Traducción generada automáticamente

2Z Anthem (Do Re Mi Fa So)
2Z
Himno 2Z (Do Re Mi Fa So)
2Z Anthem (Do Re Mi Fa So)
Aunque no hablemos el mismo idioma, está bien
말이 통하지 않아도 괜찮았대
mari tonghaji anado gwaenchanatdae
Aquí hay una canción que cantar juntos
여기 같이 부를 노래가 있어
yeogi gachi bureul noraega isseo
Raralralra, raralralra
Raralralra, raralralra
Raralralra, raralralra
Esa canción que conocía desde niño
그냥 꼬마 때도 알던 그 노래가
geunyang kkoma ttaedo aldeon geu noraega
Aunque intente olvidarla, sigue sonando en mi cabeza
까먹으려 해도 맴돌 던 노래가
kkameogeuryeo haedo maemdol deon noraega
Ahora todos juntos gritemos y cantemos
이제 모두 함께 소리쳐 불러
ije modu hamkke sorichyeo bulleo
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Nací para cantar esto en mi vida
Born to sing this in my life
Born to sing this in my life
Ya lo sé, que podemos ser uno
알고 있죠 이미 하나가 될 수 있다는 걸
algo itjyo imi hanaga doel su itdaneun geol
Aunque no seamos iguales
Although we are not the same
Although we are not the same
Somos uno, juntos
We are one, together
We are one, together
Ahora cantamos como uno
Now we sing as one
Now we sing as one
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Me preguntaba qué piensas de mí
I wondered what you think about me
I wondered what you think about me
No es fácil escuchar tu voz
It's not easy to hear your voice to me
It's not easy to hear your voice to me
Hay una canción para cantar juntos
There's a song to sing together
There's a song to sing together
Raralralra, raralralra
Raralralra, raralralra
Raralralra, raralralra
Esa canción que conocía cuando era niño
That song I knew when I was a children
That song I knew when I was a children
Esa canción cuya melodía no puedo olvidar
That song I can not forget it's melody
That song I can not forget it's melody
Ahora todos gritemos juntos
Now everybody shout out together
Now everybody shout out together
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Nací para cantar esto en mi vida
Born to sing this in my life
Born to sing this in my life
Ya lo sabía, que somos uno
알고 있었죠 이미 우린 하나 라는 걸
algo isseotjyo imi urin hana raneun geol
Aunque no seamos iguales
Although we are not the same
Although we are not the same
Somos uno, juntos
We are one, together
We are one, together
Ahora cantamos como uno
Now we sing as one
Now we sing as one
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh, waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Waeoh, waeoh
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do
Do, Re, Mi, Fa, So, Fa, Mi, Re, Do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: