Traducción generada automáticamente

Sparrow
3
Gorrión
Sparrow
Una palabra hablada asume la formaA spoken word assumes the shape
De historias por venirOf histories to come
Y la pregunta planteada es una sombra en fugaAnd the question raised is a shadow on the run
Y así bajas tu vozAnd so you lower your voice
Y tomas tu decisiónAnd you make your choice
Y luego susurras, 'no podría haber otra manera'And then you whisper, “there could be no other way”
Y por primera vez en mucho tiempoAnd for the very first time in a very long time
Puedo creer en las palabras que dicesI can believe the words you say
OhOh
Pero no soy tu enemigoBut i’m not your enemy
Y espero que sepasAnd i hope you know
Me siento y contemplo tus ojos huecosI sit and stare into your hollow eyes
Y nos vamosAnd away we go
Y quiero que sepas...And i want you to know…
No te voy a culparI’m not gonna blame you
Por el comienzo del finFor the beginning of the end
He estado leyendo las ondas de señalesI’ve been reading the sign waves
Toda mi vidaHave been all my life
Porque conocemos la diferencia‘cause we know the difference
Entre los mundos a los que la vista comienza a divagarBetween the worlds the eye begins to wander
Cómo...How…
Pero tus ojos son tan fríosBut your eyes are as cold
Como cuevas vacíasAs empty caves
En tumbas sin marcarIn unmarked graves
Sabes que desearía que hubiera otra maneraYou know i wish that there could be some other way
Y por primera vez en mucho tiempoAnd for the very first time in a very long time
Puedes creer en las palabras que digoYou can believe the words i say
Bueno, no soy tu enemigoWell, i’m not your enemy
Y espero que sepasAnd i hope you know
Veo el hambre en tus ojos huecosI see the hunger in your hollow eyes
Y lo veo crecerAnd i watch it grow
Atrapado en el flujoCaught in the flow
De la corriente sanguínea que te arrastraOf your blood’s undertow
No, no te voy a culparNo, i’m not gonna blame you
Por el comienzo del finFor the beginning of the end
He estado leyendo las ondas de señalesI’ve been reading the sign waves
Toda mi vidaHave been all my life
Porque conocemos la diferencia‘cause we know the difference
Entre los mundos a los que la vista comienza a divagarBetween the worlds the eye begins to wander
Cómo...How…
No te voy a culparI’m not gonna blame you
Por el comienzo del finFor the beginning of the end
He estado leyendo las ondas de señalesI’ve been reading the sign waves
Toda mi vida (he estado toda mi vida)Have been all my life (i have been all my life)
Porque conocemos la diferencia‘cause we know the difference
Entre los mundos a los que la vista comienza a divagarBetween the worlds the eye begins to wander
(me pregunto cómo...)(wonder how…)
(he estado toda mi vida)(i’ve been all my life)
Hablé con tu fantasma en un sueño tan realSpoke to your ghost in a dream so real
Como una fotografía por la formaLike a photograph for the way
En que me siento al preguntarme (cómo) cómoThat i feel to wonder (how) how
Es hora de tomar tu químicoIt’s time to take your chemical
Cierra los ojosClose your eyes
Y el crepúsculo te arrastra hacia abajoAnd the twilight pulls you under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: