Traducción generada automáticamente

ESTRELLA ROJA (part. Andrea Ferrero)
3AM
ÉTOILE ROUGE (feat. Andrea Ferrero)
ESTRELLA ROJA (part. Andrea Ferrero)
J'aimerais apprendre à agir comme si je ne te connaissais pasQuisiera aprender a actuar como si no te conociera
T'as merdéFuiste mal
Et la gueule de bois est maintenant ma seule compagneY la resaca ahora es mi única compañera
Parce que tu as appris à aimerPorque le enseñaste a amar
Un cœur qui était en cireA un corazón que era de cera
Et en pensant que tu étais mon SoleilY por pensar que eras mi Sol
Tu as fait qu'il fondeHiciste que se derritiera
Et n'attends pas que je t'envoie des sous-entendusY no esperes que te mandé indirecta'
Avec moi, t'as été bien directeConmigo tú ya fuiste bien directa
Tu dis que ce que je fais ne t'affecte pasDices que lo que haga no te afecta
Pour toi, je n'ai jamais été bonPara ti nunca fui bueno
Pour moi, tu étais parfaitePara mí, tú eras perfecta
Pour toi, je n'ai jamais été bonPara ti nunca fui bueno
Et pour moi, tu étais parfaiteY para mí, tú eras perfecta
Ce qui était un jour mon SoleilLo que un día era mi Sol
S'éloigne maintenant en ligne droiteAhora se aleja en línea recta
Ce qui pour toi est normalLo que para ti es normal
Je ne comprends toujours pasYo aún no lo entiendo
Et même si je ne t'oublierai peut-être jamaisY aunque puede que nunca te olvide
Je préfère te perdre que de perdre mon tempsPrefiero perderte que perder mi tiempo
J'ai promis que je ne te ferais pas de malPrometí que no iba a hacerte daño
Et maintenant que tu es partieY ahora que te fuiste
Mon âme est en train de pleuvoirMi alma está lloviendo
Pour avoir fait confiance à ces jolis yeuxPor confiar en esos ojos lindos
Avec lesquels tu m'as mentiCon los que me estuviste mintiendo
Et même si je t'ai toujours mise sur un piédestalY aunque siempre te he subido al cielo
C'est en regardant le sol que j'ai pu le voirFue mirando al suelo que lo pude ver
Toi, en moi, tu n'as vu qu'unTu en mí solo viste a alguien
Qui t'aimaitQue te quisiera
Comme tu ne le mériteras jamaisComo tú nunca lo vas a merecer
Tu m'as toujours demandé que rien ne changeSiempre me pediste que nada cambiara
Mais même ta façon d'être a changéPero cambió hasta tu manera de ser
Ton souvenir commence à disparaîtreTu recuerdo empieza a desaparecer
Pour moi, qui ne se lèvera plus jamaisPor mí, que ya nunca vuelve a amanecer
Juste la nuitSolo por las noches
Je continue à voir ton refletSigo viendo tu reflejo
Dans la Lune qui a un jour été témoinEn la Luna que alguna vez presenció
De mon cœur pleurantA mi corazón llorar
Pour un amour qui est maintenant loinPor un amor que ahora está lejos
Comme du sable entre mes doigts, il s'est échappéComo arena entre mis dedos, se escapó
Et n'attends pas que je t'envoie des sous-entendusY no esperes que te mandé indirecta'
Avec moi, t'as été bien directeConmigo tú ya fuiste bien directa
Tu dis que ce que je fais ne t'affecte pasDices que lo que haga no te afecta
Pour toi, je n'ai jamais été bonPara ti nunca fui bueno
Pour moi, tu étais parfaitePara mí, tú eras perfecta
Pour toi, je n'ai jamais été bonPara ti nunca fui bueno
Et pour moi, tu étais parfaiteY para mí, tú eras perfecta
Ce qui était un jour mon SoleilLo que un día era mi Sol
S'éloigne maintenant en ligne droiteAhora se aleja en línea recta
3H du mat'3AM
Écoute-la, ma belleEscúchala, chamita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: