Traducción generada automáticamente
Too Much To Think
311
Demasiado para pensar
Too Much To Think
De nuevo, estoy escondido
Back again I'm holed up
En la sala de espera otra vez
In the waiting room again
Centrado en el vacío
Focused on the empty
Me metiendo debajo de mi piel
Getting underneath my skin
¿Cómo lo guardo?
How do I keep it?
¿Cómo lo guardo aquí?
How do I keep it here?
Mira cómo vuela el tiempo
Look at how the time flies
Quemando la luz del día hasta el suelo
Burning daylight to the ground
Lavar las cenizas
Wash away the ashes
Voy a callar mi cabeza
Gonna quiet my head down
¿Cómo lo guardo?
How do I keep it?
¿Cómo lo guardo aquí?
How do I keep it here?
Porque quiero drogarme
'Cause I wanna get high
Pero me estás manteniendo bajo
But you're keeping me low
No tengo tiempo que perder ni tiempo que matar
I don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Quiero drogarme
I wanna get high
Pero me vas a derribar
But you're taking me down down down
No tengo tiempo que perder o tiempo que matar
Don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Ilumina la sombra
Illuminate the shadow
Y tratar de mantener la luz dentro (mantener la luz dentro)
And try to keep the light within (keep the light within)
Evitar otra batalla
Avoid another battle
Y olvida lo que podría haber sido
And forget what might have been
¿Cómo lo guardo?
How do I keep it?
¿Cómo lo guardo aquí?
How do I keep it here?
Porque quiero drogarme
'Cause I wanna get high
Pero me estás manteniendo bajo
But you're keeping me low
No tengo tiempo que perder ni tiempo que matar
I don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Quiero drogarme (quiero drogarme)
I wanna get high (I wanna get high)
Pero me vas a derribar
But you're taking me down down down
No tengo tiempo que perder o tiempo que matar
Don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Mientras camino por el valle de la sombra de Los Ángeles
As I walk through the valley of the shadow of LA
Ver las caras de la gente cuando huyen
See the faces of the people as they run away
Es una distracción permanente, la reacción moderna
It's a permanent made distraction, the modern reaction
La gente no tiene que sentir la insatisfacción
The people don't have to feel the dissatisfaction
Es un viaje lento hacia arriba, pero un viaje rápido hacia abajo
It's a slow journey up but a quick ride on down
Y nadie aquí sabe su camino alrededor
And nobody here knowing their way around
Desde la cima del mundo todo lo que es hacia abajo
From the top of the world every which way is down
¿Y quién va a tomar la corona?
And who's gonna take the crown?
Porque quiero drogarme (quiero drogarme)
'Cause I wanna get high (I wanna get high)
Pero me estás manteniendo bajo (Pero me estás manteniendo bajo)
But you're keeping me low (But you're keeping me low)
No tengo tiempo que perder ni tiempo que matar
I don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Quiero drogarme (quiero drogarme)
I wanna get high (I wanna get high)
Pero me vas a derribar
But you're taking me down down down
No tengo tiempo que perder o tiempo que matar
Don't got time to waste or time to kill
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
He tenido demasiado que pensar
I've had too much to think
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: