Traducción generada automáticamente

El Dinosaurio Anacleto
31 Minutos
Le Dinosaure Anacleto
El Dinosaurio Anacleto
Je suis un dinosaure et je m'appelle AnacletoSoy un dinosaurio y me llamo Anacleto
par un coup du sort, j'ai pas péri dans la glaciation.por cosas del destino no morí en la glaciación.
Mes amis se sont éteints, m'ont laissé tout seulMis amigos se extinguieron, me dejaron sólo
et j'ai dû me résigner à cette situation.y tuve que resignarme a esta situación.
Je m'ennuyais beaucoup car j'avais pas de famille,Me aburría mucho por que no tenía parientes,
pas un pote avec qui sortir jouer,nadie conocido con quien salir a jugar,
j'ai dû me créer des amis pour me divertir,tuve que inventarme amigos para entretenerme,
s'asseoir devant un miroir pour discuter.sentarme frente a un espejo para conversar.
Mais un matin, j'ai décidé de changer ma chancePero una mañana decidí cambiar mi suerte
et j'ai envoyé un projet à la télé.y mandé un proyecto para la televisión.
C'était un programme pour toute la familleSe trataba de un programa para la familia
avec des chanteurs et des jeux, plein de fun.con cantantes y concursos, mucha diversión.
Le directeur de la chaîne m'a appelé dans son bureauEl gerente del canal me llamó a su oficina
il a adoré le programme et m'a dit "faisons-le"le encantó el programa y me dijo "hagámoslo"
on a signé le contrat et après quelques moisfirmamos contrato y después de un par de meses
je suis devenu une star de la télé...yo me convertí en figura de televisión...
J'ai rencontré des starsConocí a las estrellas
des couvertures, ouais-ouais-ouaisde las portadas, u-hu-hu
Plongé dans la gloireSumergido en la fama
et dans le plaisir, ouais-ouais-ouaisy en el placer, u-hu-hu
Je me suis acheté des voitures chères,Me compré autos caros,
un maison au bord de la meruna casa en la playa
Mais j'étais pas heureux,Pero no fui feliz,
mais j'étais pas heureux...pero no fui feliz...
j'étais pas heureux.no fui feliz.
Je pensais encore à mes amis dinosauresTodavía extrañaba a mis amigos dinosaurios
et aux hommes des cavernes qui voulaient nous chasser,y a los cavernícolas que nos querían cazar,
pour ça un bon jour, je suis venu vivre à la campagnepor eso un buen día me vine a vivir al campo
pour échanger la gloire contre de vrais amis...a cambiar la fama por amigos de verdad...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 31 Minutos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: