Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.490

Higher

2PM

Letra

Höher

Higher

Du hebst mich höher
You take me higher
You take me higher

Du, du, du hebst mich höher
You you you take me higher
You you you take me higher

Ehrlich gesagt, ich bin dir verfallen, so schön, dass ich es nicht in Worte fassen kann
正直マジ 君の虜 言葉にできないほど美麗さ
Shōjiki maji kimi no toriko kotoba ni dekinai hodo birei sa

Oh Mädchen, oh ow Mädchen (hoch, höher)
Oh girl oh ow girl (high higher)
Oh girl oh ow girl (high higher)

Ehrlich gesagt, Liebe, sobald ich deinen Blick spüre
正直恋 王気 僕でも君の視線に触れた途端に
Shōjiki koi ōki boku demo kimi no shisen ni fureta totan ni

Oh Mädchen, oh ow Mädchen
Oh girl oh ow girl
Oh girl oh ow girl

Das ist keine Kinderliebe
子供の恋じゃない
Kodomo no koi janai

Egal was passiert
No matter what
No matter what

Nein, nein, egal was passiert
No no no matter what
No no no matter what

Umhüllt von Liebe
愛で包み込んで
Ai de tsutsumikonde

Nein, nein, egal was passiert
No no no matter what
No no no matter what

(Nimm mich höher)
(Take me higher)
(Take me higher)

Nimm mich höher, solange du neben mir bist
Take me higher 隣に君がいる限り
Take me higher tonari ni kimi ga iru kagiri

Nimm mich höher, ich kann unbesiegbar sein
Take me higher 無敵な僕になれるのさ
Take me higher muteki na boku ni nareru no sa

Hand in Hand, wir gehen überall hin
この手を繋ぎ どこまでも行く
Kono te wo tsunagi doko made mo iku

Nicht mehr (ich werde nicht zögern)
No more (僕は迷わないよ)
No more (boku wa mayowanai yo)

Nicht mehr (ich lasse dich nicht los, oh Gott)
No more (君を離さないよ oh God)
No more (kimi wo hanasanai yo oh God)

Okay
Okay
Okay

Ich möchte einen klaren Himmel ohne Wolken sehen
雲ひとつない 晴れた空 見たいな
Kumo hitotsu nai hareta sora mitai na

Ich fühle dich, bitte sag, dass du mich liebst
君を感じてる please tell you love me
Kimi wo kanjiteru please tell you love me

Ich möchte mit dir zusammen weit fliegen
君と二人 遠くまで飛びたい
Kimi to futari tooku made tobitai

Der Himmel ist die Grenze, lass uns den Traum fortsetzen
Sky is the limit 見よう 夢の続き
Sky is the limit miyou yume no tsuzuki

Tränen und Traurigkeit
涙も悲しみも
Namida mo kanashimi mo

Egal was passiert
No matter what
No matter what

Nein, nein, egal was passiert
No no no matter what
No no no matter what

Wird zu Erinnerungen
思いでになるから
Omoide ni naru kara

Nein, nein, egal was passiert
No no no matter what
No no no matter what

(Nimm mich höher)
(Take me higher)
(Take me higher)

Nimm mich höher, an dem Ort, wo du an meiner Seite bist
Take me higher 寄り添う君がいる場所に
Take me higher yorisou kimi ga iru basho ni

Nimm mich höher, dort gibt es eine strahlende Zukunft
Take me higher 輝く未来があるのさ
Take me higher kagayaku mirai ga aru no sa

Wenn es Fußabdrücke sind, gehe ich frei und unbeschwert
足跡ならば 気ままに歩く
Ashiato naraba kimagure ni aruku

Nicht mehr (ich werde nicht aufhören)
No more (僕は止まらないよ)
No more (boku wa tomaranai yo)

Nicht mehr (ich nehme dich mit, Mädchen)
No more (君を連れていくよ girl)
No more (kimi wo tsurete iku yo girl)

Ich werde niemals zurückgehen
I'll never go back
I'll never go back

Ich bringe es nach oben!
I'll take it to the top!
I'll take it to the top!

Werde höher, werde höher, werde höher
Get higher get higher get higher
Get higher get higher get higher

Oh, ich suche die Antwort des Lebens
Oh 人生の答えを探して
Oh jinsei no kotae wo sagashite

Ich jage weiter und mache immer wieder Fehler
追いかけ続けて 何度も間違えて
Oikake tsudzukete nando mo machigaete

(Suchend die wahre Antwort meines Lebens)
(探し続けた true answer my life)
(Sagashi tsudzuketa true answer my life)

Ich habe es gefunden, mein Leben, mein Leben
いつけたんだ my life my life
Itsuketanda my life my life

Nimm mich höher, solange du neben mir bist
Take me higher 隣に君がいる限り
Take me higher tonari ni kimi ga iru kagiri

Nimm mich höher, ich kann unbesiegbar sein
Take me higher 無敵な僕になれるのさ
Take me higher muteki na boku ni nareru no sa

Hand in Hand, wir gehen überall hin
この手を繋ぎ どこまでも行く
Kono te wo tsunagi doko made mo iku

Nicht mehr (ich werde nicht zögern)
No more (僕は迷わないよ)
No more (boku wa mayowanai yo)

Nicht mehr (ich lasse dich nicht los)
No more (君を離さないよ)
No more (kimi wo hanasanai yo)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2PM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección