Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.180

Mándame Una Foto

3AM

LetraSignificado

Schick mir ein Foto

Mándame Una Foto

Das Nicht-Tasten von dir macht mich schon verrücktEsto de no tocarte ya me tiene mal
Es dreht sich alles in meinem KopfMe está dando vuelta la cabeza
Ich halte das Gewicht dieser Einsamkeit nicht mehr ausYa no aguanto el peso de esta soledad
Ich schlage gegen den TischMe estoy golpeando contra la mesa

Und ich habe noch nie so etwas gefühltY es que nunca había sentido nada igual
Ich bin verloren an einem Ort, wo du mich nicht mehr küsst'Toy perdido en un lugar donde tú ya no me besas
Wenn ich von dir träume, will ich nicht aufwachenSi te sueño no me quiero despertar
Ich kann mir mein Leben ohne deine Schönheit nicht vorstellenNo he podido imaginar, mi vida sin tu belleza

Baby, schick mir ein Foto, um mich an uns zu erinnernBaby, mándame una foto, pa' acordarme de nosotros
Um zu fühlen, dass alles gleich bleibtPa' sentir que todo sigue igual
Ich werde schon verrücktYa me estoy volviendo loco
Ich denke an dich und verliere den FokusTe pienso y me desenfoco
Dein Fehlen wird mich umbringen'Ta falta de ti me va a matar

Baby, ich bitte dich, schick mir ein ZeichenBaby, te lo pido mándame una señal
Denn ohne dich glaube ich, halte ich keinen Moment mehr ausQue sin ti no creo que aguante un segundo má'
Baby, ich bitte dich, schick mir ein ZeichenBaby, te lo pido mándame una señal
Dass diese Distanz uns niemals schaden wirdDe que esta distancia nunca nos va a afectar

Ich habe fast den Boden erreicht und komme nicht klarYa casi he tocado fondo y no me compongo
Mami, ich sterbe dafür, dich zu essen, und zwar aus einem tiefen TellerMami muero por comerte y en plato hondo
Für dich gehe ich bis ans Ende der Welt, auch wenn es rund istPor ti llego al fin del mundo, aunque sea redondo
Wenn du einen Stern brauchst, ich gebe dir einenSi te hace falta una estrella, yo te la pongo

Jedes Mal, wenn ich mit dir bin, fehlt mir nichtsCada vez que estoy contigo no me falta na'
Ich will, dass du mit mir lebst, in einem MärchenQuiero que vivas conmigo y en un cuento de hada'
Ich kannte dich nicht einmal und du mochtest mich schonSi yo ni te conocía y tú ya me gustaba'
Denn ich habe in dir mehr gefunden, als ich gesucht habePorque he conseguido en ti más de lo que buscaba
Und auch wenn es mir manchmal schwerfällt zu akzeptieren, dass du nicht da sein wirst, eyY aunque a veces me cuesta aceptar, que no vas a estar, ey
Gebe ich mich damit zufrieden, dich nur über das Handy zu sehenMe conformo al solo verte por el celular
Die Sehnsucht, die du hast, Mami, bewahren wir aufLas ganas que tengas mami las guardamo'
Und wenn das hier vorbei ist, holen wir es uns alleine zurückY cuando esto se acabe solitos nos desquitamo'
Und es gibt keinen Ort, wo ich sein willY es que no existe un lugar, dónde quiera estar
Ohne dich und dir das zu geben, was ich dir heute nicht geben kannSin tenerte y darte lo que hoy no te puedo dar
Ich sterbe für einen Kuss von denen, die wir uns gebenMuero por un beso de esos que nos damo'
Wenn uns Gründe fehlen, erfinden wir sie, eh, jaSi nos hacen falta razones las inventamo', eh, yeh

Und ich habe noch nie so etwas gefühltY es que nunca había sentido nada igual
Ich bin verloren an einem Ort, wo du mich nicht mehr küsst'Toy perdido en un lugar donde tú ya no me besas
Wenn ich von dir träume, will ich nicht aufwachenSi te sueño no me quiero despertar
Ich kann mir mein Leben ohne deine Schönheit nicht vorstellenNo he podido imaginar, mi vida sin tu belleza

Baby, schick mir ein Foto, um mich an uns zu erinnernBaby mándame una foto, pa' acordarme de nosotros
Um zu fühlen, dass alles gleich bleibtPa' sentir que todo sigue igual
Ich werde schon verrücktYa me estoy volviendo loco
Ich denke an dich und verliere den FokusTe pienso y me desenfoco
Dein Fehlen wird mich umbringen'Ta falta de ti me va a matar

Baby, ich bitte dich, schick mir ein ZeichenBaby, te lo pido mándame una señal
Denn ohne dich glaube ich, halte ich keinen Moment mehr ausQue sin ti no creo que aguante un segundo má'
Baby, ich bitte dich, schick mir ein ZeichenBaby, te lo pido mándame una señal
Dass diese Distanz uns niemals schaden wirdDe que esta distancia nunca nos va a afectar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección