Traducción generada automáticamente

Luna
3AM
Luna
Luna
Dans la vie, il y a tant de plaisirsEn la vida hay tantos placeres
Comme il y a des gens qui te blessentComo hay personas que te hieren
C'est toi qui choisis ce qui va te toucherTú decides cuál te va a afectar
Tu peux admirer les couchers de soleilPuedes ver los atardeceres
Avec cette personne que tu aimes tantCon esa persona que tanto quieres
Ou pleurer parce qu'elle ne sera plus làO llorar porque ya no va a estar
Il y en a qui veulent ce qu'ils ontHay quienes quieren lo que tienen
Et d'autres n'ont que ce qu'ils désirentY otras tan solo tienen lo que quieren
Sans savoir que le bonheur ne dépend pas de ce que tu possèdesSin saber que la felicidad no se trata de lo que tienes
Ça ne concerne pas les apparences ni les biensNo se trata de apariencias ni bienes
Combien de temps m'a-t-il fallu pour accepterCuanto tiempo me costó aceptar
Qu'il y a des rêves qu'on ne poursuit pas, mais mes rêves brillent comme toiQue hay sueños que no se persiguen, pero mis sueños lucen como tú
J'ai des souvenirs qui me hantent et dans tous, c'est toi qui apparaisTengo recuerdos que me siguen y en todos ellos te apareces tú
Qu'il y a des rêves qu'on ne poursuit pas, mais mes rêves brillent comme toiQue hay sueños que no se persiguen, pero mis sueños lucen como tú
Des femmes dans le monde, il y en a des milliers, mais aucune n'est comme toiMujeres en el mundo hay miles, pero ninguna de ellas es como tú
Je sais que ce qui te manque, tu le fais semblant sur les réseauxSé que lo que te hace falta en las redes lo aparentas
Pour chaque abonné que j'ai, tu en as quarantePor cada seguidor que tengo tú tienes cuarenta
Mais quand tu te sens seule, personne ne s'en rend comptePero cuando te sientes sola nadie se da cuenta
Parce que tu caches tout ce que tu ressens derrière un comptePorque escondes to' lo que sientes detrás de una cuenta
Dis-moi combien de sourires tu as laissés dans l'oubliCuéntame cuantas sonrisas dejaste en el olvido
Pour te concentrer sur ce que les gens pensent de toiPor concentrarte en lo que la gente piense de ti
Combien de fois as-tu essayé de changer ce que tu ressensCuantas veces trataste de cambiar lo que has sentido
Parce qu'on t'a dit que cette personne n'était pas faite pour toiPorque te dijeron que ese alguien no era para ti
Je sais aussi ce que ça fait et comment on se sentYo también sé lo que se siente y como se siente
Parce que moi non plus, je ne sais pas où je vaisPorque yo tampoco se a dónde voy
Si on se perd parmi tant de gens, tu ne seras pas seule, on sera deuxSi nos perdemos entre tanta gente, no estarás sola estaremos los dos
À rire comme des enfants après vingt ansRiendo como niños después de los veinte
Je ne peux pas imaginer une vie meilleureNo me imagino una vida mejor
Écrivons notre histoire pour qu'on puisse la raconterHagamos nuestra historia pa' que la cuenten
Quand on ne pourra plus être tous les deuxCuando ya no podamos estar los dos
Dans la vie, il y a tant de plaisirs comme il y a des gens qui te blessentEn la vida hay tantos placeres como hay personas que te hieren
C'est toi qui choisis ce qui va te toucher, tu peux admirer les couchers de soleilTú decides cuál te va a afectar, puedes ver los atardeceres
Avec cette personne à qui tu tiens tant ou pleurer parce qu'elle ne sera plus làCon esa persona a quien tanto quieres o llorar porque ya no va a estar
Il y en a qui veulent ce qu'ils ont et d'autres n'ont que ce qu'ils désirentHay quienes quieren lo que tienen y otros tan solo tienen lo que quieren
Sans savoir que le bonheurSin saber que la felicidad
Ne dépend pas de ce que tu possèdes, ça ne concerne pas les apparences ni les biensNo se trata de lo que tienes, no se trata de apariencias ni bienes
Combien de temps m'a-t-il fallu pour accepterCuanto tiempo me costó aceptar
Qu'il y a des rêves qu'on ne poursuit pas, mais mes rêves brillent comme toiQue hay sueño que no se persigue, pero mis sueños lucen como tú
J'ai des souvenirs qui me hantent et dans tous, c'est toi qui apparaisTengo recuerdo que me siguen y en todos ellos apareces tú
Qu'il y a des rêves qu'on ne poursuit pas, mais mes rêves brillent comme toiQue hay sueños que no se persiguen, pero mis sueños lucen como tú
Des femmes dans le monde, il y en a des milliers, mais aucune n'est comme toi.Mujeres en el mundo hay miles, pero ninguna de ellas como tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: