Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 4.655

The Ballad of Sara Berry

35mm: A Musical Exhibition

Letra
Significado

La Balada de Sara Berry

The Ballad of Sara Berry

Woah-oh-oh-oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh, oh, oh!

De rodillas ante la reina
Down on your knees before the queen

Woah-oh-oh-oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh, oh, oh!

De rodillas ante la reina
Down on your knees before the queen

Sara Berry era una perra popular
Sara Berry was a popular bitch

Cuerpo sexy, chico sexy, capitán de animadoras, además de que era rica (oh, sí)
Hot bod, hot boy, cheer captain, plus she was rich (oh, yeah)

Esa chica lo tenía todo hasta el hipo y el enganche
That girl had everything till hiccup and hitch

Julie Jenkins perdió una pierna en un accidente (¡amputada!)
Julie jenkins lost a leg in a wreck (amputated!)

Llegaron las nominaciones a la realeza del baile de graduación
The nominations for prom royalty came

El último año de nuestra Sara, y la reina fue su reclamo
Our Sara's senior year, and queen was her claim

Hasta que los chismes agitaron que el cuerpo estudiantil nombraría
Till gossip stirred the student body would name

Julie Jenkins, reina del baile de graduación (¡lástima!)
Julie Jenkins, queen of the prom (pityvote!)

Sara, dijo su padre, la vida es un baile de graduación
Sara, her father said, life is a prom

Sé que no me decepcionarás ni a mí ni a mamá
I know you won't disappoint me and mom?

¡Prueba la plata, Sara! Pruebas la corona
You taste the silver, sara! You taste the crown

Tienes sed de sangre de las rosas en la mano
You thirst for blood from the roses in hand

Whoa, eres mimado por la faja y el cetro, música para bailar
Whoa, you spoil for sash and scepter, music to dance

Mientras te coronan reina de la tierra de la escuela secundaria
As they crown you queen of high school land

(Marque Sara, elija Sara, vote por Sara Berry)
(Check Sara, choose Sara, vote for Sara Berry)

(Marque Sara, elija Sara, vote por Sara Berry)
(Check Sara, choose Sara, vote for Sara Berry)

Tan obsesionada, nuestra Sara casi pierde la cabeza
So obsessed, our Sara near lost her mind

Para la vida no relacionada con el baile de graduación, Sara estaba ciega
To life un-prom-related, Sara was blind

Ella empujó a su escuadrón, su camarilla, su novio detrás
She shoved her squad, her clique, her boyfriend behind

Todavía Julie tenía el control del plomo (pobre, pobre, Julie)
Still Julie had a hold on the lead (poor, poor, Julie)

Pronto la cordura de Sara estuvo colgada de un hilo
Soon Sara's sanity was hung by a thread

Sus mejores amigas la proclamaron socialmente muerta
Her BFF's proclaimed her socially dead

Hasta entonces, por fin, su novio le envió un mensaje de texto y dijo
'Til then, at last, her boyfriend texted and said

Voy a llevar a Julie al baile de graduación. (Amor, amor, Julie)
I'm taking Julie to the senior prom. (love, love, Julie)

Sara, su padre dijo: ¿Por qué estar tan tranquila?
Sara, her father said: Why be so calm?

Simplemente no hay futuro para una princesa en el baile de graduación
There's just no future for a princess at prom

¡Prueba la plata, Sara! Pruebas la corona
You taste the silver, sara! You taste the crown

Tienes sed de sangre de las rosas en la mano
You thirst for blood from the roses in hand

Whoa, eres mimado por la faja y el cetro, música para bailar
Whoa, you spoil for sash and scepter, music to dance

Mientras te coronan reina de la tierra de la escuela secundaria
As they crown you queen of high school land

Woah-oh-oh-oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh, oh, oh!

¡De rodillas ante la reina!
Down on your knees before the queen!

Woah-oh-oh-oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh, oh, oh!

¡De rodillas ante la reina!
Down on your knees before the queen!

Algunas chicas son racionales, pero Sara no lo era
Some girls are rational but Sara was not

Se miró en los espejos pensando en un solo pensamiento
She stared in mirrors thinking one single thought

(Julia)
(Julie)

Hay siete razones por las que esta corona no es buena
There's seven reasons this crown's not good as got

(Ana, Eunice, Raquel, Mariana)
(Anne, Eunice, Raquel, Marianna)

(Patricia, Quiara)
(Patricia, Quiara)

Y así la noche del baile de graduación, ¡misericordia! Así fue su trama
And so the night of prom, mercy! Thus went her plot

(¡Así fue su trama!)
(Thus went her plot!)

P es por patricia bebiendo ponche envenenado
P is for patricia drinking poisoned punch

¡R es para Raquel lanzada sobre un crujido de rocas!
R is for raquel dashed on a rock- crunch!

O es lo que dijo Anne cuando Sara se machacó los sesos
O is what anne said when Sara bludgeoned her brains

Y m son los restos marinados de mariana
And m is marianna's marinated remains

¡Pero! ¡Pero!
But! But!

Que es por Quiara, tranquila, ahogada en la piscina
Q is for quiara, quiet, drowned in the pool

Y tú es para las piezas de Eunice repartidas por la escuela
And u is for eunice's pieces spread round the school

Pero los e son para la manera fácil en cinco minutos como máximo
But e's are for the easy way in five minutes tops

Una chica con una sola pierna puede traer una n para el final llamando a la policía (qué perra)
A one-legg'd girl can bring an n for end by calling the cops (what a bitch)

Tienes tu sara plateada, tienes tu corona
You got your silver sara, you got your crown

Tienes su sangre en tus rosas en la mano
You got their blood on your roses in hand

Whoa, te pusiste la faja y el cetro, haciendo un baile
Whoa, you donned the sash and scepter, doing a dance

¡Mientras te coronabas reina de la tierra de la escuela secundaria!
As you crowned you queen of high school land!

Woah-oh-oh-oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh, oh, oh!

Dios salve a la reina
God save the queen

(De rodillas ante la reina)
(Down on your knees before the queen)

¡Dios salve a la reina!
God save the queen!

(¡Woah-oh-oh-oh, oh, oh!)
(Woah-oh-oh-oh, oh, oh!)

La reina de la tierra de la escuela secundaria
The queen of high school land

(De rodillas antes)
(Down on your knees before)

¡Vaya! ¡La reina de la tierra de la escuela secundaria!
Oh! The queen of high school land!

Envolvieron tus muñecas en plata, te quitaron la corona
They wrapped your wrists in silver, they took your crown

Mientras te lavaban los dedos y las manos ensangrentados
As they washed your bloody fingers and hands

En una camisa de fuerza apretada, pequeña celda acolchada
Into a tight straitjacket, small padded cell

Gritando: ¡Soy la reina de la escuela secundaria!
Screaming: I'm the queen of high school land!

¡Al menos en tu cabeza, eres la reina de la escuela secundaria!
At least in your head, you're queen of high school land!

(¡Woah-oh-oh-oh, oh, oh!)
(Woah-oh-oh-oh, oh, oh!)

¡Oh, piedad de los muertos, eres la reina de la tierra de la escuela secundaria!
Oh pity the dead, you're queen of high school land!

(De rodillas ante la reina)
(Down on your knees before the queen)

Marque a Sara, elija a Sara, vote por Sara Berry
Check Sara, choose Sara, vote for Sara Berry

(Guau)
(Woah)

Marque a Sara, elija a Sara, vote por Sara Berry
Check Sara, choose Sara, vote for Sara Berry

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ryan Scott Oliver. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 35mm: A Musical Exhibition e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção