Traducción generada automáticamente

EN EL DESIERTO (part. Big Soto)
3AM
DANS LE DÉSERT (feat. Big Soto)
EN EL DESIERTO (part. Big Soto)
Aime-moi tant que tu le peuxQuiéreme mientras se pueda
Tu as chuchoté quand tu as lâché ma mainSusurraste cuando soltabas mi mano
Prenant par surprise un cœurTomando desprevenido un corazón
Qui, bien que blesséQue estando herido
Ne regretterait jamais de t'avoir aiméNunca se arrepentiría de haberte amado
Mais, combien de temps crois-tu pouvoir rester si loin de mon amour ? (Ouh)Pero, ¿cuánto tiempo crees que puedas estar tan lejos de mi amor? (Ouh)
Sachant qu'il nous reste tant de choses à nous direAún sabiendo que nos quedan tantas cosas por decirnos
Avant de dire adieuAntes decir adiós
Plus rienYa no
Il n'y a plus de fleurs dans le désertYa no quedan flores en el desierto
Et moi nonY yo no
Je ne veux plus marcher vers l'incertainYa no quiero caminar hacia lo incierto
On sait que c'est fini mais c'était spécialSabemos que se acabó pero fue algo especial
Et une autre comme toi, je ne la retrouverai jamaisY otra como tú nunca volveré a encontrar
Plus rienYa no
Ma fleur est morte dans le désertMi flor se me murió en el desierto
Je connais bien ton regardYo conozco muy bien tu mirada
Je sais quand tu me mensSé muy bien cuando me estás mintiendo
Même si tu dis que tout va bienAunque digas que no pasa nada
On voit sur ton visage que ça te fait malSe nota en tu cara que te está doliendo
Ces circonstances nous séparentEstas circunstancias nos separan
Mais quand tu me regardesPero cuando te me quedas viendo
Je voudrais te retrouverQuisiera recuperarte
Avant mon dernier souffleAntes de mi último aliento
Parce que je sens qu'il y a des choses qui n'ont pas de sensPorque siento que hay cosas que no tienen sentido
Depuis que la nuit, tu n'es plus mon abriDesde que en la noche no eres tú mi abrigo
Si c'était toi avec qui je pouvais être moiSi eras tú con quien podía ser yo
Plus rienYa no
Il n'y a plus de fleurs dans le désertYa no quedan flores en el desierto
Et moi non (moi non)Y yo no
Je ne veux plus marcher vers l'incertainYa no quiero caminar hacia lo incierto
On sait que c'est fini mais c'était spécialSabemos que se acabó pero fue algo especial
Et une autre comme toi, je ne la retrouverai jamaisY otra como tú nunca volveré a encontrar
Plus rienYa no
Ma fleur s'est fanée dans le désertMi flor se marchitó en el desierto
(J'ai un mauvais pressentiment(Tengo un mal presentimiento
Dis-moi juste ce que tu cachesSolo dime lo que callas
Tout semble aller bienTodo parece estar bien
Mais dis-moi, que ferai-je quand tu partiras ?Pero dime, ¿qué haré cuando te vayas?
On n'a jamais mesuré le tempsNunca medimos el tiempo
Maintenant le sable s'écouleAhora la arena se acaba
Tu ne veux même plus me regarder pour faire semblant que tu ne m'aimes plus)No me quieres ni mirar para aparentar que ya no me amas)
Mais, combien de temps crois-tu pouvoir rester si loin de mon amour ? (Ouh)Pero, ¿cuánto tiempo crees que puedas estar tan lejos de mi amor? (Ouh)
Sachant qu'il nous reste tant de choses à nous direAún sabiendo que nos quedan tantas cosas por decirnos
Avant de dire adieuAntes decir adiós
Plus rienYa no
Il n'y a plus de fleurs dans le désertYa no quedan más flores en el desierto
Et moi non (moi non)Y yo no (yo no)
Je ne veux plus marcher vers l'incertainYo no quiero caminar hacia lo incierto
Plus rienYa no
Ma fleur est morte dans le désertMi flor se me murió en el desierto
(3H du mat, Soto)(3AM, Soto)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: