Traducción generada automáticamente
Horizonte do Barraco
3030
Horizonte Shack
Horizonte do Barraco
Todavía recuerdo que era domingo por la mañana
Ainda me lembro era manhã de domingo
Tumbado en la habitación, el sol en mi cara todavía tratando de dormir
Deitado na sala, o sol na minha cara eu ainda tentando dormir
A las 9 en el Andaraí, ah, duele la espalda ya en el sofá
Às 9 no Andaraí, ah, as costas já doem no sofá
¿Pero luego qué? Es bueno también
Mas e daí? Também tá bom
Miro hacia arriba, pero nunca me desespero
Olho pra cima mas nunca me desespero
Lo sé, se pondrá mejor
Eu sei, vai melhorar
Si la vida va como espero
Se a vida for da maneira que eu espero
No sólo me convencí a mí mismo, sino que convencí al buen hombre
Não só me convenci, já convenci o bondão
En el mismo barco apuntando más que un milagro y una vida
Na mesma barca visando mais de um milagre e um vidão
Veo el horizonte de la choza del hermano
Vejo o horizonte do barraco do irmão
Barajando en la mente el funk y el ladrido del perro
Embaralhando na mente o funk e os latido do cão
Sé que es la vida de un perro, pero no involucra a mi primo
Sei que é uma vida de cão, mas não se envolve meu primo
Yo gané el rap, lo puse en la radio y es hermoso
Espanco no rap, já meto na rádio a boa e tá lindo
No es así, dijo el amigo
Até parece, já dizia o amigo
Que hace cuatro años en funk ya era decepcionante
Que há 4 anos no funk já tava desiludindo
Pero aún no creía de lo que hablaba
Mas mesmo assim não acreditava naquilo que ele falava
Para mí fue esto o nada sin otra opción
Pra mim era isso ou nada sem outra opção
Después de un tiempo en la carretera
Depois de algum tempo na estrada
Uno terminó allí en gringa y vida desesperada y el otro en prisión
Um foi parar lá na gringa e na vida desesperada e o outro na prisão
Pero está bien, hermano
Mas ta tranquilo meu mano
Es hora de que ese sueño se vengue y cada palabra que se lanza emerge
É o tempo daquele sonho vingar e toda palavra jogada emergir
Si tengo fe en el paseo tú tienes parte en el desfile
Se eu tenho fé na caminhada tu tem parte na parada
Es casi todo en el esquema pone su pie ahí dentro
Ta quase tudo no esquema mete o pé daí
Parece que fue ayer, rima como si fueran
Parece que era ontem, fazia rima como se elas fossem
Cambié mi vida y a dónde me trajo, ¿eh?
Mudar minha vida e onde ela me trouxe, hein?
La noche en la colina era un baile de la cancha
Noite no morro era baile de quadra
Subiendo las escaleras era tarde, yo y el tranvía reliquia del Andara
Subindo escada era tarde, eu e o bonde relíquia do Andara
Con poco tiempo para burlarse de él, pero cuando funcionó, estaba bien
Com pouco tempo pra zuar mas quando dava era certo o rolé
Hacer humo admirando a las mujeres de cerca
Fazer fumaça admirando de perto as mulher
Sensación de libertad es solo ocio
Sensação de liberdade é só lazer
Salva a mi hermano Palermo No temo que perder tiempo
Salve meu mano Palermo não temo tempo a perder
Recuerdo el sabor del ciervo, recuerdo la barbacoa en la losa
Lembro do gosto da cerva, lembro o churrasco na laje
Es un buen momento que no regreses, desnudo, bola en la viga
É um tempo bom que não volta, pelada, bola na trave
Siempre esperando lo mejor con la mente receptiva
Sempre esperando o melhor com a mente receptiva
¿En una tierra sin ley que hace justicia, doctor?
Numa terra sem lei quem é que faz a justiça, doutor?
A través de los callejones el sol asando su cabeza
Pelas vielas o sol torrando a cabeça
El Magrin que lleva hierro que te vuela la cabeza
Os magrin portando ferro que te estoura a cabeça
Es malo... Vi al hermano entrar en el crimen sin otra opción
É foda, eu vi o mano entrar pro crime sem outra opção
Babilonia te asusta y pierdes la cabeza
Babilônia te põe medo e tu perde a razão
Apuntan al dinero en la mano, sueltan el sueño funk
Eles visam a grana na mão, largaram o sonho do funk
No hay corridas y pasto en la mano, es jodidamente jugar con esos flequillos
No corre e as grama na mão, é foda mexer com esses bang
Dirigió la misión, nadie merece tres años
Rodou fazendo a missão, ninguém merece três anos
Sin ver a su madre en prisión, llamó a través de su visión
Sem ver a mãe na prisão, ligou passando a visão
Pensó que estaba en el infierno, pero vio que era peor
Achou que tava no inferno mas viu que era pior
Tu corazón está en la suela Aprenderás a vivir solo
Seu coração tá na sola vai aprender a viver só
Somos lo mismo de siempre, la misma ciudad
Nós somos o mesmo de sempre, mesma cidade
Esperando tu libertad
Esperando a sua liberdade
Soy carne, soy alma, soy favela
Sou carne, sou alma, eu sou favela
No guardo pruebas de mi dolor
Não guardo indícios da minha dor
No juzgues mi colina, mi área junto a la ventana
Não julgue meu morro, minha área pela janela
No, doctor, soy un hombre trabajador
Não atira não, doutor, que eu sou trabalhador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3030 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: