Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 639

Wake Your Mind Up

311

Letra

Despierta tu mente

Wake Your Mind Up

Despierta tu mente, aclara tus ojosWake your mind up clear your eyes up
Muévete y levántate antes de que se acabe tu tiempoMove and rise up before your times up
El reloj está marcando, te han pillado desprevenidoClock is ticking, you're caught slippin
Detente a darte cuenta, mira y escuchaStop to realize look and listen

Bueno, supongo que así es la vida cuando ves un camino oscuro por delanteWell I guess that's life when you see a dark road up the way
Y supongo que así es la vida cuando tienes que seguir adelante de todos modosAnd I guess that's life when you gotta roll through anyway
Ahora no grites, no pelees, el miedo nunca lo hizo desaparecerNow don't scream, don't fight, fear never ever made it go away
Un pueblo fantasma como ayerSome ghost town as yesterday
Te hizo sentir que el amor estaba a kilómetros de distanciaMade you feel like love was miles away

Ahora esas noches de insomnio solo nublan mi menteNow those sleepless nights thoughts just cloud up my brain
Sintiéndome impotente repitiendo las mismas viejas memorias de dolor y ojalá lloviera, eyFeeling helpless repeating the same old memories of pain and iwish it would rain, yo
Dame cielos estrellados de tierra de sueñosGimme starlit skies from dreamland
Sé que es realmente más pequeño de lo que pareceI know it's really smaller than it seems
Pero cuando la presión llega bajo mi pielBut when the pressure gets under my skin
Solo quiero salir y gritar en el viento, eyI just wanna get out and scream in the wind, yo
El mundo en el que vivimos es complicadoThe world we're livin in is complicated
Las calles por las que caminamos son oscuras y cínicasThe streets that we walk on are dark and jaded
Un alma errante llena de odioA wandering soul that's filled with hatred
En ella hay veneno, la juventud está corrompidaIn it is poison the youth is tainted
La ingeniería social nos mantiene separadosSocial engineering keeps us seperated
El control de los medios está altamente sobrevaloradoMedia control is highly overrated
La ignorancia es felicidad para los no educadosIgnorance is bliss to those uneducated
Escucha el mensaje porque es hora de enfrentarloListen to the message 'cause it's time we faced it

Soy el controlador de mi destinoI'm controller of my destination
Tengo que cambiar mi mente para ayudarme a escaparGotta change my mind to help me break away
El sol se asoma sobre la colina para arrojar esta luzThe Sun creeps over the hillside to shed this light
Que ningún hombre podría quitarNo man could ever take away
Supongo que así es la vida, ves un nuevo lado de lo normalI guess that's life you see a new side from the norm
Una nueva dirección y significado a la formaA new direction and meaning to the form
Y la calma en el ojo de la tormenta, eyAnd the calm in the eye of the storm, yo
Muéstrame un desierto que nunca pueda ser empapadoShow me a desert that can never be drenched
Te mostraré una sed que nunca podrá ser saciadaI'll show you a thirst that can never be quenched
Crónicas de tentación, la historia de mi vidaTemptation chronicles, the story of my life
Ha sido gastada en una dosis de equilibrar la luchaBeen spent on a dose of balancing strife
La inspiración viene y vaInspiration it comes and goes
Puedes apostar que cuando llega estoy al teléfonoYou can bet when it hits I'm on the phone
Cantando en mi buzón de voz tratando de captarloSinging to my voicemail trying to get it down
En una sensación de sonido cambiante de formaIn a sensation of shape shifting sound
Estás contando fábulas para encubrir tus defectosYou're telling fables to cover up your foibles
De la sobreindulgencia en cosas que encuentras placenterasFrom overindulgence on things you find enjoyable
Diseñadas para alejar mi mente de la verdadDesigned to take my mind away from truth
Intentan hacerme jugar al detectiveTry to make me play the sleuth
Quieren que pienses que alguien te está observandoThey want you to think someone's watching you
Para que puedan establecer un conjunto de reglas para tiSo they can make up a set of rules for you
Solo estoy tratando de encontrar un camino que pueda soportarI'm just trying to find a path that I can stomach
Solo tratando de encontrarle sentidoJust trying to make some sense out from it
No pares con lo que tienesDon't stop what you got
No pares hasta que encuentres el punto dulceDon't stop till you find the sweet spot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 311 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección