Traducción generada automáticamente

Slinky
311
Slinky
Slinky
Estaba en este club cuidando mi téI was at this club minding my tea
Vi a esta chica joven tan guapa que pensé que debería acercarmeI saw this fine young thing so I thought that I would see
No fumo, pero le pedí un cigarrilloI don't smoke but I asked her for a cigarette
Sé que es patético, pero aún no tengo algo mejorI know it's lame but I haven't got a better one yet
Adivina el resto, no soy del tipo que confiesaYou guess the rest I'm not the type to fess
Canto esta canción porque te digo que ella es la mejorI sing this song because I tell you she's the best
Esa chica esbelta está en mi menteThat slinky girl is in my brain
Ahora nunca seré igualNow I'll never be the same
Nadie puede verNo one can ever see
Lo que esa chica esbelta significa para míWhat that slinky girl means to me
Así que solo fingiréSo I'll just pretend
Pero me siento comoBut I feel like
Mackadocious, ella es dulce y precozMackadocious she's sweet and precocious
Ella es la chica que me gusta, amo, sí, no estoy por encima de estoShe's the one girl that I just dig, love, yes I'm not above this
Si piensas que es malo, hermano, te faltaYou think that's wack then bro you lack
Me aburres con esa basura machista, me hace roncar, mira, yoYou bore me that macho crap makes me snore, see, me,
Estoy todo acerca de las mujeres, las damas, las joyas de este mundoI'm all about the females, the women, the jewels of this world
Esas flores como esa chica esbeltaThose flowers like that slinky girl
Esa chica esbelta está en mi menteThat slinky girl is in my brain
Ahora nunca seré igualNow I'll never be the same
Nadie puede verNo one can ever see
Lo que esa chica esbelta significa para míWhat that slinky girl means to me
Así que solo fingiréSo I'll just pretend
Pero me siento comoBut I feel like
Bueno, la conocí una noche, ya la había visto antesWell I met her one night I'd seen her before
Ella me robó el cerebro y luego me mostró la puertaShe stole my brain then showed me the door
Chicas que me tratan así, no hay muchasGirls that do me like that there's not many
Pero he conocido una, eso es suficienteBut I've met one, that's plenty
Me alegra decir que ella tiene su caminoI'm glad to say that she gets her way
Ella puede moverme y está bienShe can move me and that's okay
Tiene el poder de convertir el papel en tintaHas the power to turn paper inky
La chica me tiene y es tanThe girl has me and she's so
Esa chica esbelta está en mi menteThat slinky girl is in my brain
Ahora nunca seré igualNow I'll never be the same
Nadie puede verNo one can ever see
Lo que esa chica esbelta significa para míWhat that slinky girl means to me
Esa chica esbelta está en mi menteThat slinky girl is in my brain
Ahora nunca seré igualNow I'll never be the same
Nadie puede verNo one can ever see
Lo que esa chica esbelta significa para míWhat that slinky girl means to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 311 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: