Traducción generada automáticamente

Sometimes
33
A veces
Sometimes
Cuando cae la noche te escucho otra vezWhen night falls I hear you again
A través de luces parpadeantes y calles lejanasThrough flickering lights and the distant streets
No es tristeza, ni siquiera es dolorIt’s not sorrow, it’s not even pain
Solo algo que respira dentro de míJust something that breathes inside of me
El tiempo se detiene en esta habitación vacíaTime stands still in this empty room
Las sombras se alargan sobre la camaShadows stretching across the bed
Apareces sin quererloYou appear without meaning to
Como un hábito que vive en mi cabezaLike a habit living in my head
Vives en los márgenes de mi menteYou live in the margins of my mind
Como la Luna — lejana pero definidaLike the Moon — distant yet defined
Tan hermosa, tan fuera de alcanceSo beautiful, so far from reach
Siempre observando, nunca hablandoAlways watching, never speaking
No estás aquí, pero nunca te vasYou’re not here, yet you never leave
Regresas cuando el mundo se queda dormidoYou return when the world falls asleep
Hay momentos muertos en las horas posterioresThere are dead moments in the after-hours
Una fría presencia entra en mi espacioA cold presence enters my space
Congela mi cuerpo sin previo avisoIt freezes my body without warning
Y sé que eres tú en esa formaAnd I know it’s you in that shape
No hablas, no haces ruidoYou don’t speak, you don’t make a sound
Solo me miras desde la oscuridadYou just watch me from the dark
No es memoria, no es fantasíaNot memory, not fantasy
Solo algo que se niega a irseJust something that refuses to leave
Vives en los márgenes de mi menteYou live in the margins of my mind
Como la Luna — lejana pero definidaLike the Moon — distant yet defined
Tan hermosa, tan fuera de alcanceSo beautiful, so far from reach
Siempre observando, nunca hablandoAlways watching, never speaking
No estás aquí, pero nunca te vasYou’re not here, yet you never leave
Regresas cuando el mundo se queda dormidoYou return when the world falls asleep
Luz fría filtrándose por las persianasCold light bleeding through the blinds
Ecos inquietos de autos que pasanRestless echoes of passing cars
Despierto pero tú permanecesI awaken but you remain
En algún lugar enterrado en quienes somosSomewhere buried in who we are
Vives donde mi silencio creceYou live where my silence grows
Como la Luna que nadie jamás sostieneLike the Moon no one ever holds
Tan lejana, pero dolorosamente claraSo distant, yet painfully clear
Siempre girando, siempre cercaForever circling, always near
No estás aquí, pero nunca te vasYou’re not here, yet you never leave
Solo un fantasma que se niega a dormirJust a ghost that refuses to sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 33 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: