Transliteración y traducción generadas automáticamente
エゴロック (Ego Rock)
Surii (すりい)
Ego Rock
エゴロック (Ego Rock)
Ein schwaches Herz, ich brauche dich, das Gerücht über Alkaloide
ふぬけたこころに I need you うわさのアルカロイド
funuketa kokoro ni i need you uwasa no arukaroido
Mein Spitzname ist der Scherz aus dem Internet, lass die Verzerrung erklingen
あだなはネットのシャレ工部かきならせディストーション
adana wa netto no sharekoube kakinarase disutooshon
Ein Samurai mit scharfen Klingen schlägt wild um sich, schau, es wird chaotisch
つけやきやいばのサムライがみだれうつさんだんじゅう
tsukeyaki yaiba no samurai ga midareutsu sandanjuu
Sollen wir im Drama der Geschichte tanzen? Sieh, es wird verrückt und seltsam
ひげきのれきしでおどろうか ほらてんてこへんてこまい
higeki no rekishi de odorou ka hora tenteko henteko mai
Mein Herz ist ein Ego Rock, schräg bei 45 Grad, was für ein Unsinn
ぼくのこころはエゴロックななめよんじゅうごどなんせんす
boku no kokoro wa ego rokku naname yonjuugodo nansensu
Der Verstand zerbricht, sag dem Alltag Lebewohl, bye bye bye
のうはうくだいてマンネリをあしたにバイバイバイ
nouhau kudaite manneri wo ashita ni baibaibai
Die Art, wie du dich anbiederst, ist wie der Himmel voller Wolken
こびへつらうそのすがたはきけのそらもよう
kobihetsurau sono sugata hakike no soramoyou
Die trüben Strahlen des Schicksals verdecken heute auch meine Augen
しにかるなしせんのあめきょうもりょうめをふさぐふり
shinikaru na shisen no ame kyou mo ryoume wo fusagu furi
Mit einem albernen Kopf, ich brauche dich, das Gerücht über Alkaloide
おちゃらけあたまに I need you ちまたのアルカロイド
ocharake atama ni i need you chimata no arukaroido
Das Mädchen ist schon ein Trend, lass die Instant-Show verbreiten, mach weiter
あのこもはやりのインスタントショーまきちらせディド
ano ko mo hayari no insutanto shoo makichirase did
Ein Samurai, der nicht vorankommt, sieht die Liebe in der Ferne
うだつがあがらぬサムライがみらいたつあいとううた
udatsu ga agaranu samurai ga mirai tatsu aitou uta
Lass uns im jämmerlichen Drama singen, schau, es wird komisch und seltsam
むざんなれきしでうたおうよ ほらちゃんちゃらなんちゃらまい
muzan na rekishi de utaou yo hora chanchara nanchara mai
Lass uns mit einem rockigen Herzen leben, die Sommerwellen bringen heiße Musik
ロックなこころでいきようか まなつなみほっとなミュージック
rokku na kokoro de ikiyou ka manatsu nami hot na myuujikku
Der Verstand zerbricht, lass uns den Kreis schließen, auch morgen wird es lachen
はうつうくだいてまるかいてあしたもわははは
hautsuu kudaite maru kaite ashita mo wahaha
Die Albernheit wird zur Gewohnheit, wir sind die Außenseiter
しゃらくささもくせになるはみだしものだろ
sharakusasa mo kuse ni naru hamidashi mono daro
Die lyrischen Strahlen des Schicksals öffnen heute auch meine Augen
りりかるなしせんのあめきょうもりょうめをひらくふり
ririkaru na shisen no ame kyou mo ryoume wo hiraku furi
Transparente Emotionen färben sich nur, also dräng die, die wegsehen, zur Seite
とうめいなかんじょうはそまるだけさ だったらみてみぬふりするやつらをおしだせ
toumei na kanjou wa somaru dake sa dattara mite minu furi suru yatsura wo oshidase
Setzt du dein Leben aufs Spiel, um zu verlieren? Gewinnen oder verlieren, ich bin erschöpft, was für ein Unsinn
じんせいかけてもまけそうですかちまけとりつかれなんせんす
jinsei kaketemo makesou desu kachimake toritsukare nansensu
Eine Minute zerbricht, die Vernunft verabschiedet sich in die Zukunft, goodbye
いっぷんくだいてじょうしきをみらいにセイグッバイ
ippun kudaite joushiki wo mirai ni say goodbye
Mein Herz ist ein Ego Rock, schräg bei 45 Grad, was für ein Unsinn
ぼくのこころはエゴロックななめよんじゅうごどなんせんす
boku no kokoro wa ego rokku naname yonjuugodo nansensu
Der Verstand zerbricht, sag dem Alltag Lebewohl, bye bye bye
のうはうくだいてマンネリをあしたにバイバイバイ
nouhau kudaite manneri wo ashita ni baibaibai
Die Art, wie du dich anbiederst, ist wie der Himmel voller Wolken
こびへつらうそのすがたはきけのそらもよう
kobihetsurau sono sugata hakike no soramoyou
Die trüben Strahlen des Schicksals verdecken heute auch meine Augen (1.2.3)
しにかるなしせんのあめきょうもりょうめをふさぐふり (1.2.3)
shinikaru na shisen no ame kyou mo ryoume wo fusagu furi (1.2.3)
Verdamm dich!
ファックユー
fakkyuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Surii (すりい) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: