Traducción generada automáticamente

Amor Bandido
3030
Amour Bandit
Amor Bandido
EhEi
Encore en train de fuir ces illusions, ces distractions pour être plus précisAinda fugindo dessas ilusões, das distrações pra ser mais preciso
La vie est un art et l'amour est banditA vida é arte e o amor bandido
Heureusement que je te croise dans ces foulesAinda bem que te encontro por essas multidões
Sinon rien n'aurait de sensOu nada mais faria sentido
Juste un fou qui rêve en grandSó mais um louco sonhando grande
Ce que j'ai n'est même pas si importantQuanto eu tenho nem é tão importante
Mais si ça dépend de moi, tu sais que je vais te donner tout en diamantsMas se depender de mim sabe que eu vou te dar tudo em diamante
Et elle me dit qu'elle va parcourir le monde entier avec moiE ela me diz que vai rodar o mundo inteiro comigo
Elle a ses valises prêtes pour n'importe quelle destinationTá de mala pronta pra qualquer destino
Alors viens, ne réfléchis pasEntão vem nem pensa nem nada
Et elle me dit qu'elle va parcourir le monde entier avec moiE ela me diz que vai rodar o mundo inteiro comigo
Elle a ses valises prêtes pour n'importe quelle destinationTá de mala pronta pra qualquer destino
Alors viens, ne réfléchis pasEntão vem nem pensa nem nada
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Notre amour est banditNosso amor é bandido
Et on s'est retrouvés encoreE a gente se encontrou de novo
Ne fais pas attention à ce que dit le peupleNão liga pro que diz o povo
Avec toi, chaque instant est trop court et je veux t'aimerContigo todo o tempo é pouco e eu quero amar você
Emmène-moi dans un endroit bien fouMe leva pra um lugar bem louco
J'en ai marre de galérerCansei de passar sufoco
On mérite l'un l'autre et bien plusA gente merece um ao outro e muito mais
Dis-moi pourquoi notre amour est toujours presque difficileMe diz porque o nosso amor é sempre quase difícil
Cette bandite a été ma plus grande addictionEssa bandida foi o meu maior vício
Dis-moi pourquoi notre amour est toujours presque difficileMe diz porque o nosso amor é sempre quase difícil
Cette bandite est tout ce dont j'ai le plus besoinEssa bandida é tudo que eu mais preciso
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Notre amour est banditNosso amor é bandido
Si t'aimer est interditSe te amar é proibido
Je suis un fugitifSou fugitivo
Viens vivre avec moi cet amour banditVem viver comigo esse amor bandido
Deux peuvent vivre de toutDois pode viver de tudo
Voyager à travers le mondeViajar o mundo
Prêt à changer toute ma vie en une secondePronto pra mudar minha vida toda em um segundo
Putain de tous ces problèmesFoda se tudo todos os problemas
N'importe où elle passe, elle vole la vedetteQualquer lugar que passa ela rouba a cena
Tout est mieux quand t'es avec moiTudo fica melhor quando cê tá comigo
Quelle chance d'avoir toi, j'ai gagné au lotoSorte grande ter você ganhei na mega sena
Aujourd'hui je suis de retour chez moi, demain je parsHoje eu tô de volta em casa amanhã eu parto
Je me sépare de la vie mais demain je me marieDa vida me separo mas amanhã me caso
Courant contre moi et cherchant la paixCorrendo contra mim e procurando a paz
Alors pourquoi je suis toujours avec un pas de retardEntão porque eu tô sempre com um passo atrás
Aujourd'hui je suis de retour chez moi, demain je parsHoje eu tô de volta em casa amanhã eu parto
Je me sépare de la vie mais demain je me marieDa vida me separo mas amanhã me caso
Courant contre moi et cherchant la paixCorrendo contra mim e procurando a paz
Alors pourquoi je suis toujours avec un pas de retardEntão porque eu tô sempre com um passo atrás
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Laisse-moi te prendre d'iciDeixa eu te levar daqui
Vers un autre endroitPra outro lugar
Tu as le meilleur de moiTu tem o melhor de mim
Laisse-moi te rappelerDeixa eu te lembrar
Notre amour est banditNosso amor é bandido
Sans toi, rien n'a de sensSem você então nada faz sentido
J'étais dans une autre direction mais j'ai changé de capEu tava em outra direção mas mudei o sentido
Je sais qu'elle se fermeEu tô ligado que ela fecha
Je savais qu'elle était la bonneSabia que ela era a certa
Comme si j'avais un sixième sensComo se eu tivesse um sexto sentido




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3030 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: