Traducción generada automáticamente

Only Child
3
Hijo Único
Only Child
En la guerra cortaste el cordónIn the war you severed the cord
Rompeste la líneaYou broke the line
Te convertiste en hijo únicoYou turned an only child
Pero justo antes de enterrar la hojaBut just before you buried the blade
Tus ojos traicionaronYour eyes betrayed
La chispa de otroThe spark of another one
Puro de corazónPure at heart
Otro día nuestro pan de cada díaAnother day our daily bread
Otra noche de los muertos vivientesAnother night of the living dead
Es como un océano sobre tiIt’s like an ocean upon you
Así que hiciste lo que hicisteSo you did what you did
Y dijiste lo que dijisteAnd you said what you said
Pusiste tu pluma en la páginaPut your pen to the page
Y una pistola en tu cabezaAnd a gun to your head
Lo tenías todo resuelto esta vezGot it all worked out this time
Oh, pero no puedes estar seguro de que estén muertosOh, but you can’t be sure they’re dead
Aún caen los pasosStill the footsteps fall
En un pasillo vacíoIn an empty hall
Las voces resuenan en tu cabezaThe voices echo in your head
Y a través de las cenizas cayendoAnd through the ashes raining down
Tus ojos respondieronYour eyes replied
Contaron un cuento sórdidoThey told a sordid tale
Y cuando los fuegosAnd when the fires
Descendieron por el lado de la montañaBarreled down the mountain side
Vi que tus sentidos fallabanI saw your senses fail
Así que pinté una palabraSo i painted a word
En el polvo donde sangréIn the dust where i bled
Firmé el sello de los muertos vivientesSigned the seal of the living dead
Te estoy observandoI’m looking down and upon you
Así que hiciste lo que hicisteSo you did what you did
Y dijiste lo que dijisteAnd you said what you said
Pusiste tu pluma en la páginaPut your pen to the page
Y una pistola en tu cabezaAnd a gun to your head
Lo tenías todo resuelto esta vezGot it all worked out this time
Oh, pero no puedes estar seguro de que estén muertosOh, but you can’t be sure they’re dead
Aún caen los pasosStill the footsteps fall
En un pasillo vacíoIn an empty hall
Las voces resuenan en tu cabezaThe voices echo in your head
Oh, pero no puedes estar seguro de que estén muertosOh, but you can’t be sure they’re dead
Ahora cierro mis ojosNow i close my eyes
Mientras muere la luz del díaAs the daylight dies
Y me alejoAnd i drift away
Qué fantasma perfectoWhat a perfect ghost
Eres un disco rayadoYou are a record skipping
En el ojo de una agujaOn a needle’s eye
En un estribillo oscuroIn a dark refrain
Cantando, 'nadie sabe quién eres'Singing, “nobody knows who you are”
Máscara de espejo con los ojos vacíosMirror mask with the empty eyes
En una lluvia del diabloIn a devil’s rain
Pasos en un pasillo vacíoFootsteps in an empty hall
Sombras se arrastran por la paredShadows crawl across the wall
No puedes estar seguro de que estén muertosYou can’t be sure they’re dead
Y si me voy antes de tu tiempoAnd if i go before your time
No dejes que cierren tu menteDon’t let ‘em close your mind
No mires caer las floresDon’t watch the flowers fall
Nunca mires hacia atrás en absolutoNever looking back at all
(pero si debería cambiar ante tus ojos)(but if i should change before your eyes)
No te dejes engañar por mi disfrazDon’t be fooled by my disguise
(naciste de mi desaparición)(you were born of my demise)
Y soy un sacrificio dispuestoAnd i’m a willing sacrifice
Si despiertas antes de morirShould you wake before you die
No dejes pasar un díaDon’t let a day go by
No creas una palabra de lo que dicenDon’t believe a word they say
Volveré algún díaI’ll be back again one day
Nunca sabesYou never know
Cayendo o en vueloFallen or in flight
El viento gimeWind moans
Profundo en la oscuridad de la nocheDeep in the dark of night
Y por la luz de la luna azulAnd by the blue moon light
En el ángulo cuando me golpea justoAt the angle when it hits me right
Puedes ver la elecciónYou can see the choice
Aquí debajo de mi pielHere beneath my skin
Huesos brillantesBright bones
A duras penas conteniendo la bestia dentroBarely keeping the beast within
Pinchazo de una agujaPrick of a pin
Deja que comience el cambio de mi formaLet the shift of my shape begin
Pero la barrera es delgadaBut the barrier is thin
Escucho el batir de alas de ángelI hear the beating of angel wings
En algún lugar una sirena cantaSomewhere a siren sings
Cortaste tus cuerdas de marionetaYou severed your puppet strings
Y ahora la justicia está ciega esta nocheAnd now the justice is blind tonight
Es difícil ver el bien del malIt’s hard to see wrong from right
Cuando estás mirando a travésWhen you’re looking through
Del túnel de un objetivoThe tunnel of a target site
Qué fantasma perfectoWhat a perfect ghost
Eres un disco rayadoYou are a record skipping
En el ojo de una agujaOn a needle’s eye
En un estribillo oscuroIn a dark refrain
Cantando, 'nadie sabe quién eres'Singing, “nobody knows who you are”
Máscara de espejo con los ojos vacíosMirror mask with the empty eyes
En una lluvia del diabloIn a devil’s rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: