Traducción generada automáticamente

Born To Live
311
Nacido para Vivir
Born To Live
Cuando era solo un niñoBack when I was just a kid
La piel era como papelSkin was paper-thin
Doblada como origamiFolded up like origami
Convertí la sensibilidad en mí en un ejércitoTurned the sensitivity in me into an army
Parado frente a los muros del castillo que se interponían ante míStanding at the castle walls that stood before me
No podía escalar hasta que aprendí a dejar entrar a la genteI couldn't climb until I learned to let the people in
Aunque me doliera, encendió el fuego desde adentroEven though it hurt me lit the fire from within
Me hizo sentir que puedo superar cualquier cosaMade me feel like I can make it through anything
No importa lo que traigan, díganme que nunca ganaréNo matter what they bring, tell me that I'll never win
Todo lo que necesito está justo frente a míEverything I need is right in front of me
Quiero cerrar la brecha y sentir la unidadI wanna bridge the gap and feel the unity
Sí, todo lo que necesito está en el aire que respiro, recibes lo que dasYeah, everything I need is in the air I breathe, you get back what you give
Y nací para vivir, nacido para vivirAnd I was born to live, born to live
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Sintiendo que quizás no puedas hacerlo soloFeeling like you might not make it alone
Porque he caminado una milla en tus zapatos'Cause I have walked a mile in your shoes
Sí, sé todo por lo que has pasadoYeah I know all that you
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Quiero ver caer al imperioI wanna see the empire fall
Antes de irme quiero ver justicia para todos ellosBefore I go I wanna see justice for 'em all
Quiero ver a mis hijas casarse, pero no puedo si estoy en el cementerioI wanna see my daughters get married, but I can't if I'm in the cemetery
Puedo escucharlo cuando llamaI can hear it when it calls
El llamado del vacío que evitaré hasta el finalThe call of the void I'll avoid till the very end
hasta que los malos pierdantill the bad guys lose
Y los buenos ganenAnd the good guys win
hasta que los aprovechadores pierdan su agarretill the grabbers lose their grip
Arrancados de debajo de mi pielRipped from under my skin
Voy a tomar una respiración profundaI'm a take a deep breath
Todo lo que necesito está justo frente a míEverything I need is right in front of me
Quiero cerrar la brecha y sentir la unidadI wanna bridge the gap and feel the unity
Sí, todo lo que necesito está en el aire que respiro, recibes lo que dasYeah, everything I need is in the air I breathe, you get back what you give
Y nací para vivir, nacido para vivirAnd I was born to live, born to live
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Sintiendo que quizás no puedas hacerlo soloFeeling like you might not make it alone
Porque he caminado una milla en tus zapatos'Cause I have walked a mile in your shoes
Sí, sé todo por lo que has pasadoYeah, I know all that you
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Oh, sí oh, oh sí oh, oh sí ohOh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Nací para vivir, nacido para vivirI was born to live, born to live
Oh, sí oh, oh sí oh, oh sí ohOh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Nací para vivir, nacido para vivirI was born to live, born to live
Cuando me acuesto por la noche duermo con mis demoniosWhen I go to bed at night I sleep with my demons
Apretando las cobijas, el mundo podría estar heladoPull the covers tight the world could be freezing
Intento ver el futuro a través de los ojos de mis hijasI try to see the future through my daughter's eyes
Esperando que puedan ver más allá de los cielos grisesHoping they can see beyond the grey skies
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Sintiendo que quizás no puedas hacerlo soloFeeling like you might not make it alone
Porque he caminado una milla en tus zapatos'Cause I have walked a mile in your shoes
Sí, sé todo por lo que has pasadoYeah, I know all that you
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Sintiendo que quizás no puedas hacerlo soloFeeling like you might not make it alone
Porque he caminado una milla en tus zapatos'Cause I have walked a mile in your shoes
Sí, sé todo por lo que has pasadoYeah, I know all that you
Sé todo por lo que has pasadoI know all that you've been through
Oh, sí oh, oh sí oh, oh sí ohOh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Nací para vivir, nacido para vivirI was born to live, born to live
Oh, sí oh, oh sí oh, oh sí ohOh, we yea oh, oh we yea oh, oh we yea oh
Nací para vivir, nacido para vivirI was born to live, born to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 311 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: