Traducción generada automáticamente

First Time Around
38 Special
Por Primera Vez
First Time Around
La gente podría decir que no soy bueno,People might say that I'm no good,
Viviendo como lo hagoLivin' like I do
Bajo mi vida en mi futuro,Well I stake my life on my future,
¿Puedes decir que sientes como yo?Can you say that you feel like I do?
Ahora, si hay espacio para dudar,Now, if there's any room for doubting,
Mejor mira un poco másYou better look some more
Porque cometí mis errores mientras lo sé,'cause I made my mistakes while I know it,
Sé que lo has escuchado todo antesI know you've heard it all before
Pero es tu primera vez,But it's your first time around,
A veces correr puede realmente deprimirteSometimes the runnin' can sure get you down
Es tu primera vezIt's your first time around
No te quedes atrapado por la vida que encontrasteDon't get trapped by the life that you found
Si encuentras tu vida en un callejón sin salida,If you find your life at a dead end,
Sudando y respirando por espacioSweatin' and breathin' for room
Nunca gateas antes de caminarYou never crawl before you walk
Debes tomar lo malo con lo buenoYou gotta take the bad with the good
Pero es tu primera vez,But it's your first time around,
A veces correr puede realmente deprimirte,Sometimes the runnin' can sure get you down,
Es tu primera vezIt's your first time around
No te quedes atrapado por la vida que encontraste,Don't get trapped by the life that you found,
La vida que encontraste...The life you found...
La gente podría decir que no soy bueno,People might say that I'm no good,
Viviendo como lo hagoLivin' like I do
Apuesto mi vida en mi futuro,I stake my life on my future,
¿Puedes decir que sientes como yo?Can you say that you feel like I do?
Entonces, si encuentras tu vida en un callejón sin salida,So if you find your life at a dead end,
Sudando y respirando por espacioSweatin' and breathin' for room
Mejor gatea antes de caminar,You better crawl before you walk,
Debes tomar lo malo con lo buenoYou gotta take the bad with the good
Deberías estar buscando algunas respuestasYou should be lookin' for some answers
Piensas que las tienes todasYou think you have them all
Tengo noticias para ti, hermano;I got news for you, brother;
Nadie es demasiado grande para caerAin't nobody too big to fall
Pero es tu primera vez,But it's your first time around,
A veces correr puede realmente deprimirte,Sometimes the runnin' can sure get you down,
Es tu primera vezIt's your first time around
No te quedes atrapado por la vida que encontrasteDon't get trapped by the life that you found
Es tu primera vezIt's your first time around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 38 Special y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: