VULTURES (feat. Bump J)
¥$ (YenDollar)
Buitres (part. Kanye West, Ty Dolla $ign y Bump J)
VULTURES (feat. Bump J)
Todos los ojos están puestos en mí
All eyes is on me
No diré mentiras, no me callaré
Won't tell no lies, won't hold my tongue
No llores por mi
Don't cry for me
(Este Chicago, negro)
(This Chicago, nigga)
(Quiero un poco de jugo)
(I want some Juice)
No tengo amigos raperos, salgo con los buitres
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Tostadora de culo grande, te golpeo con ella, dale la vuelta
Big-ass toaster, hit you with it, flip it over
Gran negro, es un gran tonto, Rudy Gobert
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Salta en ese carril y te pondrán en un cartel
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
Convierto diez ladrillos en doce, esos pájaros tuvieron un crecimiento acelerado
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Vamos a hacer algunas compras más tarde, primero necesito un poco de garganta
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
Acabo de tener algo de cabeza en un fantasma, luego la hago fantasma
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Sí, sí, fuera de aquí, tu novio es una tuza
Yeah, yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Lo veo afuera con ella, hago como si no la conociera
I see him out with her, I pretend like I don't know her
No puedo hacer funciones contigo, negro, es un: No, señor
I can't do no features with you, nigga, it's a: No, sir
El negro más duro de la Tierra, en realidad no soy de la Tierra
Hardest nigga on Earth, I'm not really from Earth
No marcamos el 911, primero dejo ese cromo
We don't dial 911, I let off that chrome first
Pongo mi propio trabajo, mejor haz tu tarea
I put in my own work, better do your homework
Puedo escuchar ese dinero llamando, levanto el primer timbre
I can hear that money callin', I pick up the first ring
¿Cuánto le vas a cobrar a ese viejo por ese coño?
What you gon' charge that old man for that pussy?
Chica, no me hagas daño (este Chicago, negro)
Girl, don't hurt me (this Chicago, nigga)
Tres líderes de pandillas conmigo todo el tiempo
Three gang leaders with me all times
No sé con quién me follé anoche, tengo Alzheimer
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
No sé quiénes son esas azadas, hombre, todas mienten
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Brody, dime quiénes son esas azadas, hombre, todas están bien
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Corriendo hooligan y nosotros con la tontería
Runnin' hooligan and we with the foolishness
¿Cómo soy antisemita? Me acabo de follar a una perra judía
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
Me acabo de follar a la perra de Scooter y corrimos como en los Juegos Olímpicos
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Quedé embarazada en el trío, entonces, ¿de quién es el bebé?
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
¿De quién es el bebé?
Whose baby is it?
Mis negros se ponen el cinturón en el culo, levantan los interruptores
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
Este no es Jimmy Butler, pero el calor tiene extensiones
This ain't Jimmy Butler, but the heat got extensions
Esto no es Columbine, pero llegamos con las trincheras
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Ella me pide que apunte a su cuello
She askin' me to aim for her neck
Porque su novio compró ese collar
'Cause her boyfriend bought that necklace
(Con las trincheras) preciosa (con las trincheras)
(With the trenches) precious (with the trenches)
A la mierda, borré a otra mujer negra de mi lista de verificación (con las trincheras)
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist (with the trenches)
He estado viviendo imprudentemente
I've been livin' reckless
Ojalá Takeoff no estuviera allí esa noche en Houston, Texas (con las trincheras)
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Ojalá pudiera traer de vuelta a G. Ca$$o, ese era mi mejor amigo
Wish I could bring G. Ca$$o back, that was my best friend
Chicos, necesito que me den algo grande, estoy hablando de signos de dólar
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Los pantalones ajustados fluyen, dile a la puta: No, no quiero follar
Skinny pants flow, tell the ho: No, I don't wanna fuck
Ella puede chuparlo, chuparlo, chuparlo hasta dejarlo seco
She can suck, suck, suck it till she suck it dry
Negro de California con algunos monstruos europeos
California nigga with some European freaks
Perra mala del Medio EEE-Este quiere lamerme, pegarme
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me, stick on me
Aunque tengo seguridad
Even though I got security
Aunque tiene un hombre, sabe que él no es tan puro como yo, en serio
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Tan pronto como regrese, cambiaré mi Urus por las llaves de Puro
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Un par de canas en mi barba, eso muestra mi madurez, sí
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Ayy, un saludo a mi sinfonía
Ayy, shoutout to my symphony
9th Ave, espaciados, hicimos esa mierda de manera tan diferente y brillante
9th Ave, spaced out, we did that shit so differently and brilliantly
Dolla $ign, Iggy y ambos YG
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Se desvanece en el patio trasero, sin hablar, toma vuelo al instante
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Ayy, Nate 3D, enciende mi negro James Cool
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga James Cool
Mi negro, eso es (drogas)
My nigga, that's (drugs)
Ella resopla esa P por la D
She snortin' that P out the D
Ella quiere que le ponga un poco de esta coca en el trasero, uf
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Ella rusa, le di una paliza a Ucrania
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Le compré una bolsa y la llené con monedas sueltas
Bought her a bag and I filled it with loose change
Al igual que mis ex, ella me dijo que: Cambiaste
Just like my exes, she told me that: You changed
Sí, sí, sí (drogas)
Yeah, yeah, yeah (drugs)
Dolla preferiría estar jodiéndolo todo
Dolla'd done rather be fuckin' it up
Sigo gritando: TC gratis, Melly y Thug
Still screamin': Free TC, Melly and Thug
Que se jodan la policía, el fiscal del distrito y el juez
Fuck the police, the DA and the judge
En Arabia Saudita, encontré un enchufe
Way out in Saudi, I found me a plug
No quiero salir, prefiere drogarse
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
No puedo ser mi principal si nos encontramos en el club, ooh
Can't be my main if we met in the club, ooh
Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Míralo aquí, ho, no quiero joder
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Estoy disparando, juego para encender eso
I'm shootin', game to light that
Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Míralo aquí, ho, no quiero joder
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Estoy disparando, juego para encender eso
I'm shootin', game to light that
Juego para encender eso
Game to light that
Juego para encender eso
Game to light that
Juego para encender eso
Game to light that
Juego para encender eso
Game to light that
Juego para encender eso
Game to light that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ¥$ (YenDollar) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: