Traducción generada automáticamente

Máquina do Tempo (part. Matuê)
30PRAUM Oficial
Time Machine (feat. Matuê)
Máquina do Tempo (part. Matuê)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Woah, yeahWoah, iêh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ahh)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ahh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (iêh)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
WoahWoah
Give me: Double Rolex, smoking a becksMe vê: Duplo Rolex, fumando um becks
Today I brought a slick full of top shelfHoje eu trouxe um slick cheio do toprê
Knock down a Jack, roll a trackDerrubo um Jack, bola uma track
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Uh, ayy, money to be madeUh, ayy, dinheiro a fazer
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Uh, ayy, money to be madeUh, ayy, dinheiro a fazer
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Ah, Sunday burning gasolineAhn, domingão queimando gasolina
(Sunday burning gasoline)(Domingão queimando gasolina)
Sorry for hooking up with your cousin (yeah, yeah)Foi mal por comer a sua prima (yeah, yeah)
But her ass fascinates me, yahMas a bunda dela me fascina, yah
But her ass fascinates meMas a bunda dela me fasc
I'm going to build a time machineEu vou fazer uma máquina do tempo
Fill it with boldoEncher ela de boldo
I'll go back to the past and rewrite everythingVou voltar pro passado e escrever tudo de novo
I'll go to the '70s, meet my father-in-lawVou pros anos '70, encontrar com o meu sogro
To smoke a joint more crazy than the otherPra fumar um baseado mais bolado que o outro
Yeah, dropping whisky at the clubYeah, dropando whisky na balada
20 grams of hash, no one understood anything20 grama de hash, ninguém entendia nada
(What?)(É o quê?)
Time-traveling, are you going crazy?Viajar no espaço-tempo, você tá ficando doido?
You know that's impossibleCê sabe que isso é impossível
Boy, that's crazy talkGaroto, isso é papo de louco
These ideas won't be cured with a bombEssas ideia não vai curar com uma bomba
But not the kind that explodesMas num é do tipo que explode
It's the kind that haunts youÉ do tipo que te lombra
I said: You look pretty goodFalei: Cê tá bem gostosinha
So hold your ownEntão segura a sua onda
And today you can't imagine the scene when she sees meE hoje cê num imagina a cena quando ela me vê
Double Rolex, smoking a becksDuplo Rolex, fumando um becks
Today I brought a slick full of top shelfHoje eu trouxe um slick cheio do toprê
Knock down a Jack, roll a trackDerrubo um Jack, bola uma track
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Uh, ayy, money to be madeUh, ayy, dinheiro a fazer
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Uh, ayy, money to be madeUh, ayy, dinheiro a fazer
There's always more money to be madeSempre existe mais dinheiro a fazer
Ah, Sunday burning gasoline (gasoline)Ahn, domingão queimando gasolina (gasolina)
Sorry for hooking up with your cousin (yeah, yeah)Foi mal por comer a sua prima (yeah, yeah)
But her ass fascinates me, yahMas a bunda dela me fascina, yah
But her ass fascinates meMas a bunda dela me fasc
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm going to build a time machine (woh)Eu vou fazer uma máquina do tempo (woh)
I'm going to build a time machine (woh)Eu vou fazer uma máquina do tempo (woh)
I'm going to build a time machineEu vou fazer uma máquina do tempo
Ah, tight temakiAhn, temaki apertado
If she doesn't want to call me, I don't careSe ela não quer me ligar, eu não tô ligado
But her love burns strong like a jointMas o amor dela queima forte tipo um baseado
She'll hang up even if I don't callEla vai desligar mesmo se eu não me ligar
She's A+, huhEla é A+, hein
Ah, I wanted a carAhn, eu queria um carro
Now I can have 10, there's no parking spaceAgora eu posso ter 10, tá faltando vaga
I'm booming in the Top 10, dominating the areaTô bombando no Top 10, dominando a área
No one will stop me, nothing will stop meNinguém vai me parar, nada mais vai me parar
A+, huhA+, hein
Ah, tight temakiAhn, temaki apertado
If she doesn't want to call me, I don't careSe ela não quer me ligar, eu não tô ligado
But her love burns strong like a jointMas o amor dela queima forte tipo um baseado
She'll hang up even if I don't call, she isEla vai desligar mesmo se eu não me ligar, ela é
(A+, huh)(A+, hein)
Ah, I wanted a carAhn, eu queria um carro
Now I can have 10, there's no parking spaceAgora eu posso ter 10, tá faltando vaga
I'm booming in the Top 10, dominating the areaTô bombando no Top 10, dominando a área
No one will stop me, nothing will stop meNinguém vai me parar, nada mais vai me parar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 30PRAUM Oficial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: