Traducción generada automáticamente

Si Caigo
3AM
Si je tombe
Si Caigo
J'ai des souvenirs qui m'empêchent de dormirTengo recuerdos que quitan el sueño
Parfois la nuit, je n'arrive pas à fermer l'œilA veces por la noche no puedo dormir
J'ai des rêves qui font disparaître la peurTengo uno' sueños que quitan el miedo
Ils sont devenus si grands, je crains plus la mortSe hicieron tan grande, no temo a morir
Je n'ai rien, je préfère comme çaNo tengo nada, lo prefiero así
Avec tout, que puis-je demander ?Teniendo todo, ¿qué puedo pedir?
Ce n'était pas la première, la deuxième, la troisième ni la quatrième (hey, hey)No fue la primera, segunda, tercera ni cuarta (ey, ey)
La cinquième, c'est là que j'ai comprisLa quinta fue que lo entendí
Je sais que si je tombe en focus, je ne perds pas le focusSé que si caigo en enfoque, no pierdo el enfoque
Je continue et je reste MVPYo si sigo y quedo de MVP
Tout ce que j'attire, ce sont des bénédictionsTo' lo que atraigo son blessing
Peu importe que je n'ai pas prié, Dieu ne s'éloigne jamais de moiPor más que no recé, Dios nunca se aleja de mí
Je suis les pas que je trace moi-même, plus personne ne marche devant moiSigo los pasos que yo mismo trazo, ya nadie camina delante de mí
Beaucoup ont douté de moi, peu m'ont fait confianceMuchos dudaron de mí, poco' confiaron en mí
Et maintenant, c'est à mon tour de monterY ahora me toca subir
Je n'ai plus peur d'être seul, car dans la solitude, je me suis forgé et j'ai grandiYa no le temo a estar solo, porque en la soledad me hice y en ella crecí
Je demandais à la vie si j'y arriverais et la mort m'a dit que ouiLe preguntaba a la vida si lo lograría y la muerte me dijo que sí
Bien que j'aie tout perdu, je me suis rendu compte que tout est déjà en moiPese haber perdido to', pero me di cuenta que to' ya lo hallo en mí
Tout dépend de moiTodo depende de mí
Et maintenant, c'est à notre tour de monter, et maintenant, c'est à notre tour de monterY ahora nos toca subir, y ahora nos toca subir
On parle beaucoup de moiHablan mucho de mí
À tous mes potes, mes vieux, ma mère, mes frères, ils me manquentA todo' mis combi, mis viejo', mi mama, mis pana', lo' echo de meno'
Mon gars, je te parle franchement, on est où on est, et pour eux, on fait ce qu'on faitManín, te hablo claro, 'tamos dónde tamos, y por ellos hacemos lo que hacemo'
On va à 105, on ne ralentit pas, jusqu'à ce qu'on touche le cielVamo' a 105, ya no le bajamo', hasta que ambos toquemos el cielo
On a coupé les freins, ce n'était pas pour moinsCortamo' lo' freno', no era para meno'
Je ne regrette pas toutes ces nuits d'insomnieNo echo de meno', toda esa' noche de insomnio
À penser à qui nous sommes et si nous n'étions pas moinsPensando en quién somo' y si no eramo' meno'
Stylo, carnet à la main, j'ai dit à mon frère : Peut-être qu'on y arriveraLapiz, libreta en la mano, le dije a mi hermano: Quizá lo logremo
Ce ne sera pas en vain, qui sait, demain on n'est plus là, et on ne le saura pasNo será en vano, quién sabe, mañana no estamo', y no lo sabemo'
On est ce qu'on fait, on ne perd plus rien (hey, hey)Somo' lo que hacemo', ya nada perdemo' (ey, ey)
La main a pris une scie étrangère pour écrireLa mano llevó una foreign sawyer pa' escribir
Je me fous de tout ce qu'on dit de moiMe importa una mierda to' lo que digan de mí
Je vis ma propre histoire depuis que je suis néYo vivo mi propia storie desde que nací
Il ne me reste qu'une vie, c'est celle-là et je l'ai perdueSolo me ha queda una vida, es ella y la perdí
Depuis le 5-5-1-9-9-9Desde el 5-5-1-9-9-9
Neuf fois sur dix, j'ai dû perdreNueve de diez vece' me tocó perder
Les premières sept, je n'ai pas accepté la fauteLas primera' siete no acepte la culpa
Et aux deux suivantes, j'ai dû apprendreY a las dos siguiente, me toco aprender
La nuit est sombre et encore plus si tu as des doutesLa noche es oscura y más si tienes duda'
Ne pas savoir si tu peux, ne pas savoir quoi faireNo saber si puede', no saber qué hacer
La vie ne dure pas et la mort est certaineLa vida no dura y la muerte es segura
Mais cette pute ne va pas me vaincrePero a mí esa puta no me va a vencer
Si je te le dis, je le dis en faceSi yo te lo digo, lo digo a la face
Je ne me laisse pas distraire, je veille sur mon siteNo me descuido, yo cuido mi site
Je suis sur mon chemin, et les vrais sont avec moiEstoy en mi camino, y los real conmigo
Je reste sur mes affaires, je me suis mis en défenseYo sigo en lo mío, me he puesto in defence
Tu vois un neuf et moi je vois un sixTú ves un nueve y yo veo un seis
Je ne veux pas d'amis qui sont fauxNo quiero amigo' de eso' que son fake
Je veux des témoins de comment je réussisQuiero testigo' de cómo consigo
Ce que l'on a dit que je ne pourrais jamais faireLo que dijeron nunca podría hacer
Pour oublier les peines, quelques génésisPa' olvidar las pena', par de génesi'
Pour fermer la bouche de mes ennemisPa' cerrar la' boca de mis enemie'
Je continue à déchirer, je suis en frénésieLa sigo rompiendo, sigo en frenesí
Il n'existe plus de force qui me freine, siYa no existe fuerza que me frene, si
Tu me trouves silencieux, j'ai toujours été comme çaMe notas callado, siempre he sido así
Pour que ces illusions s'éloignent de moiPa' que esos ilusos se alejen de mí
Je porte mon passé, même s'il est lourdLlevo mi pasado, por más que pesado
Tout ce que j'ai traversé fait déjà partie de moi (hey, hey)To' lo que he pasado, ya es parte de mí (ey, ey)
Je sais que si je tombe en focus, je ne perds pas le focusSé que si caigo en enfoque, no pierdo el enfoque
Je continue et je reste MVPYo si sigo y quedo de MVP
Tout ce que j'attire, ce sont des bénédictionsTo' lo que atraigo son blessing
Peu importe que je n'ai pas prié, Dieu ne s'éloigne jamais de moiPor más que no recé, Dios nunca se aleja de mí
Je suis les pas que je trace moi-même, plus personne ne marche devant moiSigo los pasos que yo mismo trazo, ya nadie camina delante de mí
Beaucoup ont douté de moi, peu m'ont fait confianceMuchos dudaron de mí, poco' confiaron en mí
Et maintenant, c'est à mon tour de monterY ahora me toca subir
Je n'ai plus peur d'être seul, car dans la solitude, je me suis forgé et j'ai grandiYa no le temo a estar solo, porque en la soledad me hice y en ella crecí
Je demandais à la vie si j'y arriverais et la mort m'a dit que ouiLe preguntaba a la vida si lo lograría y la muerte me dijo que sí
Bien que j'aie tout perdu, je me suis rendu compte que tout est déjà en moiPese haber perdido to', pero me di cuenta que to' ya lo hallo en mí
Tout dépend de moiTodo depende de mí
Et maintenant, c'est à notre tour de monter, et maintenant, c'est à notre tour de monterY ahora nos toca subir, y ahora nos toca subir
Et maintenant, c'est à notre tour de monter, et maintenant, c'est à notre tour de monterY ahora nos toca subir, y ahora nos toca subir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3AM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: