Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11

Intro (feat. Benny The Butcher)

38 Spesh

Letra

Intro (feat. Benny The Butcher)

Intro (feat. Benny The Butcher)

Existo en las sombras creadas por las luces de la calleI exist in the shadows created by street lights
Mi vida son bocetos de carbónMy life is charcoal sketches
Vandalizando tus pensamientos e ideas en un mundo de acuarelas a base de aceiteVandalizin' your oil-based watercolored world thoughts and insights
Mi vida, mi vida, el drama ocurre bajo estas luces de la calleMy life, my life, drama takes place underneath these street lights
No, no hay cortina, no hay guion, no hay disfracesNo, no curtain, no script, no costumes
Sin dirección del dramaturgo, no, no hay camerinos, no, no hay aplausosNo playwright's direction, no, no dressin' rooms, no, no curtain calls
Mis sueños son mi imagen ignorada por estas luces de la calleMy, my dreams are my image overlooked by these street lights
Mientras luchamos por encontrar el espacio entre elAs we, we struggle to find the space between the
El espacio entre la desesperación y la locuraThe space between desperation and insanity
Soledad en el infierno, hambre en peleas callejerasLoneliness in hell, hunger in street fights
Oscuridad en estas luces de la calleDarkness in these street lights
Nuestras almas se desenvuelven bajo estas luces de la calle, hermanoOur, our souls play out underneath these street lights, man
Solo unos pocos tienen quince minutos de fama, aunqueOnly a select few are granted fifteen minutes of fame though
Todos corremos el mismo camino a través de esta trampa hecha por el hombre infestada de juegos XWe all run the same course through this man-made pitfall infested X-games
Mira, he aprendido todo bajo estas luces de la calleSee, I-I've learned everything underneath these street lights

El Butcher, estoy de vuelta reclutandoThe Butcher, I'm back recruitin'
Estamos apostados como Olajuwon de regreso de HoustonWe posted up like Olajuwon back from Houston
Las calles, me adapté a ellas porque me atrajeronThe streets, I adapted to it 'cause I was attracted to it
Tomé la I-95 de Dade a MassachusettsTook the I-95 from Dade to Massachusetts
Sabes cómo lo hacen los trappers, bloques como Patrick EwingYou know how the trappers do it, blocks like Patrick Ewing
Esa coca se convierte en roca, cuando se fuma, vuelve a ser fluidoThat coke turn to rock, when it's smoke, it go back to fluid
Más profundo cuando las mentes del maestro no coinciden con las de sus estudiantesDeeper when the brains of the teacher don't match your students
Arrienda unos 100K de las calles, sin impuestos incluidosLease a few 100K out the streets, no tax included
No pedí nada, nunca tuve que hacerloAin't ask for nothin', I never had to do it
Regresé a casa a tiempo, no tuve que delatar para hacerloI came home on schedule, ain't have to rat to do it
Hago lo que ella quiera, ella empieza a relajarseI play whatever she like, she start relaxin' to it
Antes de que desabroche mi Louis, tiene que pedirloBefore she unbutton my Louis, she gotta ask to do it
No soy un tipo normal, ustedes son unos petty lil' niggasI'm not a regular nigga, y'all some petty lil' niggas
A los dieciocho, tenía un contacto y una sentencia federalAt eighteen, I had a plug and a federal sentence
¿Quieres mi cadena? Tómala, pero acabarás muerto si lo hacesYou want my chain? Take it but end up dead if you get it
Suburbano negro lleno de tiradores delante del SprinterBlack Suburban full of shooters ahead of the Sprinter
Uh-huh, mira, si lo quieres todo, contáctame, tengo más de cincuentaUh-huh, look, you want it all, then hit me, I get more than fifty
Puedes encontrarme en la frontera en Corpus ChristiYou can meet me by the border down in Corpus Christi
Mi ex está fría, enferma, sí, claro que me extrañaMy old bitch cold, sick, yeah, of course she miss me
Pero sabía que su decisión de irse iba a costar eventualmenteBut she knew her choice to leave was gon' cost eventually
Dejé que estos niggas pensaran que eran más inteligentesI let these niggas think they were smarter
Sin hablar, dibujé la Mona Lisa mientras ellos hablabanWithout speakin', I drew the Mona Lisa up while they talkin'
Uh, ahora aquí es donde vamos a limpiar el mercadoUh, now this where we gon' clean up the market
Pero cuando tuve que deshacerme de algo, lo que, solo leí en el inodoro, ahBut when I had to flush, what, I just read in the toilet, ah

Ayo, gasté tu re-up en mi cinturón y pantalonesAyo, I spent your re-up on my belt and pants
Volé a tu chica a una playaI flew your bitch to a beach
Sabía que me engañaría tan pronto como sus pies tocaran la arenaKnew she'll cheat as soon as her feet felt the sand
Abre sus piernas como un examen de saludOpen her legs like a health exam
Un montón de Xans y festejamos como si fuéramos parte de una banda de ElvisHella Xans and we party like we a part of a Elvis band
Adictos fumando de la lata de WelchesFiends smokin' out the Welches can
Tomé verde y blanco y pinté las calles, soy como un fan de los CelticsI took green and white and painted the streets, I'm like a Celtics fan
Un hombre egoísta pero sentí sus planesA selfish man but I felt his plans
Una mente poderosa puede construir un imperio con las manos de otroA powerful mind can build a empire with someone else's hands
Piensa en grande cuando hablo de dineroThink major when I'm speakin' paper
Deja al sastre con un animal extinto, que se joda el visón y el caimánLeave the tailor with an extinct animal, fuck mink and gator
Consigo los kilos y luego los reduzcoI get the pounds then I shrink 'em later
Tienes dinero prematuro, tu reserva pertenece a un incubadorYou got premature paper, your stash belong in a incubator
¿Cómo ustedes niggas hacen favores ilegales gratis?How you niggas do illegal favors for free?
Dame una llave para dejar algo, no te veré despuésGive me a key to drop off, I won't see you later
Soy un ladrillo entero de dieselI'm a whole brick of diesel layer
Por eso me ves en el club luciendo mejor que un jugador de los EaglesThat's why you see me in the club lookin' better than a Eagles' player
No necesito una camiseta, cada pieza al menos treintaI don't need a jersey, every piece at least thirty
Recorro las calles toda la semana pero duermo tempranoRun the streets all week but sleep early
Visón dentro de mi auto, mi asiento es peludoMink inside of my car, my seat's furry
Eres el eslabón más débil en tu equipo, Keith MurrayYou the weakest link in your squad, Keith Murray
Mi contacto sabe que tenemos que estar armados cuando me sirveMy plug know we gotta be strapped when he serve me
Mientras el precio no cambie, entonces estamos firmesAs long as the price don't change, then we sturdy
Cada vez que le mando un mensaje a tu esposa, ella se apuraEvery time I text your wife, she hurry
Dejo a una chica con la vagina mojada, bolsillos vacíos, rodillas suciasLeave a bitch with wet pussy, broke pockets, knees dirty
VamosLet's go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 38 Spesh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección