Transliteración generada automáticamente
鬼殺し/虻瀬 (Firewater / Abuse)
虻瀬犬 / Abu-Se-Ken
Fuego y Agua / Abuse
鬼殺し/虻瀬 (Firewater / Abuse)
El ladrón borracho está completamente perdido
めいめいよいどれさけのみどろぼう
meimei yoidore sakenomi dorobou
Madre e hijo, gané el primer premio de un solo golpe
ことつまおだでいっとうしょ
ko to tsuma oda de ittosho
Me apresuro con mi conciencia extraviada
とんだいしきにかけよるまんま
tonda ishiki ni kakeyoru manma
El niño de un casamiento pasado no respira, realmente
つれこのいきはとっくにない
tsureko no iki wa tokkuninai
El niño con ojos fríos levanto la mirada en la brisa azul
せいりょうあおすずかあおいだしろめのむすこ
seiryou ao suzuka aoida shirome no musuko
Si la noche termino, es muy tarde
よいがさめたらあとのまつり
yoi ga sametara atonomatsuri
Mamá y papá le temen al demonio
まんまとぱぱはおにをこわがり
manmato pa pa wa oni o kowagari
Los cadaveres están enterrados profundamente en las montañas
かばねやまおくまいそうだ
kabane yamaoku maisouda
Los acabe matando, super super super concentrado
ころしてしまったずくずくずくずく
koroshiteshimatta zuku zuku zuku zuku
Siento un dolor de dentro de mi corazón, un dolor vacio
こころのおくからどんつどんつ
kokoro no oku kara dontsu dontsu
Insisto que es por mi hábito de beber, otra otra y otra vez
いんしゅのせいだとくどくどくど
inshu no seida to kudokudo kudokudo
El paralizador cae directamente abajo de la cima de la cabeza
のてんちょっかのぱららいざ
noten chokka no pararaiza
Estoy sentado en la silla de pasajeros, temblando temblorando
じょしゅうせきすわるわぷるぷるぷるぷる
joshu seki suwaruwa purupurupurupuru
Mi esposa le tiene temor a los demonios, y ella estaba justo aquí
おににひるんでるつまがいて
oni ni hirunderu tsuma ga ite
Perdón, definitivamente no tomaré fue lo que le dije
ごめんね、ぜったい、おさけはのまんよといった
gomenne, zettai, o sake wa nomanyo to itta
Mi colega me envio el bento que mi esposa me hizo
あいさいべんとうどきのせんぼう
aisai bentou doki no senbou
Esa es la raís de una invitación a un Izakaya
ついでにいざかやさそうるるつ
tsuide ni izakaya sasowaru rutsu
No tomaré, de ninguna manera
ぜったいおれはのまないぞ、と
zettai ore wa nomanaizo, to
Después de todo, soy una persona honesta
しんたいはしょうじきしゃだって
shintai wa shojikisha datte
Agh, mamá chillo de nuevo
あたったまたまんまのきょうめい
at tatta mata manma no kyoumei
La botella de sho se rompió, bailo en algo rojo brillante
いっしょびんわれまっかでだんす
isshobinware makka de dansu
Lo hice al final, cuando desperté, ví una escena desastrosa
やっちゃったあさおきればさんじょう
yacchatta asa okireba sanjō
Un cadaver, profundamente en las montañas, parte de un entierro
かばねやまおくまいそうだ
kabane yamaoku maisouda
Maté, otra vez otra y otra vez más
またまたころしたずぐずぐずぐずぐ
matamata koroshita zuguzuguzuguzugu
Un dolor vacio proviene de mi espina, piña
せきついからもうどんついどんつい
sekitsui kara mō dontsi don two
Le echo la culpa a mi colega, estoy cansadisimo
dpkiのせいだとぐだぐだぐだぐだ
dpki no seida to gudagudagudaguda
Mis impulsos asesinos y irritación son satélites
さついとしょそさせらいと
satsui to shoso sateraito
Un cadaver esta sentado en la silla de pasajeros, suavemente, fácilmente
じょしゅうせきかばねすらすらすら
joshu seki kabane surasura surasura
La mujer que temblaba no esta más aquí
ふるえたおんなはもういないんだ
furueta onna wa mo inai nda
Con una intención de matar, culpe a otro
さついとさついでせきにんてんかの
satsui to satsui de sekinin tenka no
Regla, regla, regla
せいせいせい
sei sei sei
Mi colega me invito a beber
どきのあいつがさけにさそから
doki no aitsu ga sake ni sasokara
Pues mi amada mujer y mi niño murieron
あいするさいしがしんだ
aisuru saishi ga shinda
Debes de tomar sake y listo, me dijo, así que
さけでものまなきややってられんさ
sake de mo nomanaki yayatteraren sa
Tomamos juntos de camino a casa
あいつとたくのんだ
aitsu to taku nomida
Nada bueno
だだだだ
da da da da
¡No!
いだたたたた
ida ta ta ta ta
Cuando me di cuenta, mis alrededores estaban mojados, gotas cayendo hacían splish splash
きづけばまわりはびじゃびじゃびじゃびじゃ
kizukeba mawari wa bijabijabijabija
La sangre fresca era un rojo brillante, estaba sosteniendo un cuchillo de cocina
まっかなせんけつほうちょもって
makkana senketsu hocho motte
No me he emborrachado con sake en absoluto
さけなどのんではまったくないんだ
sake nado nonde wa mattaku nai nda
Mis recuerdos de haberlos matarlos siguen ahí, intactos
ころしたきおくはばっちりだ
koroshita kioku wa bacchirida
Decían y gritaban ¡Gyaaah!
さけぶわわめくわぎゃぎゃぎゃ
sakebuwa wamekuwa gyagya gyagya
Que molestia, que ruidoso, muy ruidoso, un dolor vacio
うるせえうるせえうるせえどんつ
urusee urusee urusee dontsu
¿Cuanta gente, cuanta, cuanta, cuanta debo hervir?
なにびとめ?なんにんめ?なにになんめ?なにん
nanibitome? nan nin me? nani ni n me? na n nin
Ah
ああ
aa
Los maté
ころした
koroshita
Los maté, los maté
ころしたころした
koroshita koroshita
Los maté, los maté, los maté
ころしたころしたころした
koroshita koroshita koroshita
Ah
ああ
aa
Los maté
ころした
koroshita
Los maté, los maté
ころしたころした
koroshita koroshita
Los maté, los maté, los maté
ころしたころしたころしてた
koroshita koroshita koroshiteta
Hey, mi corazón late y hace tumtum tumtum
ねえこころがとくとくとくとく
nee kokoro ga toku toku toku toku
Derramandose sangre, estoy vivo, hey
けつえきながしていきているんだなあ
ketsueki nagashite ikite iru nda na a
Le pondre fin a tu vida ahora mismo
じんせいこれにてまくびき
jinsei kore nite makubiki
Con un bang, bang, bang
ばんばんばんで
ban ban ban de
Es el fin
ごしまい
go shimai
Corte aplazada
へいてい
heitei
Corte aplazada
へいてい
heitei
Corte aplazada
へいてい
heitei
Corte aplazada
へいてい
heitei
¿Eeh?
え
ee?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 虻瀬犬 / Abu-Se-Ken y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: