Traducción generada automáticamente

Away In The Manger / Silent Night / The First Noel (medley)
33 Miles
Away In The Manger / Silent Night / The First Noel (medley)
Away in a manger
No crib for a bed
The little Lord Jesus
Lay down his sweet head
The stars in the sky
Look down where he lay
The little Lord Jesus
Asleep on the hay
Silent night, holy night!
All is calm, All is bright
Round yon Virgin, Mother and Child
Holy Infant so Tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
The first Noel the angels did say
Was to certain poor shepherds
In fields as they lay
In fields where they lay
Keeping their sheep
On a cold winter's night
That was so deep
Noel Noel Noel Noel!
Born is the King of Israel!
Lejos en el Pesebre / Noche de Paz / El Primer Noël (popurrí)
Lejos en un pesebre
Sin cuna para dormir
El pequeño Señor Jesús
Recostó su dulce cabeza
Las estrellas en el cielo
Miraban donde él yacía
El pequeño Señor Jesús
Dormido sobre el heno
Noche de paz, noche de amor
Todo está en calma, todo es brillante
Junto a la Virgen, Madre y Niño
Santo Infante tan tierno y suave
Duerme en paz celestial
Duerme en paz celestial
El primer Noël los ángeles dijeron
Fue a ciertos pobres pastores
En los campos donde yacían
Guardando sus ovejas
En una fría noche de invierno
Eso fue tan profundo
¡Noel, Noel, Noel, Noel!
¡Ha nacido el Rey de Israel!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 33 Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: