Doushitesa tell me why doushite konnani made me cry
El número de olas que pasamos, empujándome hacia este dolorSugoshita jikanno kazudakeno wave konomuneni oshiyosete kuru
Tus lágrimas derramadas, incluso los sentimientos que me disteKimiga nagashita namidamo bokuni butsuketa omoimo
¿Olvidaste incluso el calor? ¿Ya estás bien sin mí?Nukumori sae wasuretanokai mou kimiwa ok without me?

Voy a estar bien (voy a estar bien)I'm gonna be ok (gonna be ok)
Estaré bien (voy a estar bien)I'll be ok (gonna be ok)
Nena sin ti, (sin ti) nena sin ti (sin ti)Baby without you, (without you) baby without you (without you)
Ya no estás aquí, pero seguramente (el sol se levantará)Mou kiminashi demo(kiminashi demo) kanarazu(hiwa noboru)
Incluso solo (sin ti) puedo caminar (sin ti)Hitori demo(without you) arukerusa(without you)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2PM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección