Traducción generada automáticamente

Bom Dia
3030
Good Morning
Bom Dia
Good morning, the sun shines through my window todayBom dia, o sol brilha na minha janela hoje
And I'm thinking what if this day wereE eu pensando e se esse dia fosse
Different, less gray, like, more colorsDiferente, menos cinza, tipo, mais cores
If the neighbor's grass is green, I say bring flowersSe a grama do vizinho é verde eu falo traz flores
It's not a life, each life is uniqueNão é uma vida, cada vida é única
It's not a night to make a songNão é uma noite pra fazer uma música
I wish I had the luck of a subjectBem que eu queria ter a sorte de súdita
If I drown in my desires, it's a sudden deathSe eu me afogo em meus anseios, é uma morte súbita
Gathering the pieces without leaving homeJuntando os cacos sem sair de casa
I'm seeing the world but only from the surfaceTô vendo o mundo mas só pela casca
I'm about to leave but haven't packed my bagsJá vou sair mas não arrumei a mala
I'm saying, I'll shoot but haven't loaded the bulletEu tô dizendo, eu vou atirar mas não arrumei a bala
And with every tear, my world collapses, disarms meE a cada lágrima, meu mundo desaba, me desarma
And every hurt I turn into laughterE cada mágoa eu transformo em risada
If I walk on water, it's a miracle the flowSe eu ando em águas é um milagre a levada
My calm flows, I swim in nothing if the boat sinksMinha calma deságua, eu nado no nada se o barco naufraga
I'm tired of living what I livedEu já cansei de viver o que eu vivi
I'm tired of crying for what I didn't seeEu já cansei de chorar o que eu não vi
I've said it, I'm not leaving hereEu já falei, eu não saio daqui
Until the sun rises again today you'll hear meAté o sol nascer de novo hoje cês vão me ouvir
I'm tired of living what I didn't seeEu já cansei de viver o que eu não vi
I'm tired of crying for what I livedEu já cansei de chorar o que eu vivi
I've said it, I'm not leaving hereEu já falei, eu não saio daqui
Everything I have to say today you'll hear (today you'll hear me)Tudo que eu tenho pra dizer hoje cês vão ouvir (hoje cês vão me ouvir)
It's notNão dá
I'm tired of living like thisCansei de viver assim
I can't repeat the same mistakesJá não dá pra repetir os mesmos erros
I'm tired of living like thisCansei de viver assim
Today is a good day to forget what troubles meHoje é um bom dia pra esquecer o que me aflige
Of all the problems, few affect meDe todos os problemas são poucos que me atingem
Leave reason aside, focus and just pretendDeixa a razão de lado se concentra e só finge
That nothing else matters, everything is right so cheersQue nada mais importa, tudo é certo então um brinde
I don't want the power of the sphinx, nor part of the throneEu não quero o poder da esfinge, nem parte do trono
I don't want your toasts, favors, and bonusesEu não quero seus brindes, agrados e bônus
I have my tones, stereos and monosEu tenho meus timbres, stereos e monos
The track, the message, that's what we areA faixa, a mensagem, é isso que somos
Bunch of chromosomes, crazy, sickMonte de cromossomos, malucos, doentes
Just water and carbon, love and the antonymSó água e carbono, o amor e o antônimo
Assyrians and BabyloniansAssírios e babilônios
Contradiction, mantras and vices, chronic disordersContradição, mantras e vícios, distúrbios crônicos
Demons and angels, hunger and obesityDemônios e anjos, fome e obesidade
We are nothing more than what we say we areNão somos mais nada além do que nós dizemos que somos
Whoever tells you otherwise, man, slaps you in the face, foolQuem te disser o contrário mano, desbanca na cara otário
Is the one who only accepts the truth as it comes to the eyesé quem só aceita a verdade do jeito que chega aos olhos
Don't project your frustration onto meNão projete em mim sua frustração
The way I came and who I am is how I'll endDo jeito que eu vim e que eu sou é como eu vou terminar
Don't project your ambitions onto meNão projete em mim suas ambições
The trust I carry doesn't fit in judgmentA confiança que eu carrego não cabe no julgamento
Don't project onto me in vainNão projete em mim em vão
I just regret, if I have to disappoint youEu só lamento, se eu tiver que te decepcionar
Better you than meAntes você do que eu
And the certainty I created is greater than my understandingE a certeza que eu criei é maior que meu entendimento
But the way I'm going here, it's notMas do jeito que eu ando aqui não dá
It's notNão dá
I'm tired of living like thisCansei de viver assim
I can't repeat the same mistakesJá não dá pra repetir os mesmos erros
I'm tired of living like thisCansei de viver assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3030 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: