Traducción generada automáticamente
Locash
30 foot fall
Locash
Locash
Cuando mi papá tenía 25 años,When my dad was 25,
Tenía un inútil de 2.5.He had a helpless 2.5.
Y nuestra ciudad seguía creciendo,And our city was still growing,
Y no tenían forma de saberAnd they had no way of knowing
Que este lugar se convertiría en mierdaThat this place would turn to shit
Y tendrían que entregárselo a sus hijos.And they'd have to hand it to their kids.
Entra el yo de 25 añosEnter the 25 year old me
Cuyos ojos aún no han vistoWhose eyes still have yet to see
Qué hay que ganarWhat's to gain
Con el salario mínimoFrom minimum wage
¡Productividad!Productivity!
Y todavía estoy aprendiendo a apenas sobrevivir.And i'm still learning to barely survive.
Acostumbrándome a sobrevivir con lo justo.Getting used to scraping by.
Entonces, ¿cómo es no estar quebrado?So what's it like to not be broke?
¿A dónde fue el dinero?Where'd the money go?
No me preguntes porque no lo sé.Don't ask me 'cause i don't know.
¿Entonces, a dónde fue el dinero?So where'd the money go?
¡Pues no me preguntes porque no lo sé!Well don't ask me 'cause i don't know!
Pero el viejo régimen está viviendo bien,But the old regime is living well,
¡Y me estoy quedando sin cosas para venderme!And i'm running out of things to sell out to!
Chico, odio tener que joder a alguien fuerte,Kid, i hate to have to fuck somebody hard,
O comprometer tu espíritu,Or you compromise your spirit,
O comercializar tu arte.Or you commercialize your art.
Y si solo vives por el dinero,And if you only live for cash,
Entonces puedes besarme el trasero,Well then you can kiss my ass,
¡Porque tú eres el problema aquí!Because you are the problem here!
¿Me estoy haciendo entender?Am i making myself clear?
¿Me estoy haciendo entender?Am i making myself clear?
Entonces, ¿cómo es no estar quebrado?So what's it like to not be broke?
¿A dónde fue el dinero?Where'd the money go?
No me preguntes porque no lo sé.Don't ask me 'cause i don't know.
Entonces, ¿cómo es no estar quebrado?So what's it like to not be broke?
¿A dónde fue el dinero?Where'd the money go?
No me preguntes porque no lo sé.Don't ask me 'cause i don't know.
¿A dónde fue el dinero?Where'd the money go?
No me preguntes porque no lo sé. [x2]Don't ask me 'cause i don't know. [x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 30 foot fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: