Traducción generada automáticamente

One Life To Live
33 Miles
Una Vida Para Vivir
One Life To Live
Él nunca pensó que le importara tanto la manecilla del relojHe never thought he cared so much about the minute hand
Hasta que empezó a rezar por una segunda oportunidadUntil he started praying for a second chance
Si solo pudiera hacerlo todo de nuevoIf he could only do it all again
Y cambiar las largas noches que pasó detrás de su escritorioAnd trade the long nights that he spent behind his desk
Por todo lo que se perdióFor all he missed
Le dice a su esposa desearía que este momento en esta habitaciónHe tells his wife I wish that this moment in this room
No fuera yo muriendo, sino solo pasando un poco de tiempo contigoWas not me dying but just spending a little time with you
Coro: Solo tienes una oportunidad, solo tienes un disparo en estoChorus: You only get just one time around, you only get one shot at this
Una oportunidad para descubrir la única cosa que no quieres perderteOne chance to find out the one thing that you don't wanna miss
Un día cuando todo esté dicho y hecho espero que veas que fue suficienteOne day when it's all said and done I hope you see that it was enough
Este único viaje, un intento, una vida para amarThis one ride, one try, one life to love
Ella nunca pensó que le importara tanto esas pequeñas manosShe never thought she cared so much about those little hands
Que se aferraron fuertemente el día que se fue hasta que tuvo miedo de morirThat held on tight the day she left till she was scared to death
Sentada completamente sola en una cama de hotel, el final del caminoSitting all alone on a hotel bed, the end of the road
El sol se ha puesto en sus grandes planes de sentirse joven de nuevoThe sun has set on her big plans to feel young again
Toma el teléfono, marca un número, escucha esa vocecitaShe picks up the phone, dials a number, hears that little voice
Que ha perseguido cada milla desde que tomó esa decisiónThat's haunted every single mile since she made that choice
Solo tienes una oportunidad, solo tienes un disparo en estoYou only get just one time around, you only get one shot at this
Una oportunidad para descubrir la única cosa que no quieres perderteOne chance to find out the one thing that you don't wanna miss
Un día cuando todo esté dicho y hecho espero que veas que fue suficienteOne day when it's all said and done I hope you see that it was enough
Este único viaje, un intento, una vida para amarThis one ride, one try, one life to love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 33 Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: