Traducción generada automáticamente

The Love That I've Lost
38 Special
El amor que he perdido
The Love That I've Lost
Parece que estoy parado en el borde del tiempoSeems I'm standin' on the edge of time
Me alejé cuando tu amor era míoWalked away when your love was mine
Ahora siento que nada ganado, algo perdidoNow I've a feeling nothing gained, something lost.
He cometido errores y no es una vergüenzaI've made mistakes and it's no disgrace
La última página simplemente no puede borrarThe final page just can't erase
Afrontaré esta tormentaI'll ride this storm out
Porque tal vez, tal vez estaba equivocadoCause maybe, maybe I was wrong.
¿Es solo mi superstición?Is it just my superstition?
Pensar que te necesito para seguir adelanteTo think I need you to carry on.
O llámalo tal vez solo mi intuiciónOr call it maybe just my intuition,
Porque no hay nada ganadoCause there's nothing gained,
Del amor que he perdidoFrom the love that I've lost.
El tiempo me ha cambiado, espero que veasTime has changed me, I hope you'll see.
Otra forma de traer tu amor hacia míAnother way to bring your love to me
Soy como el héroe, de un sueño rotoI'm like the hero, from a broken dream.
Incluso ahora mirando hacia atrás en mi pasadoEven now lookin' back on my past
Podría haberte amado, podría haberlo hecho durarCould have loved you, could of made it last.
Afrontaré esta tormenta porque tal vez, tal vez estaba equivocadoI'll ride this storm out cause maybe, maybe I was wrong.
¿Es solo mi superstición?Is it just my superstition?
Pensar que te necesito para seguir adelanteTo think I need you to carry on.
O llámalo tal vez solo mi intuiciónOr call it maybe just my intuition,
Porque no hay nada ganadoCause there's nothing gained,
Del amor que he perdidoFrom the love that I've lost.
SOLO DE GUITARRALEAD BREAK
¿Es solo mi superstición?Is it just my superstition?
Pensar que te necesito para seguir adelanteTo think I need you to carry on.
O llámalo tal vez solo mi intuiciónOr call it maybe just my intuition,
Porque no hay nada ganadoCause there's nothing gained,
Del amor que he perdidoFrom the love that I've lost.
Es solo mi supersticiónIt's just my superstition
O llámalo intuiciónOr call it intuition
Es tu amor lo que he perdidoIt's your love that I've lost
Es tu amor lo que he perdidoIt's your love that I've lost
Eres lo que he perdidoYou're what I've lost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 38 Special y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: