Traducción generada automáticamente

CHECKEREDFLAG (feat. Reg Mason & Levi Watson)
3ee
BANDERA A CUADROS (feat. Reg Mason & Levi Watson)
CHECKEREDFLAG (feat. Reg Mason & Levi Watson)
¡Vamos!Come on!
Voy a llegar con el traje blancoI'ma pull up in the all-white fit
Las etiquetas nuevas tenían que combinar con mi cocheNew tags had to match my whip/fit
Dos asientos, solo necesito a alguien que suba conmigoTwo seats, I just need someone to ride, with me
Intercambiamos miradas mientras intentas pedir bebidasLock eyes while you're tryna get drinks
Algo en ti realmente me interesaSomething 'bout you really interest me
No quiero apresurarme, estoy interesado en tu tiempoI'm not tryna move fast, I got interest in your time
Trato de conocer tu nombre, veoTry to get your name, I see
Quieres jugar de manera coy, diciendo: Eso no sale gratisYou wanna play coy, say: That ain't come free
Está bien, puedes cargarlo a mí esta noche, túThat's fine, you can put it on me tonight, you
Debes ponerle un precio a tu tiempoGotta put a price tag on your time
O todos en este lugar van a intentar conseguirloOr everyone in this spot gonna come try it
En la tercera ronda, te veo en la fila yThird round, I see you at the line and
Quiero compartir este momento contigoI'm tryna rock with ya
Porque te ves realmente bien'Cause you were looking real nice
Así que tuve que acercarmeSo I had to come over
Y decir: ¿Qué tal?And say: What's up?
Bandera a cuadros al finalCheckered flag at the end
Y estoy tomando la curvaAnd I'm rounding the corner
Tengo que apresurarme contigoI gotta rush to ya
Porque eres la más chida del lugar'Cause you're the baddest in the spot
Y creo que ya lo sabesAnd I think that you know so
Quiero decir: ¿Qué tal?I wanna say: What's up?
Tengo miedo de perderme algoI got a fear of missing out
Quiero de ti todoI want all of ya
El tiempo avanza, sí, la trama se intensificaTime ticking, yeah the plot thickens
Dónde estamos no es donde lo imaginéWhere we are is not where I envisioned
Un poco de pesimismo, pero no me culpes por esoLil' pessimism but don't fault me for that
Primera cita, al día siguiente, me estabas llamandoFirst date, next day, you was calling me back
Me encantaI love it
Ponlo en mi cara, déjame tocarloPut it in my face, let me touch it
He estado esperando todo el día, ahora estoy apresuradoI been waiting all day, now I'm rushing
Esquivando el tráfico como si nadaZig zagging through traffic like it's nothing
Sí, ese chico anda en algoYeah, that boy up to something
Mejor confía en elloYou better trust it
Toda la nocheAll night long
Esperando un comprobante de pagoWaiting on a pay stub
Por el indicadoFor the right one
Voy a gastar todo en ellosI'm spending all the cake on 'em
Necesito un momentoNeed one moment
Ojos marrones, esquinaBrown eyes, corner
Todas las miradas en tiAll eyes on ya
Así que mejor diga algo (uf)So I better say some (whew)
Una bandera a la vistaOne flag in sight
Tu elecciónYour choice
Puedes ser mi chica o esposaYou can be my bae or wife
Carrera hacia 'Talladega Nights'Race to 'em Talladega Nights
Para ponernos desordenadosTo get sloppy
Si no eres primero, eres el últimoIf you ain't first you're last
Rick BobbyRick Bobby
Quiero compartir este momento contigoI'm tryna rock with ya
Porque te ves realmente bien'Cause you were looking real nice
Así que tuve que acercarmeSo I had to come over
Y decir: ¿Qué tal?And say: What's up?
Bandera a cuadros al finalCheckered flag at the end
Y estoy tomando la curvaAnd I'm rounding the corner
Tengo que apresurarme contigoI gotta rush to ya
Porque eres la más chida del lugar'Cause you're the baddest in the spot
Y creo que ya lo sabesAnd I think that you know so
Quiero decir: ¿Qué tal?I wanna say: What's up?
Tengo miedo de perderme algoI got a fear of missing out
Y quiero de ti todoAnd I want all of ya
No puedo creerlo, bebéI can't believe it baby
¿Cómo te encontré?How did I find ya
Dije que ya no quería amor peroSaid I was done with love but
Estoy rompiendo mi promesa (estoy rompiendo mi)I'm breaking my promise (I'm breaking my)
Realmente te necesito, bebéI really need ya baby
Espero que no sea un problemaHope that's not a problem
Sigo sin poder creerlo, bebéStill can't believe it baby
Si soy honestoIf I'm being honest
¡Vamos!Come on!
Quiero compartir este momento contigoI'm tryna rock with ya
Porque te ves realmente bien'Cause you were looking real nice
Así que tuve que acercarmeSo I had to come over
Y decir: ¿Qué tal?And say: What's up?
Bandera a cuadros al finalCheckered flag at the end
Y estoy tomando la curvaAnd I'm rounding the corner
Tengo que apresurarme contigoI gotta rush to ya
Porque eres la más chida del lugar'Cause you're the baddest in the spot
Y creo que ya lo sabesAnd I think that you know so
Quiero decir: ¿Qué tal?I wanna say: What's up?
Tengo miedo de perderme algoI got a fear of missing out
Y quiero de ti todoAnd I want all of ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 3ee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: