Traducción generada automáticamente

LIFESTYLE (feat. Lil Wayne)
¥$ (YenDollar)
MODE DE VIE (feat. Lil Wayne)
LIFESTYLE (feat. Lil Wayne)
('Parce que je vais juste—) te regarder, te regarder, te regarder('Cause I'm only gonna—) look at you, look at you, look at you
(Mais je sais que le temps—) oh, ils t'ont fait rester dans une de ces chambres avec le minibar verrouillé ?(But I know the time—) oh, they got you stayin' in one of them rooms that got the lock on the minibar?
Tu dois sortir d'ici, bébéYou gotta get out here, baby
Tu dois sortir d'ici, bébéYou gotta get out here, baby
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle a dit qu'elle était prête à partirShe said she ready to go
Elle a dit qu'elle, elle a dit qu'elle, elle a dit qu'elle était prêteShe said she, she said she, she said she ready
Et je commence à parler salement comme NellyAnd I start talkin' dirty like I'm Nelly
Donne-moi des mots doux comme sur le portableGive me mouth and lip service like the celly
Codéine et cocaïne, c'est Lisa Turtle quand c'est KellyCodeine and cocaine, that's Lisa Turtle when it's Kelly
De la glace dans mes veines, des anciennes flammes essaient de me faire fondreIce up in my veins, old flames tryna melt me
Je roule mes spliffs de Taylor bien serrés à la fin comme Travis KelceI twist my Taylor spliffs tight at the end like Travis Kelce
T'as fait un BBL, puis tu mets quelques LVGot that BBL, then you put on a couple LVs
Les BBWs essaient de me manger comme si j'étais sainBBWs be tryna eat me like I'm healthy
Elle dit qu'elle veut vivre ce mode de vieShe say she wanna live this lifestyle
Cette vie est une salope, je la fais aimer comme si elle était dikeThis life's a bitch, I make her love her like she dyked out
D'accord maintenant, tu fais comme si tu vivais cette vie maintenantAlright now, you act like you 'bout that life now
J'espère juste que tes lèvres de chatte donneront un joli sourire à ta chatteJust hope your pussy lips give your pussy a nice smile
Glace sur, l'argent est long, je prie pour que ma vie soit longueIce on, the money long, I pray my life long
Mais si ce n'est pas le cas, c'est tout bon comme le riz qui est partiBut if it ain't, it's all gravy like the rice gone
Elle est assise sur ce D comme si elle était sur son iPhoneShe sittin' on this D like you sittin' on your iPhone
Et je vais la frapper sur cette chanson comme si c'était la chanson de combatAnd I'll beat it up to this song like this the fight song
Ooh, chérie, elle veut Tunechi, elle veut Tune, chérieOoh, child, she want Tunechi, she want Tune child
Mais calme-toi, je suis trop classe pour ces terrains d'écoleBut cool down, I'm too classy for them school grounds
Vie rapide, voie rapide, vérifie le témoin de carburantFast life, fast lane, check the gaslight
Tu peux pas avoir ton gâteau et le manger aussi et je suis la dernière partYou can't have your cake and eat it too and I'm the last slice
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle veut vivre ce mode de vieShe wanna live this lifestyle
Elle a dit qu'elle était prête à partirShe said she ready to go
Elle est prête, elle est prêteShe ready, she ready
Elle est prête, elle est prêteShe ready, she ready
Elle est prête, elle est prêteShe ready, she ready
Ouais, elle dit qu'elle est prête à partirYeah, she say she ready to go
Ooh, import SLS Miami, elle a les joues à l'airOoh, import SLS Miami, she got them cheeks out
Je vais la taper, ça va être ta chanson thèmeI'ma tap it out, this gon' be your theme song
On peut prendre notre temps, bébé, on ne sera pas long, ohWe can take our time, baby, we won't be long, oh
Alors pardonne-moi si je suis désinvolteSo forgive me if I'm cavalier
J'ai tellement de glace autour du cou, on dirait un lustreGot so much ice around my neck, look like a chandelier
Elle veut un mec qui va lui acheter le sacShe want a nigga that gon' buy her the bag
Cherche un petit bébé qui saura se comporterLookin' for a lil' baby that gon' know how to act
Tu te souviens du toit Highlight quand je t'ai vue dans ce bikini noir ?Remember Highlight rooftop when I seen you in that black bikini?
Déménagé en ville, tu n'as jamais été dans une LamborghiniMoved to the city, you ain't never been in a Lamborghini
Je suis sur le point de revenir et ça ne sera pas longI'm 'bout to circle back and it won't be too long
Elle va toujours me choisir parce que je sais ce qu'elle veutShe always gon' choose me 'cause I know what she want
Elle veut vivre ce mode de vie (ouais, ouais)She wanna live this lifestyle (yeah, yeah)
Elle veut vivre ce mode de vie (ooh)She wanna live this lifestyle (ooh)
Elle veut vivre ce mode de vie (oh, ouais)She wanna live this lifestyle (oh, yeah)
Elle a dit qu'elle était prête à partir (prête à partir)She said she ready to go (ready to go)
Elle est prête, elle est prête (oh, ouais)She ready, she ready (oh, yeah)
Elle est prête, elle est prête (elle est prête)She ready, she ready (she ready)
Elle est prête, elle est prête (oh-ooh)She ready, she ready (oh-ooh)
Ouais, elle dit qu'elle est prête à partirYeah, she say she ready to go
Les voisins savent que ça devient ingérable, mais ils sourientNeighbors know this shit get out of hand, but they smile
Parce que tu as été si longtemps sans homme'Cause you been so long without a man
Et ça ne sera pas et ça ne sera pas long jusqu'à ce que tu sois à court d'argentAnd it won't be and it won't be long till you're out of bands
(Tu ferais mieux de m'acheter ces putains de chaussures maintenant)(You better buy me those fuckin' shoes now)
La seule chose dont tu as vraiment besoin, c'est d'un mariThe only thing you really need is a husband
La seule chose dont tu as vraiment besoin, c'est d'un mariThe only thing you really need is a husband
La seule pensée dont tu as besoin, c'est : je lui fais confianceThe only thought you ever need is: I trust him
Tous tes rêves, tous tes objectifsAll your dreams, all your goals
C'est promis avec cette bague que j'ai dans mes mainsIt's promised with this ring I have in my hands
La principale chose qu'un mec a, ce sont ces plansThe main thing a nigga got is these plans
J'ai un plan pour nous, un plan pour grandir, un plan pour des maisonsGot a plan for us, got a plan to grow, got a plan for homes
Un plan pour les mauvais moments, un plan pour les bons momentsGot a plan for bad times, got a plan for good times
Un plan pour les moments de quartier, un plan pour les crimes de quartierGot a plan for hood times, got a plan for hood crimes
Un plan pour la confiance, un plan pour le désirGot a plan for trust, got a plan for lust
Un plan pour Beverly HillsGot a plan for Beverly Hills
Toi, tu sais que c'est là qu'ils sontYou, you know that's where they at
Euh, euh, euh, tu sais que c'est là qu'ils sontUh, uh, uh, you know that's where they at
J'ai un plan pour Beverly HillsGot a plan for Beverly Hills
Tu sais que c'est là qu'ils sontYou know that's where they at
Je ne veux vraiment pas retourner là-basI don't really wanna go back to that
Si je le fais, je sais que je vais revenir encore et encoreIf I do, I know I'm goin' back to back
Casser des dos et des dos, imagine çaBreakin' backs and backs, imagine that
C'est tellement dangereux, alors je gère çaThat's so hazardous, so I handle that
Tout ce dont tu as vraiment besoin, c'est d'un mariAll you really need is a husband
Montre-lui de l'amour, laisse-le te toucher, laisse-le te frotterShow you lovin', let him touch you, let him rub you
Laisse-le te prendre dans ses bras, laisse-le te tenirLet him hug you, let him thug you, let him hold you down
Ooh, ooh, ooh, mmm, mmm, mmm, mmm, mmmOoh, ooh, ooh, mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
Tout ce dont tu as besoin, c'est d'un mari qui va te toucherAll you need is a husband who gon' touch you
Qui va te frotter, qui va te prendre dans ses brasWho gon' rub you, who gon' hug you
Qui va t'embrasser, qui va te manquer sans problème, sans problèmeWho gon' kiss you, who gon' miss you with no issue, with no issue
Pas de problèmeAin't no issue
Pas de problèmeNo issue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ¥$ (YenDollar) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: