Traducción generada automáticamente
Viva o Seu Melhor
3 um Só
Vive lo mejor que puedas
Viva o Seu Melhor
La luna que te di
A Lua que eu te dei
No pude mostrar amor
Não pôde demonstrar o amor
Y en los pasos me tropecé
E nos passos que tropecei
Yo pisé donde nadie ha pisado
Pisei onde ninguém pisou
llore las lagrimas que nadie lloro
Chorei as lágrimas que ninguém chorou
Sangré la esperanza de que nadie sangrara
Sangrei a esperança que ninguém sangrou
Ya no caminaré por donde tú caminaste
Não vou mais caminhar onde você andou
¡Así que vive lo mejor que puedas! ¡Yo vivo lo mejor que puedo!
Então viva o seu melhor que eu vivo o meu melhor!
vive tu mejor
Viva o seu melhor
Que vivo lo mejor que puedo!
Que eu vivo o meu melhor!
momentos inversos
Momentos inversos
sentimientos opuestos
Sentimentos opostos
a ella le gusta mi sabor
Ela gosta do meu gosto
Pero no me gusta lo que me gusta
Mas não gosta do que eu gosto
Mira el maloqueiro aquí
Olha o maloqueiro aqui
donde siempre debe estar
Onde sempre deve estar
En este mundo loco
Nesse mundo de louco
Pero te enamoró
Mas te fez apaixonar
De nada sirve tener varios besos, varios amores intensos
Não vai adiantar ter, vários beijos, vários amores intensos
Varias pasiones expuestas, pero solo yo en pensamiento
Várias paixões expostas, mas só eu no pensamento
yo tambien te recordare
Também vou lembrar de você
Cuando otro cuerpo viene a mi en la suite privada
Quando me vem outro corpo na suíte privê
En la Luna o en el Sol
Na Lua ou no Sol
En la calle o el mar
Na rua ou mar
Estoy viviendo lo mejor de la forma en que me viste ir
Vou vivendo o meu melhor do jeito que me viu passar
Cada sueño, cada sonido, sé que siempre lo seré, así que vive lo mejor posible
Cada sonho, cada som, sei que vou sempre está, então viva o seu melhor
¡Pero te haré recordar!
Mas vou fazer você lembrar!
Lo que fue bueno nunca se olvida
O que foi bom não se esquece jamais
¡Vive lo mejor que puedas, pero vive los placeres que trae la vida!
Viva o seu melhor, mas viva os prazeres que a vida traz!
La luna que te di
A Lua que eu te dei
No pude mostrar amor
Não pôde demonstrar o amor
Y en los pasos me tropecé
E nos passos que tropecei
Yo pisé donde nadie ha pisado
Pisei onde ninguém pisou
llore las lagrimas que nadie lloro
Chorei as lágrimas que ninguém chorou
Sangré la esperanza de que nadie sangrara
Sangrei a esperança que ninguém sangrou
Ya no caminaré por donde tú caminaste
Não vou mais caminhar onde você andou
¡Así que vive lo mejor que puedas! ¡Yo vivo lo mejor que puedo!
Então viva o seu melhor que eu vivo o meu melhor!
vive tu mejor
Viva o seu melhor
Que vivo lo mejor que puedo!
Que eu vivo o meu melhor!
Haz de la vida un brindis que fumó hoy
Fazer da vida um brinde que hoje fumaçou
Para olvidar el pasado, una noche de amor
Pra esquecer o passado, uma noite de amor
Mientras el sol bese a la luna volveré a enloquecer besando la vida
Enquanto o Sol beijar a Lua, eu vou que vou loucão beijando a vida de novo
Cada cielo que te di, hoy me trajo el suelo
Todo céu que eu te dei, me trouxe hoje o chão
Y por los pasos que perdí, así que déjame vivir lo mejor posible, lo haré
E pelos passos que errei, então deixa que eu vou viver o meu melhor, vou
Atrapa un gusano en la esquina y flotaré
Catar uma lombra na esquina e flutuar vou
Haz un sueño realidad para estas chicas
Realizar pra essas meninas um sonho de consumo
¡Haz de la suegra la madre de cada uno de ellos!
Fazer de sogra a mãe de cada uma delas!
¡Lo que fue bueno nunca se olvida!
O que foi bom não se esquece jamais!
¡Vive lo mejor que puedas, pero vive los placeres que trae la vida!
Viva o seu melhor, mas viva os prazeres que a vida traz!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3 um Só e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: