Traducción generada automáticamente

Fade to Blue
38 Special
Desvanecerse en Azul
Fade to Blue
Cortinas descoloridas, azul desvanecidoFaded curtains, faded blue
A través de un cielo rotoThrough a broken sky
Mirando una fotografíaStaring at a photograph
El fantasma de ti y yoThe ghost of you and I
Hmm esos fueron tiemposHmm those were times
Sí, esos fueron buenos tiempos que compartimosYeah, those were good times that we shared
Pensamos que esas noches nunca terminaríanWe thought those nights would never end
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' on a broken promise when the day is through
Tratando de hacer una vida para nosotrosTryin' to make a life for us
Solo lo conocía a mi maneraI only knew it my way
Soy solo una sombra en la carreteraI'm just a shadow on the highway
Desvanecerse en azulFade to blue
Hmm desvanecerse en azulHmm fade to blue
Te escucho llorar en tu sueñoI hear you cryin' in the your sleep
Puedo sentirlo a través de las millasI can feel it 'cross the miles
El amor no expresado corre tan profundoLove unspoken runs so deep
Como las lágrimas detrás de tu sonrisaLike the tears behind your smile
Uhh, esos fueron tiemposUhh, those were times
Sí, esos fueron tiempos difíciles que tuvimosYeah, those were hard times that we had
Incluso los tomaría de vueltaI'd even take them back again
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' with a broken promise when the day is through
¡Oow!Oow!
Tratando de hacer una vida para nosotrosTryin' to make a life for us
Solo lo conocía a mi maneraI only knew it my way
Soy solo una sombra en la carreteraI'm just a shadow on the highway
Desvanecerse en azulFade to blue
Me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco en azulI fade to, I fade to, I fade to blue
Me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco en azulI fade to, I fade to, I fade to blue
Me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco en azulI fade to, I fade to, I fade to blue
¡Vamos!Go!
Ohh, habrá momentosOhh, there'll be times
Chica, habrá buenos tiempos en el caminoGirl, there'll be good times on the way
Siempre volveréI'll always be comin' back again
Debería haberlo visto venir, corriendo con un ángel caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Viviendo con una promesa rota cuando el día terminaLivin' with a broken promise when the day is through
¡Oow ohh!Oow ohh!
Tratando de hacer una vida para nosotrosTryin' to make a life for us
Solo lo conocía a mi maneraI only knew it my way
Soy otra sombra en la carreteraI'm other shadow on the highway
¡Me desvanezco en azul!I fade to blue!
Hmm ohh me desvanezco en azulHmm ohh I fade to blue
¡Me desvanezco en azul!I fade to blue!
Desvanecerse en azulFade to blue
Desvanecerse en azulFade to blue
Desvanecerse en azulFade to blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 38 Special y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: