Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.303

A.D.T.O.Y. (하.니.뿐.)

2PM

Letra

Significado

Das Ganze über dich

A.D.T.O.Y. (하.니.뿐.)

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

Wegen dir kann ich den ganzen Tag nichts tun
너 땜에 하루 종일 아무 것도 못해
neo ttaeme haru jong-il amu geotdo motae

Mein Herz scheint ganz in deinen Händen zu sein
내 마음은 네게 뺏겨버린 것 같애
nae ma-eumeun nege ppaetgyeobeorin geot gatae

Es fühlt sich an, als wärst du hier bei mir
마치 내 곁에 있는 것 같애
machi nae gyeote inneun geot gatae

Mein Kopf ist betrunken von den Erinnerungen der letzten Nacht
내 머리 속은 어젯밤의 기억에 취해
nae meori sogeun eojetbamui gieoge chwihae

Komm einfach nicht darüber hinweg, alles ist wegen dir, ich verrückte mich nach dir
깨지를 못해 다 너 때문이야 미치겠어 너를 원해
kkaejireul motae da neo ttaemuniya michigesseo neoreul wonhae

Ich will dich haben, ich will dich berühren
가지고 싶어 만지고 싶어
gajigo sipeo manjigo sipeo

Ich versinke tiefer und tiefer
빠져들어 deeper and deeper
ppajyeodeureo deeper and deeper

Mein Körper und mein Herz begehren dich endlos
내 몸과 마음이 끝없이 널 원해
nae momgwa ma-eumi kkeuteopsi neol wonhae

Wie ein Kind, dem sein Süßigkeit weggenommen wurde
빨고 있던 사탕을 뺏긴 아이처럼
ppalgo itdeon satang-eul ppaetgin aicheoreom

Ich werd verrückt, ich kann mich auf nichts konzentrieren
돌아버리겠어 뭘 해도 집중이 안돼
dorabeorigesseo mwol haedo jipjung-i andwae

Wenn mein Herz woanders ist, was soll da schon bei rumkommen?
맘이 딴 데 가있으니 뭐가 되겠어 안돼
mami ttan de gaisseuni mwoga doegesseo andwae

Was hast du nur mit mir gemacht?
도대체 내게 뭘 한 건데
dodaeche naege mwol han geonde

Es ergibt keinen Sinn, dass ich so bin
내가 이러는 게 말이 안돼
naega ireoneun ge mari andwae

Dein Blick auf mich macht mich verrückt
나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
nareul boneun nunbichi michil geot gatae

Mit einem verführerischen Lächeln
야릇하게 미소를 지으면서
yareutage misoreul jieumyeonseo

Rufst du meinen Namen, schaust mir weiter in die Augen
내 이름을 불러주면서 계속 눈을 맞춰
nae ireumeul bulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo

Rufst meinen Namen, schaust mir in die Augen
내 이름을 불러주면서 눈을 맞춰
nae ireumeul bulleojumyeonseo nuneul matchwo

Jede Berührung lässt mich verrückt werden
스쳐가는 손길이 미칠 것 같애
seuchyeoganeun son-giri michil geot gatae

Hält mich davon ab, mich zu bewegen
움직이질 못하게 하면서
umjigijil motage hamyeonseo

Von meinen Haaren über meinen Hals fließt es hinunter
내 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
nae meoritgyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

Von meinen Haaren über meinen Hals fließt es hinunter
머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
meoritgyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

Wenn du mich anblickst, fühlt es sich an, als würde Strom durch mich fließen
니가 나를 바라보면 마치 전기가 흐르는 것 같아
niga nareul barabomyeon machi jeon-giga heureuneun geot gata

Wenn du mich berührst, schließe ich die Augen und fühle deinen Duft
니가 나를 만지면 눈을 감고 난 너의 향기를 맡아
niga nareul manjimyeon nuneul gamgo nan neoui hyanggireul mata

Es fühlt sich an, als würde ich fliegen
날아오르는 것만 같아
naraoreuneun geonman gata

Es scheint, als ob mein Körper und mein Herz ganz verbrennen
내 몸과 마음이 다 타버리는 것 같아
nae momgwa ma-eumi da tabeorineun geot gata

Von dem Moment an, als du aufgetaucht bist, merke ich, ich werde verrückt
니가 나타나는 순간부터 나는 미칠 것 같아
niga natananeun sun-ganbuteo naneun michil geot gata

Kaum getrennt, schon vermisse ich dich, lass uns nicht auseinandergehen
헤어지자마자 니가 그리워 헤어지지 않게
he-eojijamaja niga geuriwo he-eojiji an-ge

Wo könnten wir beide weit weg hingehen?
둘이 멀리 어디로 떠날까
duri meolli eodiro tteonalkka

Selbst wenn ich meine ganze Karriere opfern müsste, denke ich
내 모든 커리어 다 버리더라도 난 도리어
nae modeun keorieo da beorideorado nan dorieo

Vielleicht würde es mich glücklich machen
기쁠지도 모르겠다는 생각이
gippeuljido moreugetdaneun saenggagi

Spüre, wie mein Puls
드는 걸 보니 몸의 맥박이
deuneun geol boni momui maekbagi

nicht normal ist, ich bin verrückt
정상이 아닌 거야 I'm crazy
jeongsang-i anin geoya I'm crazy

Das macht du, bitte hilf mir
That's what you do, please help me
That's what you do, please help me

Dein Blick auf mich macht mich verrückt
나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
nareul boneun nunbichi michil geot gatae

Mit einem verführerischen Lächeln
야릇하게 미소를 지으면서
yareutage misoreul jieumyeonseo

Rufst du meinen Namen, schaust mir weiter in die Augen
내 이름을 불러주면서 계속 눈을 맞춰
nae ireumeul bulleojumyeonseo gyesok nuneul matchwo

Rufst meinen Namen, schaust mir in die Augen
내 이름을 불러주면서 눈을 맞춰
nae ireumeul bulleojumyeonseo nuneul matchwo

Jede Berührung lässt mich verrückt werden
스쳐가는 손길이 미칠 것 같애
seuchyeoganeun son-giri michil geot gatae

Hält mich davon ab, mich zu bewegen
움직이질 못하게 하면서
umjigijil motage hamyeonseo

Von meinen Haaren über meinen Hals fließt es hinunter
내 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
nae meoritgyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

Von meinen Haaren über meinen Hals fließt es hinunter
머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
meoritgyeolbuteo mogeul tagoseo heulleonaeryeo

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

Den ganzen Tag denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All day I think about you, that's all I do
All day I think about you, that's all I do

Die ganze Nacht denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All night I think about you, that's all I do
All night I think about you, that's all I do

Den ganzen Tag denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All day I think about you, that's all I do
All day I think about you, that's all I do

Die ganze Nacht denk ich an dich, ich denk an dich
All night I think about you, I think about you
All night I think about you, I think about you

Den ganzen Tag denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All day I think about you, that's all I do
All day I think about you, that's all I do

Die ganze Nacht denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All night I think about you, that's all I do
All night I think about you, that's all I do

Den ganzen Tag denk ich an dich, das ist alles, was ich tue
All day I think about you, that's all I do
All day I think about you, that's all I do

Die ganze Nacht denk ich an dich, ich denk an dich
All night I think about you, I think about you
All night I think about you, I think about you

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya(ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

(Ha ha) den ganzen Tag
(하 하) 하루 종일
(ha ha) haru jong-il

(Du) denk ich nur an dich
(니) 니 생각 (뿐이야)
(ni) ni saenggak (ppuniya)

nur an dich (nur an dich) nur an dich
뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
ppuniya (ppuniya) ppuniya

Escrita por: J.Y. Park (박진영). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Laiza. Subtitulado por Dayane y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2PM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección