Traducción generada automáticamente

In The Midnights
36 Crazyfists
In den Mitternächten
In The Midnights
Ich rannte mit den Toten und jagteI ran with the dead and chased
Und jagte meinen eigenen SchattenAnd chased my own shadow
Bauten Mauern, Mauern des GlaubensBuilt walls, walls of belief
Reaktion auf den FallReaction from the fall
Wir sind die, die Willen habenWe are ones of will
Verzweifelt und am SterbenDesperate and dying
Ich war, ich war nur mitgefahrenI was, I was along for the ride
Die Fahrt der UnausgerichtetenThe ride of the unaligned
Ich gab dir jedes Wort, um es festzuhaltenI gave you every word to hold
In einer unsterblichen NachtOn a deathless night
Saugend, blutend, von innen nach außenSucking, Bleeding, inside out
Hätte ich nachgegebenIf I had gave in
Würde ich das nie wieder loswerdenI'd never live that down
Ich wollte an alles glauben, was ich sucheI wanted to believe in everything I'm after
Aber ich ertrank in der Hölle, die ich erschufBut I was drowning in the hell that I raised
Und wenn nichts mehr zu sagen bleibtAnd when theres nothing left to say
Wirst du keinen Grund brauchenYou wont need a reason
Um diese Krebsgeschwüre zu töten, die dir begegnen könntenTo kill these cancers that may come you way
Ein langer kalter Wind schlägt ins Gesicht, um dich daran zu erinnern, dass du noch nicht fertig bistLong cold wind hits face to remind your not done
Unbeliebter Misserfolg. Dient als Lektionen, die gelernt wurdenUnloved failure. Serves as lesssons learned
Glaube zurückgewonnen aus PlagenFaith regained from plagues
Was werde ich in mir findenWhat will I find in me
Ich fand, ich fand in den Stürzen. In den StürzenI found, I found in the falls. In the falls
Die Stürze der UnausgerichtetenThe falls of the unaligned
Ich gab dir jedes Wort, um es festzuhaltenI gave you every word to hold
In einer unsterblichen NachtOn a deathless night
Saugend, blutend, von innen nach außenSucking, Bleeding, inside out
Hätte ich nachgegebenIf I had gave in
Würde ich das nie wieder loswerdenI'd never live that down
Ich wollte an alles glauben, was ich sucheI wanted to believe in everything I'm after
Aber ich ertrank in der Hölle, die ich erschufBut I was drowning in the hell that I raised
Und wenn nichts mehr zu sagen bleibtAnd when theres nothing left to say
Wirst du keinen Grund brauchenYou wont need a reason
Um diese Krebsgeschwüre zu töten, die dir begegnen könntenTo kill these cancers that may come you way
Ich rannte mit den Toten und jagte meinen eigenen SchattenI ran with the dead and chased my own shadow
Bauten Mauern des GlaubensBuilt walls of belief
Ich sah die Toten auferstehenI saw the dead rise
Ich sah die Toten auferstehenI saw the dead rise
Reflexion stirbt mit mirRelection dying with me
Ich wollte an alles glauben, was ich sucheI wanted to believe in everything I'm after
Aber ich ertrank in der Hölle, die ich erschufBut I was drowning in the hell that I raised
Und wenn nichts mehr zu sagen bleibtAnd when theres nothing left to say
Wirst du keinen Grund brauchenYou wont need a reason
Um diese Krebsgeschwüre zu töten, die dir begegnen könntenTo kill these cancers that may come you way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 36 Crazyfists y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: