
Beatriz
2ZDinizz
Beatriz
Beatriz
(Uh, uh, uh-uh-uh, yeah)(Uh, uh, uh-uh-uh, yeah)
You were everything, baby (everything, baby, oh), everything, babyTu era tudo, baby (tudo, baby, ó), tudo, baby
And that was it, baby (oh, yeah)E era tudo, baby (oh, yeah)
But you didn't want to (but now you tell me)Mas você não quis (mas agora me diz)
Tell me if you still think about us (think about us)Diz se ainda pensa em nós (pensa em nós)
I still thinkEu ainda penso
I still see your stuff, I still like your photos (boy, hahaha)Ainda vejo tuas coisa, ainda curto tuas foto (rapaz, hahaha)
I still open the story to see if you look at everything I post (never, haha)Ainda abro o story pra ver se você olha tudo que eu posto (jamais, haha)
I still miss you when I see the rain falling, I kiss a mouth that is not yoursAinda sinto sua falta quando eu vejo cair a chuva, beijo uma boca que não é a sua
And even if others make me their bench, I can't find your replacementE mermo que outras me façam de banco, eu não consigo achar tua substituta
Son of a, son of a bitch (hahaha)Filha da, filha da puta (hahaha)
Still ice when you pass byAinda gelo quando você passa
If we meet on the street, will your gaze still be my home? (Will it?)Será que, se a gente se encontra na rua, teu olhar ainda vai ser minha casa? (Será?)
Will your hug still be a shield? (Okay)Teu abraço ainda vai ser escudo? (Okay)
Will your smile still be a refuge? (And what?)Teu sorriso ainda vai ser refúgio? (E o quê?)
Irony is fighting for love and then having that love become a reason for mourning (uh, uh)Ironia é lutar pelo amor e, depois, esse amor ser motivo de luto (ahn, ahn)
And it was like this, I took care of you, but you didn't take care of meE foi assim, eu cuidei de você, mas tu não cuidava de mim
I tried to tell you that I didn't want to leave (yeah)Eu tentei te dizer que eu não queria ir embora (yeah)
Out there (haha), in the game of love, a draw is always a victoryLá fora (haha), no jogo do amor, empate sempre é vitória
And I learned to love you, but there was no way it could work (ever)E eu aprendi te amar, mas não tinha como isso funcionar (jamais)
I grew up on the street, you grew up at homeEu cresci na rua, tu cresceu no lar
You are white wine, I am a sip for the saint and a bar tableTu é vinho branco, eu sou gole pro santo e mesa de bar
You are Bukowski, I am BasquiatTu é Bukowski, eu sou Basquiat
And when I looked into your eyes, I could seeE, quando eu te olhei nos olhos, pude enxergar
That what makes our life unique is knowing how to share it with a partnerQue o que torna nossa vida ímpar é saber dividir ela com um par
Because it was meant to bePorque era pra ser
You (and you were), you (and you were), you, only you (speak)Tu (e era), tu (e era), tu, só tu (fala)
You were everything, baby (everything, baby, oh), everything, babyTu era tudo, baby (tudo, baby, ó), tudo, baby
And that was it, baby (baby)E era tudo, baby (baby)
But you didn't want to (but now you tell me)Mas você não quis (mas agora me diz)
Tell me if you still think about us (still think about us)Diz se ainda pensa em nós (ainda pensa em nós)
I still thinkEu ainda penso
But you became a stranger whose name I know, I know the wounds (hey)Mas você virou uma desconhecida que eu sei o nome, sei das ferida (ei)
I know your flaws, I know your quirks (he says), I even know what your favorite color isSei os defeitos, sei suas manias (fala), sei até qual é tua cor favorita
I know you love the Sun, I know you're a Libra (I really know)Sei que ama o Sol, sei que é de libra (sei mermo)
I know your perfume, I know what irritates you (still)Sei seu perfume, sei o que te irrita (ainda)
I just don't know how we together couldn't make it in this lifeSó não sei como a gente junto não conseguiu dar certo nessa vida
But, Beatriz, I still think about you, tell me if you still think about meMas, Beatriz, ainda penso em tu, me diz se ainda pensa em mim
I tried to tell you that I didn't want to leave (here)Eu tentei te dizer que eu não queria ir embora (daqui)
Out there, in the game of love, a draw is always a victoryLá fora, no jogo do amor, empate sempre é vitória
You blame me for us, I also wanted it to be different (too)Tu me culpa pela gente, eu também quis que fosse diferente (também)
It was good, too bad it won't last foreverEra bom, pena não ser pra sempre
Your laughter still echoes in my mindTua gargalhada ainda ecoa na mente
Even if I explain, you won't understand (ever)Mermo que eu explique, tu não entende (jamais)
So get on with your life firstEntão segue tua vida primeiramente
The conversation is over, so take your timeAcabou a conversa, então vai sem pressa
With an ass like that, I'd even prefer you to go firstCom uma bunda dessa, eu prefiro até que tu vá na frente
It was meant to beEra pra ser
You (alone), you (alone), you, only you (daughter of)Tu (só), tu (só), tu, só tu (filha da)
Everything, baby (everything), everything, babyTudo, baby (tudo), tudo, baby
And that was it, baby (baby)E era tudo, baby (baby)
But you didn't want toMas você não quis
Tell me if you still think about us (still think about us)Diz se ainda pensa em nós (ainda pensa em nós)
I still think aboutEu ainda penso em
Everything, baby (everything, baby, oh), everything, babyTudo, baby (tudo, baby, ó), tudo, baby
And that was it, baby (daughter of a)E era tudo, baby (filha da)
But you didn't want to (you didn't want to)Mas você não quis (cê não quis)
Tell me if you still think about us (uh)Diz se ainda pensa em nós (uh)
I still think (I still think)Eu ainda penso (ainda penso)
You were everything, baby, everything, babyTu era tudo, baby, tudo, baby
And that was it, babyE era tudo, baby
But you didn't want to (you didn't want to)Mas você não quis (não quis)
Tell me if you still think about us (I'll answer for you)Diz se ainda pensa em nós (eu respondo pra tu)
I still thinkEu ainda penso
I admit that I miss you, I did everything to make this workAdmito que eu sinto sua falta, fiz de tudo pra isso funcionar
I didn't love you, I went further, I wanted us to be uniqueEu não te amei, eu fui além, eu quis que nóis fosse singular
I miss the look that said wordsSaudade do olhar que diziam palavras
From the smile that I already know by heartDo sorriso que eu já sei de cor
From post-sex to laughterDo pós-sexo só de risada
From the hug that almost ties a knotDo abraço que quase dá nó
Missing the touch that electrocuted, two bodies drunk with sweatSaudade do toque que eletrocutava, dois corpos bêbados de suor
You were the most beautiful part of meVocê foi a parte mais linda de mim
It wasn't love, it was much betterNão era amor, era bem melhor
Remember when we were overflowing?Lembra de quando a gente transbordava?
Now I drown if I hear your voiceAgora eu me afogo se eu ouço sua voz
But today, this letter talks about youMas, hoje, essa letra fala de você
So I never have to talk about us again, BeatrizPra eu nunca mais ter que falar de nóis, Beatriz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 2ZDinizz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: