Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 671

Know Better (feat. LAX)

2XL

Letra

Conocer mejor (feat. LAX)

Know Better (feat. LAX)

Juegos, nena (Hey)Games on baby (Hey)
Sé que estás diciendo todas esas cosas locasI know you're saying all these crazy things
Para hacerme quedarmeTo make me stay
Y voy a fingir que les creo!And I'm gonna pretend I believe 'em!

[LAX:][LAX:]
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI Know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejorI know better, I know know better
¡Pero eso no lo hace mejor!But that don't make it no better!

[2XL:][2XL:]
Son las 3 de la mañana, ¿por qué sigues llamándome?It's 3 in the morn so why you keep hittin' me?
Estás loca, ¡nena, debes estar bromeando!You're out of your mind, girl you must be kidding me!
Llamándome como si fuera lo correctoCalling me like it's the thing to do
Engañándome con la misma excusaTricking me with the same excuse
Porque tus lentes nuevos están sobre mi cabello (por favor)Cuz your new shades is over my hair (please)
Está oscuro, ¿por qué los necesitas ahora?It's dark out why you need 'em right now?
Me dices que te traiga comida, tal vez lo hagaYou tell me to bring you food, I just might
¿Pero quién come ensalada a altas horas de la noche?But who eats salad in the middle of the night?
Está bien, tal vez te extraño un poco tambiénAlright, maybe I miss you just a little bit too
Incluso podría sonreír por las cosas locas que hacesI might even smile about the crazy things you do
¡Pero también estoy loco porque estoy tan metido en ti!But I'm crazy too cuz I'm just so into you!

[LAX:][LAX:]
Aunque pasemos tiempo a solasEven though we spend time alone
Siempre nos rompe el corazón cuando es hora de irnos, lo séIt always breaks our hearts when it's time to go, I know

[2XL:][2XL:]
Sé que quieres que me quede aquíI know you wanna keep me here
Pero me iré por un momento, volveré, lo juroBut I'll be gone for a minute, I'll be back I swear

[LAX:][LAX:]
Por favor, no me digas que te fuistePlease don't tell me that you walked away
Por favor, no me digas que te vasPlease don't tell me that you're leaving
Sé que la única forma en que te quedarás conmigoI know the only way you're gonna stay with me
Es si invento una muy buena razón, pero yoIs if I make up a really good reason, But I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI Know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejorI know better, I know know better
¡Pero eso no lo hace mejor!But that don't make it no better!

[2XL:][2XL:]
Otro día, otro showAnother day, another show
Yendo de gira porque un hermano tiene que rodarGoin' on the road cuz a brother's gotta roll
Aquí vamos de nuevo, llamas a mi teléfono de nuevoHere we go again, you call my phone again
Me llamas diciéndome que quieres que vuelva a casa de nuevoYou callin' me tellin' me you want me home again
Dices que tuviste un pinchazo (¡lo tuve!)Say you broke down with a flat tire (I did!)
Al siguiente minuto tu casa estaba en llamas (¡estaba!)Next minute your house was on fire (It was!)
No es así, no voy a pelear por esoIt ain't like that, I ain't gonna fight that
Estoy tratando de ganar dinero así que soy uno de la basura blancaI'm tryin' to make cash so I'm one on the white trash
Creo que alguien está tratando de entrar por mi puerta (¿sí dónde?)I think somebody's at my door trying to break in (Yeah where?)
Muy astuto, ¿a quién crees que estás engañando?Real smooth, who you think you're faking?
¿Es porque tengo que irme de nuevo?Is it cuz I gotta leave again
Lloras sin razón durante toda la nocheYou cry without no reason all throughout the evening

[LAX:][LAX:]
Aunque pasemos tiempo a solasEven though we spend time alone
Siempre me rompe el corazón cuando es hora de irmeIt always breaks my heart when it's time to go

[2XL:][2XL:]
(Lo sé) Sabes que soy sincero y leal(I know) You know I'm sincere and loyal
Volveré pronto, sinceramente RoyalI'll be back soon, sincerely Royal

[LAX:][LAX:]
Por favor, no me digas que te fuistePlease don't tell me that you walked away
Por favor, no me digas que te vasPlease don't tell me that you're leaving
Sé que la única forma en que te quedarás conmigoI know the only way you're gonna stay with me
Es si invento una muy buena razón, pero yoIs if I make up a really good reason! But I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI Know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejorI know better, I know know better
¡Pero eso no lo hace mejor!But that don't make it no better!

[2XL:][2XL:]
Todavía recuerdo cuando nos juntamos por primera vezI still remember when we first got together
Te dije que estaría contigo pase lo que pase (así es)I told you that I would be down for whatever (that's right)
Entonces, ¿por qué te preocupas como lo haces?So why you worrying like you do?
¡Porque sabes que estoy volviendo a ti!Cuz you know I'm just making my way back to you!

[LAX:][LAX:]
Sé mejor, me gusta esto, a mí también me gustaKnow better, I like this, I like it too
Por favor, no me digas que te fuistePlease don't tell me that you walked away
(De acuerdo, me fui) (¿Qué?) (No, solo estoy bromeando)(Okay I'm gone) (What?) (No I'm just playin')
Por favor, no me digas que te vasPlease don't tell me that you're leaving
(Eso no es gracioso)(That ain't funny)
Sé que la única forma en que te quedarás conmigoI know the only way you're gonna stay with me
Es si invento una muy buena razón, pero yoIs if I make up a really good reason! But I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejor pero yoI Know better, I know know better but I
Sé mejor, sé que sé mejorI know better, I know know better
¡Pero eso no lo hace mejor!But that don't make it no better!
Sé mejor, sé que sé mejor pero yo (Lo sé)I know better, I know know better but I (I know)
Sé mejor, sé que sé mejor pero yo (Lo sé)I Know better, I know know better but I (I know)
Sé mejor, sé que sé mejorI know better, I know know better
¡Pero eso no lo hace mejor!But that don't make it no better!

Veo que intentas jugar conmigo como un videojuegoSee you trying to play me like a video game
Lo siento, pero estoy a punto de reiniciar entoncesI'm sorry, well I'm about to hit reset then
Bloquear este juego (sí claro)Lock this game up (yeah right)
¿Qué puedo decir?What can I say?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2XL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección