Transliteración generada automáticamente
パーフェクトデイ (perfect day)
310_サトウ
Perfect Day
パーフェクトデイ (perfect day)
Saying good morning to the familiar blue
見慣れた青におはようをして
minareta ao ni ohayou wo shite
And seeing off the blurred red-orange
滲んだ赤橙を見送った
nijinda akaitou wo miokutta
It may seem like nothing at all
なんでもないようなことだけれど
nandemo nai you na koto dakeredo
But it was oh so special
とても特別だった
totemo tokubetsu datta
Seasons turn into the wind
季節は風になって
kisetsu wa kaze ni natte
They change in the blink of an eye
変わっちゃうのは一瞬で
kawacchau no wa isshun de
Wanting to cry is like a passing shower
泣きたくなるのは通り雨みたい
nakitaku naru no wa tooriame mitai
So that I won't have regrets
だから後悔しないように
dakara koukai shinai you ni
All these precious things
大事なものを
daiji na mono wo
I'll engrave in my heart, one by one
ひとつひとつ胸に刻んでいくんだ
hitotsu hitotsu mune ni kizande ikunda
Because surely there's no such thing as eternity anywhere
永遠なんてきっとどこにもないから
eien nante kitto doko ni mo nai kara
I am singing right here, right now
私は今ここで歌を謳うんだよ
watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo
As if I'm painting these beloved days
この愛おしい日々を描くように
kono itoshii hibi wo egaku you ni
Forever, forever, forever
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
I'll sing
謳うよ
utau yo
Saying goodbye to the dark sky
昏い空にさよならをして
kurai sora ni sayonara wo shite
Waiting for a light yet unseen
まだ見ぬ光を待っている
mada minu hikari wo matte iru
I wonder how far the drifting clouds will go
流る雲はどこまで行くんだろう
nagaru kumo wa doko made ikundarou
Suddenly, I found myself wanting to know
ふと知りたいと思った
futo shiritai to omotta
The sprouting flower soon falls
芽吹いた花は散って
mebuita hana wa chitte
Its color lasts only for a moment
色付くのはひと時で
irozuku no wa hitotoki de
It sparkled like a shooting star
流れ星みたいに瞬いていた
nagareboshi mitai ni mabataki teita
We can no longer return
同じ時間にはもう
onaji jikan ni wa mou
To the same moment in time
戻れやしないから
modore ya shinai kara
That's why it's so beautiful, isn't it
こんなにも綺麗なんだね
konna ni mo kirei nan da ne
So I won't let go of what matters
大切なものぎゅっと離さないように
taisetsu na mono gyutto hanasanai you ni
I'm weaving my song right here, right now
私は今ここで歌を紡ぐんだよ
watashi wa ima koko de uta wo tsumugu nda yo
May these unremarkable days go on
なんてことない日々が続きますように
nante koto nai hibi ga tsuzukimasu you ni
Forever, forever, forever
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
I pray
願うよ
negau yo
A nostalgic scent grazes by
懐かしい匂いが掠めて
natsukashii nioi ga kasumete
And I recall a far-off place, just a little
遠い場所を少し思い出した
toi basho wo sukoshi omoidasita
Whenever I realized it
気がつけばいつだって
ki ga tsukeba itsu datte
You were always there for me
そばにいてくれたんだね
soba ni ite kuretan da ne
So I wouldn't feel lonely
寂しくないように
sabishikunai you ni
Because surely there's no such thing as eternity anywhere
永遠なんてきっとどこにもないから
eien nante kitto doko ni mo nai kara
I am singing right here, right now
私は今ここで歌を謳うんだよ
watashi wa ima koko de uta wo utau nda yo
As if I'm painting these beloved days
この愛おしい日々を描くように
kono itoshii hibi wo egaku you ni
Forever, forever, forever
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
I'm singing this very moment
今この瞬間を謳うよ
ima kono shunkan wo utau yo
La la la la
ララララ
rararara
La la la, la la la
ラララ ラララ
rarara rarara
La la la la la la la
ラララララララ
rararararararara
La la la, la la la la—
ラララ ララララ—
rarara rararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 310_サトウ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: