Traducción generada automáticamente

When Distance Is The Closest Reminder
36 Crazyfists
Cuando la distancia es el recordatorio más cercano
When Distance Is The Closest Reminder
Vamos a fingir por un segundo que nada está mal y hemos agarrado los horizontes por la garganta y seguimos adelanteLet's just pretend for a second that nothings wrong and we've grabbed horizons by the throat and moved along
Pasamos por alto todo lo que nos arrastró hacia la luz, y mientras estás aquí, aquí está ese beso de despedidaBypass everything that dragged us out into the lights, and while you're around here's that kiss good
Bailando lentamente en la oscuridad por viejos tiempos, mientras tenemos a la muerte en su propio rastroSlow dance in the dark for old times sake, while we have death in her own wake
Arrastrándonos a casa con las luces encendidas, raspamos la piel de los huesos y desechamos... la ciudad es nuestra guíaCrawling home with the headlights on, we scrape the skin from bone and disregard...the city is our guide
La ciudad es nuestra guía, todo el camino a casa, nuestra guía a casa, y cómo solía ser, (ralentizando la vida dentro de mí) y cómo solía ser, (ralentizando la vida dentro de mí) vengando tus pensamientos, (reclamando) vengando tus pensamientos (reclamando)The city is our guide, all the way home, our guide home, and how it used to be, (slowing down life within me) and how it used to be, (slowing down life within me) avenged your thoughts, (reclaim) avenge your thoughts (reclaim)
Aquí está mi voz de recuperación, que me devuelve a la mejor postura que tenía antes de que el peso la ralentizaraHere is my voice of retrieval, that brings me back to the greatest stance I had before weight slowed it down
Y se llevara el ritmo que tenía sin disculpas, pero si todavía estoy de rodillas maldiciendoAnd took away the pace I had with no apologies but if I'm still down on my damn knees
La ciudad es nuestra guía todo el camino a casa (nuestra guía), Raspa la piel de los huesos y desecha, la ciudad es nuestra guía, todo el camino a casa, (nuestra guía) raspa la piel de los huesos y desecha, la ciudad es nuestra guíaThe city is our guide all the way home (our guide), Scape the skin from bone and disregard, the city is our guide, all the way home, (our guide) scrape the skin from bone and disregard, the city is our guide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 36 Crazyfists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: