Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.112

FANTASMA

3AM

LetraSignificado

FANTASME

FANTASMA

Tu as laissé ton empreinte sur ma peauDejaste tu sello a pulso en mi piel
Avec des pas légers, tu es partie en courantCon paso' pequeño', te fuiste corriendo
Mon monde s'est effondréMi mundo se fue
Tes doigts doucement marquent le rythmeTus dedos despacio marcan el compás
D'un cœur qui ne répond qu'à ton nomDe un pecho que solo responde a tu nombre
Je ne veux pas lâcher priseNo quiero soltar

Sous tes mains, tout se calmeBajo tus manos, todo se calma
Dansant tout près de ton cœurBailando cerquita de tu corazón
Collé à ton âmePega'ito a tu alma
Rien que par tes lèvres, je perds ma voixSolo por tus labios, pierdo la voz
Si je ne me réveille pas, je reste dans un rêveSi ya no despierto, me quedo en un sueño
J'espère qu'au ciel, ta voix se fera entendreEspero en el cielo se escuche tu voz

Sortant la nuit, dormant le jourSaliendo de noche, durmiendo de día
Je vis avec le fantôme que tu as laissé en moiVivo con el fantasma que dejaste en mí
Tu me connais si bien, que je te dirais mêmeTan bien me conoces, que hasta te diría
Que toi seule sais comment m'oublierQue solo tú sabes cómo olvidarme de ti
J'ai encore ton parfum depuis notre dernier câlinAún tengo tu perfume desde el último abrazo
Et la photo que j'ai prise la dernière fois que je t'ai vueY la foto que tomé la última vez que te vi
Attendant le moment où je te verrai dans d'autres brasEsperando el momento en que te vea en otros' brazos'
Les miens sont déjà fatigués de porter un toast pour toiLos míos ya están cansados de brindar por ti

Sortant la nuit, dormant le jourSaliendo de noche, durmiendo de día
Je vis avec le fantôme que tu as laissé en moiVivo con el fantasma que dejaste en mí
Tu me connais si bien, que je te demanderaisTanto me conoces, que te pediría
De m'apprendre comment faire pour t'oublierQue me enseñes cómo hago para olvidarme de ti
J'ai encore ton parfum de ce dernier câlinAún guardo tu perfume de ese último abrazo
La photo que j'ai prise la dernière fois que je t'ai vueLa foto que tomé la última vez que te vi
Attendant le moment où je te verrai dans d'autres brasEsperando el momento en que te vea en otros' brazos'
Les miens sont déjà fatigués de porter un toast pour toiLos míos ya están cansados de brindar por ti

Et si je la croise par hasard dans la rueY si la veo por casualidad en la calle
Je lui demanderais de revenir, mon amourLe pediría que vuelva, mi amor
Comment veux-tu que je fasse l'innocent ?¿Cómo quieres que me haga el loco?
Si je connais chaque détail caché dans tes jambesSi sé cada detalle que se esconde en tus piernas
Je suis encore le seul à t'avoir donné ce que tu méritesAún soy el único que te lo ha dado como te merece'
Mademoiselle, tu mérites qu'on t'aime pas juste parfoisMami, tú te merece' que te quieran no solo a vece'
Dis-moi qui d'autre t'offre quelque chose de sincèreDime quién más te ofrece algo sincero
Mais il semble que tu n'apparais quePero parece que tú solo aparece'
Quand tu sens que je commence à t'oublierCuando sientes que te empiezo a olvidar
C'est pour ça que dernièrement je suisPor eso es que últimamente ando

Sortant la nuit, dormant le jourSaliendo de noche, durmiendo de día
Je vis avec le fantôme que tu as laissé en moiVivo con el fantasma que dejaste en mí
Tu me connais si bien, que je te dirais mêmeTan bien me conoces, que hasta te diría
Que toi seule sais comment m'oublierQue solo tú sabes cómo olvidarme de ti
J'ai encore ton parfum depuis notre dernier câlinAún guardo tu perfume desde el último abrazo
Et la photo que j'ai prise la dernière fois que je t'ai vueY la foto que tomé la última vez que te vi
Attendant le moment où je te verrai dans d'autres brasEsperando el momento en que te vea en otros' brazos'
Les miens sont déjà fatigués de porter un toast pour toiLos míos ya están cansados de brindar por ti

Ils demandent ce qui est en train de jouerEstán preguntando qué es lo que está sonando
Je leur ai dit 3AM (3A, 3A, 3AM)Les dije 3AM (3A, 3A, 3AM)
Mademoiselle, ce n'est pas l'heure de m'appelerMami, estas no son horas para estarme llamando
Demande-le au petit, Dariam BonecoPregúntaselo al nene, Dariam Boneco
Et que la petite de la nuitY que la chamaquita noche
Dis-moi, dois-je faire le dur pour que tu n'appelles plus ?Dime, ¿me hago el duro para que no llames?
Pour que tu ne m'écrives plus, j'ai vu tous les tutosPara que ya no me escribas, me vi todos los tutoriales
Pour voir comment on oublie la femme qui m'a laissé le cœurA ver cómo se olvida a la mujer que me dejó el corazón
Seul et plein de fantômes, plein de fantômesSolo y lleno fantasma', lleno de fantasmas

Escrita por: Christian Bermudez, Richard Bermudez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Talía. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección